pattern

Vocabulario Avanzado para el TOEFL - Noticias y Periodismo

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre noticias y periodismo, como "blaze", "carry", "organ", etc. que se necesitan para el examen TOEFL.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Advanced Words Needed for TOEFL
anchorman
[Sustantivo]

a television reporter who coordinates and performs a live broadcast to which several correspondents contribute

presentador

presentador

teleprompter
[Sustantivo]

an electronic device that displays the script for people who are speaking in public, or on television

teleprompter, teleprónter

teleprompter, teleprónter

Ex: teleprompter operator adjusts the scrolling speed of the text to match the speaker 's pace and delivery .El operador del **teleprompter** ajusta la velocidad de desplazamiento del texto para que coincida con el ritmo y la entrega del orador.
teletext
[Sustantivo]

a service delivering written news and information through television, currently replaced by other information services provided on a television network

teletexto

teletexto

Ex: Some countries still teletext for public service announcements and emergency alerts on television channels .Algunos países todavía utilizan el **teletexto** para anuncios de servicio público y alertas de emergencia en los canales de televisión.
tell-all
[Adjetivo]

(of a book, an interview, etc.) including shocking information, revealed by an individual, usually a celebrity

revelador

revelador

Ex: The podcast host conducted tell-all interview with the whistleblower , uncovering hidden truths about the scandal .El anfitrión del podcast realizó una entrevista **reveladora** con el denunciante, descubriendo verdades ocultas sobre el escándalo.
to blaze
[Verbo]

to announce news, in a way and manner that it gets a lot of attention

propagar

propagar

Ex: The television blazed the live coverage of the historic event , reaching millions of viewers around the world .La cadena de televisión **difundió** en vivo la cobertura del evento histórico, llegando a millones de espectadores alrededor del mundo.
to carry
[Verbo]

(of a television, radio network, or newspaper) to broadcast or publish something, or to include specific information in a report

transmitir

transmitir

Ex: The local television station carry a live telecast of the community event .La estación de televisión local **transmitirá** una retransmisión en directo del evento comunitario.
back issue
[Sustantivo]

an earlier copy of a magazine or a newspaper

número atrasado

número atrasado

Ex: The magazine editor decided to reprint back issue featuring a popular article due to high demand from readers .El editor de la revista decidió reimprimir un **número atrasado** que presentaba un artículo popular debido a la alta demanda de los lectores.
backstory
[Sustantivo]

background information about a news story

trasfondo

trasfondo

lead story
[Sustantivo]

an item of news that is given the most prominence in a news broadcast, magazine, or newspaper

reportaje principal

reportaje principal

Ex: The magazinelead story on health and wellness sparked a national conversation .El **reportaje principal** de la revista sobre salud y bienestar generó una conversación nacional.
broadsheet
[Sustantivo]

a newspaper that is published on a large piece of paper regarded as more serious

periódico de formato grande

periódico de formato grande

Ex: The journalist wrote an investigative piece that was published on the front page of broadsheet.El periodista escribió un artículo de investigación que fue publicado en la portada del **periódico serio**.
gazette
[Sustantivo]

an official journal or newspaper that contains serious information about decision making and policies, published by an organization

gaceta

gaceta

Ex: The gazette features research highlights , faculty profiles , and campus news for the academic community .La **gaceta** universitaria presenta los aspectos más destacados de la investigación, los perfiles de la facultad y las noticias del campus para la comunidad académica.
organ
[Sustantivo]

a newspaper, periodical, or magazine published by a particular group or organization to promote their views

revista interna

revista interna

Ex: The student organizationorgan provides a forum for students to express their opinions , share experiences , and discuss campus issues .El **órgano** de la organización estudiantil proporciona un foro para que los estudiantes expresen sus opiniones, compartan experiencias y discutan temas del campus.
biweekly
[Sustantivo]

something that occurs or is published every two weeks, typically referring to a publication, such as a newspaper or magazine, that is issued or updated once every two weeks

bisemanal

bisemanal

advertorial
[Sustantivo]

a piece of advertisement in a newspaper or magazine, designed to seem like an objective article and not an advertisement

publirreportaje, advertorial

publirreportaje, advertorial

Ex: The newspaper's advertorial section allows businesses to reach a wide audience with content that educates and informs, while also advertising their offerings.La sección de **publicidad editorial** del periódico permite a las empresas llegar a una amplia audiencia con contenido que educa e informa, al mismo tiempo que publicita sus ofertas.
byline
[Sustantivo]

a line that gives the writer's name, usually at the beginning or end of a column

pie de autor

pie de autor

Ex: Getting byline in a reputable magazine can help writers build their portfolio and credibility in the industry .Conseguir un **byline** en una revista de renombre puede ayudar a los escritores a construir su portafolio y credibilidad en la industria.
canard
[Sustantivo]

a baseless and made-up news or story created to mislead people

ficción

ficción

Ex: The author 's latest book explores the origins and impact of various canards throughout the centuries .El último libro del autor explora los orígenes y el impacto de varios **bulos** históricos a lo largo de los siglos.
censorship
[Sustantivo]

the act or policy of eliminating or prohibiting any part of a movie, book, etc.

censura

censura

Ex: Censorship in films often involves editing scenes deemed inappropriate for younger audiences .La **censura** en las películas a menudo implica editar escenas consideradas inapropiadas para audiencias más jóvenes.
write-up
[Sustantivo]

a written account in a newspaper to review a book, performance, or event

crítica

crítica

Ex: The travel magazine published a write-up on the picturesque coastal town , enticing readers to visit its scenic attractions .La revista de viajes publicó un **artículo** sobre la pintoresca ciudad costera, atrayendo a los lectores a visitar sus atractivos escénicos.
yellow journalism
[Sustantivo]

a style of reporting that prioritizes sensationalism, exaggeration, and misleading tactics to attract readership

prensa amarilla, prensa amarillista

prensa amarilla, prensa amarillista

Ex: The article was a prime example yellow journalism, using fear-mongering tactics to sell copies .El artículo fue un ejemplo clásico de **periodismo amarillo**, utilizando tácticas alarmistas para vender copias.
supplement
[Sustantivo]

a separate section, usually in the form of a colored magazine, sold with a newspaper

suplemento

suplemento

Ex: The holiday edition of the newspaper includes a festive supplement with gift guides, recipes, and seasonal features.La edición navideña del periódico incluye un **suplemento** festivo con guías de regalos, recetas y características de temporada.
stringer
[Sustantivo]

a journalist who is not an employee of a newspaper, but who supplies stories for that newspaper from time to time

corresponsal a tiempo parcial

corresponsal a tiempo parcial

Ex: Many aspiring journalists start their careers stringers, gaining valuable experience and building their portfolios .Muchos periodistas aspirantes comienzan sus carreras como **colaboradores**, adquiriendo experiencia valiosa y construyendo sus portafolios.
stop press
[Sustantivo]

the most recent and important news that is added to a newspaper at the last moment before printing or after the start of the printing process, especially as a heading

noticias de última hora

noticias de última hora

Ex: The breaking news was so urgent that the editor shouted Stop press! "Las noticias de última hora eran tan urgentes que el editor gritó "**¡Stop press!**" para asegurarse de que se incluyeran en la próxima edición del periódico.
sidebar
[Sustantivo]

a brief piece in a newspaper printed next to the main article, providing additional information

barra lateral

barra lateral

Ex: Readers can find links to related articles and resources in sidebar of the online edition , enhancing their understanding of the topic .Los lectores pueden encontrar enlaces a artículos y recursos relacionados en la **barra lateral** de la edición en línea, lo que mejora su comprensión del tema.
scoop
[Sustantivo]

a piece of news reported by a news agency sooner than other media channels or newspapers

exclusiva, primicia

exclusiva, primicia

Ex: The journalistscoop on the company 's financial scandal earned her recognition and respect within the industry .El **scoop** del periodista sobre el escándalo financiero de la empresa le valió reconocimiento y respeto dentro de la industria.
roundup
[Sustantivo]

a summary of the most significant news

resumen, compendio

resumen, compendio

Ex: The magazine 's roundup of technology news reviews the latest gadgets , apps , and innovations in the industry .El **resumen** mensual de noticias tecnológicas de la revista revisa los últimos gadgets, aplicaciones e innovaciones en la industria.
rave
[Sustantivo]

an enthusiastic article published in a magazine or newspaper about a particular film, book, etc.

elogio

elogio

Ex: The travel magazinerave about the hidden gems of the Mediterranean coast inspired many readers to plan their next vacation .El **elogio** de la revista de viajes sobre las joyas ocultas de la costa mediterránea inspiró a muchos lectores a planificar sus próximas vacaciones.
lede
[Sustantivo]

the first sentence or paragraph of a news story, presenting the most significant aspects of the story

introducción

introducción

Ex: lede effectively set the tone for the article , providing readers with a clear understanding of its subject matter .El **lede** estableció efectivamente el tono del artículo, proporcionando a los lectores una comprensión clara de su tema.
op-ed
[Sustantivo]

a section in the newspaper that contains personal opinions about the news and feature articles, opposite the editorial page

página de opinión

página de opinión

Ex: The editor invited the renowned scholar to write op-ed on the implications of artificial intelligence for society , which generated considerable interest among readers .El editor invitó al renombrado académico a escribir un **artículo de opinión** sobre las implicaciones de la inteligencia artificial para la sociedad, lo que generó un considerable interés entre los lectores.
offprint
[Sustantivo]

an article that has been separately published as a piece in a magazine or newspaper

tirada aparte, edición extra, separata

tirada aparte, edición extra, separata

Ex: The conference organizers offprints of the keynote speaker 's presentation to attendees as a souvenir .Los organizadores de la conferencia proporcionaron **separatas** de la presentación del orador principal a los asistentes como recuerdo.
obituary
[Sustantivo]

an article or report, especially in a newspaper, published soon after the death of a person, typically containing details about their life

obituario, necrología

obituario, necrología

Ex: Friends and family members shared fond memories and anecdotes in the guestbook accompanying the obituary.Amigos y familiares compartieron recuerdos entrañables y anécdotas en el libro de visitas que acompaña al **obituario** en línea.
hit piece
[Sustantivo]

a report, article, etc. that aims to bring down someone by presenting forged facts

exclusiva, reportaje especial, pieza escandalosa

exclusiva, reportaje especial, pieza escandalosa

Ex: The journalist faced backlash for writing hit piece on a beloved public figure , with many accusing them of unethical journalism practices .El periodista enfrentó reacciones negativas por escribir un **artículo difamatorio** sobre una figura pública querida, con muchos acusándolo de prácticas periodísticas poco éticas.
mouthpiece
[Sustantivo]

a person, newspaper, or organization that represents the views of another person, a government, etc.

portavoz

portavoz

Ex: The radio station was accused of being mouthpiece for the ruling party , broadcasting biased news coverage and propaganda .La emisora de radio fue acusada de ser un **portavoz** del partido gobernante, transmitiendo cobertura de noticias sesgadas y propaganda.
masthead
[Sustantivo]

the title of a magazine or newspaper at the top of the first page

cabecera

cabecera

Ex: masthead of the newsletter featured a striking graphic design that captured the attention of readers .El **masthead** del boletín presentaba un diseño gráfico llamativo que captaba la atención de los lectores.
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek