pattern

Interaktionen - Feindschaft

Entdecken Sie englische Redewendungen zum Thema Feindschaft mit Beispielen wie „duke it out“ und „have a bone to pick with“.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
English idioms related to Interactions
to hold a grudge

to hold negative feelings toward a person who has done one wrong in the past

einen Groll hegen

einen Groll hegen

Google Translate
[Phrase]
to have it in for sb

to deliberately keep causing problems for someone or criticizing them

ständig jemanden kritisieren oder ihm Vorwürfe machen

ständig jemanden kritisieren oder ihm Vorwürfe machen

Google Translate
[Phrase]
chip on one's shoulder

an attitude that shows one is angry or resentful because of an unfair behavior that they have experienced

Groll (wegen ungerechter Behandlung)

Groll (wegen ungerechter Behandlung)

Google Translate
[Phrase]
bad blood

a strong feeling of bitterness or hatred toward someone because of a past dispute or disagreement

Groll oder Feindseligkeit

Groll oder Feindseligkeit

Google Translate
[Nomen]
to get off on the wrong foot

to have an unsuccessful or unpleasant beginning in a relationship or activity

einen schlechten Start haben

einen schlechten Start haben

Google Translate
[Phrase]
to give sb the bird

to intentionally and rudely display an offensive hand gesture, involving raising the middle finger while extending the others downward, as a sign of strong disapproval, annoyance, or disrespect toward someone

jemandem den Mittelfinger zeigen

jemandem den Mittelfinger zeigen

Google Translate
[Phrase]
to hate one's guts

to hate someone to an extreme degree

jemanden verabscheuen

jemanden verabscheuen

Google Translate
[Phrase]
to have a bone to pick with sb

to have a problem with someone or be annoyed with them and want to tell them all about it

ein Problem haben, das angesprochen oder besprochen werden muss

ein Problem haben, das angesprochen oder besprochen werden muss

Google Translate
[Phrase]
to put the knife in sb

to emotionally harm someone through a significant act of betrayal or hurtful actions

jemanden (emotional) verletzen

jemanden (emotional) verletzen

Google Translate
[Phrase]
to clear the air

to have an open conversation with someone to resolve the negative feelings with them that are caused by disagreements or misunderstandings

den Groll begleichen

den Groll begleichen

Google Translate
[Phrase]
to bury the hatchet

to build a good relationship with each other again after having disagreements about something

die Meinungsverschiedenheiten beizulegen

die Meinungsverschiedenheiten beizulegen

Google Translate
[Phrase]
to duke it out

to argue or fight until a disagreement is resolved

argumentieren, um die Probleme zu lösen

argumentieren, um die Probleme zu lösen

Google Translate
[Phrase]
LanGeek
LanGeek-App herunterladen