pattern

250 Verbos Frasales Más Comunes en Inglés - Verbos Frasales Comunes

Aquí tienes la parte 4 de la lista de los verbos frasales más comunes en inglés como "fall in", "pull out" y "hold up".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Most Common Phrasal Verbs in English Vocabulary
to take up
[Verbo]

to occupy a particular amount of space or time

ocupar

ocupar

Ex: The painting takes up a considerable amount of wall space .La pintura **ocupa** una cantidad considerable de espacio en la pared.
to go off
[Verbo]

(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode

explotar

explotar

Ex: The landmine was buried underground , waiting to go off if someone stepped on it .La mina terrestre estaba enterrada bajo tierra, esperando **explotar** si alguien la pisaba.
to fall in
[Verbo]

to collapse under pressure, often due to structural weakness

desplomarse

desplomarse

Ex: The weakened bridge supports led to a section of the bridge starting to fall in, prompting immediate closure for repairs .Los soportes debilitados del puente llevaron a que una sección del puente comenzara a **derrumbarse**, lo que provocó el cierre inmediato para reparaciones.

to help someone come back to consciousness

hacer volver en sí, recuperar la conciencia

hacer volver en sí, recuperar la conciencia

Ex: In emergency situations, it's crucial to bring victims to as soon as possible.En situaciones de emergencia, es crucial **llevar a** las víctimas a la conciencia lo antes posible.

to discover, meet, or find someone or something by accident

encontrar

encontrar

Ex: I did n't expect to come across an old friend from high school at the conference , but it was a pleasant surprise .No esperaba **encontrarme con** un viejo amigo de la secundaria en la conferencia, pero fue una grata sorpresa.

to take and bring something out of a particular place or position

sacar

sacar

Ex: As the lecture began, students pulled their notebooks out to take notes.Cuando comenzó la conferencia, los estudiantes **sacaron** sus cuadernos para tomar notas.

to come to someone's house in order to visit them for a short time

pasarse

pasarse

Ex: The kids are bored.Los niños están aburridos. Invitemos a sus amigos a **venir** a jugar.
to hold up
[Verbo]

to delay the progress of something

retrasar, demorar

retrasar, demorar

Ex: The traffic accident held up the morning commute for hours .El accidente de tráfico **retrasó** el viaje matutino durante horas.

to change your position so as to face another direction

darse vuelta

darse vuelta

Ex: Turn around and walk the other way to find the exit.**Date la vuelta** y camina en la otra dirección para encontrar la salida.
to move in
[Verbo]

to begin to live in a new house or work in a new office

mudarse

mudarse

Ex: They plan to move in to the new office by the end of the year .Planean **mudarse** a la nueva oficina antes de fin de año.

to continue doing something even though there are some hardships

seguir con

seguir con

Ex: The team stuck to their strategy , even when they were losing the game .El equipo **se mantuvo fiel a** su estrategia, incluso cuando estaban perdiendo el juego.

to investigate or explore something in order to gather information or understand it better

estudiar

estudiar

Ex: He has been looking into the history of his family , hoping to uncover his ancestral roots .Ha estado **investigando** la historia de su familia, con la esperanza de descubrir sus raíces ancestrales.

to turn your head to see the surroundings

mirar a su alrededor

mirar a su alrededor

Ex: She looked around the room , her eyes widening in surprise .Ella **miró alrededor** de la habitación, sus ojos se abrieron de sorpresa.

to make something required, necessary, or appropriate

requerir

requerir

Ex: The global challenge calls for coordinated efforts across nations.El desafío global **requiere** esfuerzos coordinados entre las naciones.

to record something on a piece of paper by writing

anotar, apuntar

anotar, apuntar

Ex: Please write the instructions down for future reference.Por favor, **escribe** las instrucciones para referencia futura.

to meet someone by chance and unexpectedly

tropezarse con, toparse con

tropezarse con, toparse con

Ex: It 's always a surprise to run into familiar faces when traveling to new places .Siempre es una sorpresa **encontrarse con** caras familiares al viajar a lugares nuevos.

to accidentally enter something

caer en

caer en

Ex: As the clumsy cat explored the attic , it managed to fall into an old storage box .Mientras el torpe gato exploraba el ático, logró **caer en** una vieja caja de almacenamiento.

to become involved in something unpleasant because of carelessness or ignorance

entrar caminando

entrar caminando

Ex: He walked into a scam when he responded to that suspicious email .Cayó en una estafa cuando respondió a ese correo electrónico sospechoso.

to make something stop working

apagar

apagar

Ex: The IT department will shut down the servers for maintenance tonight .El departamento de TI **apagará** los servidores para mantenimiento esta noche.
to take in
[Verbo]

to provide a place for someone to stay temporarily

recoger, acoger

recoger, acoger

Ex: The bed and breakfast were willing to take the tourists in despite the last-minute reservation.El bed and breakfast estuvo dispuesto a **alojar** a los turistas a pesar de la reserva de último momento.

to cause a machine, device, or system to stop working or flowing, usually by pressing a button or turning a switch

apagar

apagar

Ex: Make sure to turn off the stove when you are done cooking .Asegúrate de **apagar** la estufa cuando termines de cocinar.
to go by
[Verbo]

to pass a certain point in time

pasar

pasar

Ex: I ca n't believe how quickly the weekend went by.No puedo creer lo rápido que **pasó** el fin de semana.

to continue moving ahead physically

avanzar

avanzar

Ex: After reaching the intersection , we decided to go forward instead of turning left .Después de llegar a la intersección, decidimos **seguir adelante** en lugar de girar a la izquierda.

to represent something in the form of an abbreviation or symbol

representar

representar

Ex: ' CO2 ' stands for carbon dioxide in scientific terms .'CO2' **significa** dióxido de carbono en términos científicos.

to persist in doing a plan, idea, or course of action over time

seguir con

seguir con

Ex: She promised to stick with the project until it was completed .Ella prometió **seguir con** el proyecto hasta que estuviera terminado.
250 Verbos Frasales Más Comunes en Inglés
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek