pattern

Vocabulario para IELTS Academic (Puntuación 8-9) - Punishment

Aquí, aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con el Castigo que son necesarias para el examen académico IELTS.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Vocabulary for Academic IELTS (8)
gas chamber
[Sustantivo]

a sealed room or chamber where poisonous gas is introduced to execute condemned individuals, typically used as a method of capital punishment

cámara de gas, sala de gas

cámara de gas, sala de gas

Ex: Witness testimonies shed light on the harrowing experiences of those who were subjected to the gas chamber in the past .Los testimonios de los testigos arrojan luz sobre las experiencias desgarradoras de quienes fueron sometidos a la **cámara de gas** en el pasado.
to stone
[Verbo]

to execute or punish someone by throwing stones at them

apedrear, lapidar

apedrear, lapidar

Ex: The harsh societal norms mandated that anyone found practicing forbidden rituals would be stoned as a warning to others .Las duras normas sociales dictaban que cualquiera que fuera sorprendido practicando rituales prohibidos sería **apedreado** como advertencia para los demás.

to cause severe damage or harm

mutilar

mutilar

Ex: The soldiers found animals mutilated in the deserted village .Los soldados encontraron animales **mutilados** en el pueblo abandonado.

to confine someone in prison or a similar facility due to legal reasons or as a form of punishment

encarcelar

encarcelar

Ex: The judge may choose to incarcerate someone convicted of repeated offenses to protect the community .El juez puede optar por **encarcelar** a alguien condenado por delitos repetidos para proteger a la comunidad.
to forfeit
[Verbo]

to no longer be able to access a right, property, privilege, etc. as a result of violating a law or a punishment for doing something wrong

perder

perder

Ex: Failure to comply with regulations may lead businesses to forfeit their operating permits .El incumplimiento de las regulaciones puede llevar a las empresas a **perder** sus permisos de operación.

to make a counterattack or respond in a similar manner

contraatacar

contraatacar

Ex: The organization decided to retaliate hacking attempts by counterattacking the source .La organización decidió **contraatacar** los intentos de piratería informática atacando la fuente.
to flog
[Verbo]

to beat someone harshly using a rod or whip

azotar, flagelar

azotar, flagelar

Ex: The strict teacher warned that he would flog any student caught cheating .El profesor estricto advirtió que **azotaría** a cualquier estudiante sorprendido haciendo trampa.

the physical punishment of people, especially of children or convicts

castigo físico

castigo físico

Ex: The debate over corporal punishment often centers on the balance between parental rights and the well-being of children .El debate sobre los **castigos corporales** a menudo se centra en el equilibrio entre los derechos de los padres y el bienestar de los niños.

the practice of isolating a prisoner in a small, often windowless cell, with minimal human contact or environmental stimulation, as a form of punishment or for security reasons

incomunicación, aislamiento

incomunicación, aislamiento

Ex: Some prison systems have implemented alternatives to solitary confinement, recognizing its potential negative effects on rehabilitation .Algunos sistemas penitenciarios han implementado alternativas al **aislamiento solitario**, reconociendo sus posibles efectos negativos en la rehabilitación.
guillotine
[Sustantivo]

a device for beheading, featuring a tall frame with a suspended blade released to swiftly sever the condemned person's head

guillotina

guillotina

Ex: The guillotine was dismantled and abolished in many countries as a more humane approach to capital punishment was adopted .La **guillotina** fue desmantelada y abolida en muchos países a medida que se adoptaba un enfoque más humano de la pena capital.
retribution
[Sustantivo]

a severe punishment for a serious crime that someone has committed

castigo

castigo

Ex: The concept of retribution raises questions about the appropriate balance between punishment and rehabilitation in addressing criminal behavior .El concepto de **retribución** plantea preguntas sobre el equilibrio adecuado entre el castigo y la rehabilitación al abordar el comportamiento criminal.
restitution
[Sustantivo]

a monetary amount paid to someone as compensation for loss, damage, or injury caused by someone else's wrongdoing, criminal behavior, or negligence

indemnización

indemnización

Ex: After pleading guilty , part of the hacker 's sentence included restitution of $ 100,000 to the company they had stolen credit cards from .Después de declararse culpable, parte de la sentencia del hacker incluyó una **restitución** de $100,000 a la empresa de la que habían robado tarjetas de crédito.
warden
[Sustantivo]

the official in charge of a prison or correctional facility, responsible for overseeing the administration, security, and well-being of inmates

director de la cárcel

director de la cárcel

Ex: The warden played a crucial role in coordinating with law enforcement agencies to address security issues both within and outside the prison .El **director de la prisión** desempeñó un papel crucial en la coordinación con las agencias de aplicación de la ley para abordar los problemas de seguridad tanto dentro como fuera de la prisión.
committal
[Sustantivo]

the formal act of sending a person to a mental health facility, prison, or similar institution, often following legal proceedings

internamiento

internamiento

Ex: The committal proceedings were marked by emotional testimony as family members pleaded for leniency in sentencing.Los procedimientos de **compromiso** estuvieron marcados por testimonios emocionales mientras los familiares suplicaban por clemencia en la sentencia.
detention
[Sustantivo]

a type of punishment for students who have done something wrong and as a result, they cannot go home at the same time as others

castigo

castigo

Ex: Detention is often used as a disciplinary measure to deter students from breaking school rules .La **detención** se utiliza a menudo como medida disciplinaria para disuadir a los estudiantes de infringir las reglas de la escuela.
firing squad
[Sustantivo]

a group of individuals, typically soldiers or law enforcement officers, designated to carry out a military or legal execution by firing bullets at a condemned person simultaneously

pelotón de fusilamiento, escuadrón de fusilamiento

pelotón de fusilamiento, escuadrón de fusilamiento

Ex: International human rights organizations have condemned the use of firing squads, arguing that it constitutes a cruel and inhumane method of execution .Las organizaciones internacionales de derechos humanos han condenado el uso de los **pelotones de fusilamiento**, argumentando que constituye un método de ejecución cruel e inhumano.
to parole
[Verbo]

to release a prisoner before the completion of their sentence, subject to certain conditions and under the supervision of a parole officer

liberar condicionalmente

liberar condicionalmente

Ex: In some cases , the court may parole an individual convicted of a nonviolent crime to alleviate prison overcrowding and focus on rehabilitation .En algunos casos, el tribunal puede **poner en libertad condicional** a un individuo condenado por un crimen no violento para aliviar el hacinamiento en las prisiones y enfocarse en la rehabilitación.
to lynch
[Verbo]

to kill someone without legal approval

linchar

linchar

Ex: The community , frustrated with the lack of justice , took matters into their own hands to lynch the criminal .La comunidad, frustrada por la falta de justicia, tomó el asunto en sus propias manos para **linchar** al criminal.

to officially take away something from someone, usually as punishment

confiscar

confiscar

Ex: By the end of the day , the teacher will have hopefully confiscated any unauthorized items .Para el final del día, el profesor habrá **confiscado** con suerte cualquier artículo no autorizado.
reprieve
[Sustantivo]

a temporary postponement or cancellation of a punishment

indulto

indulto

Ex: The humanitarian reprieve extended to a terminally ill inmate allowed for compassionate release from prison to spend their final days with family .El **indulto** humanitario extendido a un recluso terminal permitió su liberación compasiva de la prisión para pasar sus últimos días con la familia.
executioner
[Sustantivo]

‌a person, especially an official, whose role or job is to kill convicted people as a means of punishment

verdugo

verdugo

Ex: The executioner faced criticism and moral dilemmas regarding the ethical implications of their profession .El **verdugo** enfrentó críticas y dilemas morales con respecto a las implicaciones éticas de su profesión.
Vocabulario para IELTS Academic (Puntuación 8-9)
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek