pattern

Từ vựng cho IELTS Academic (Điểm 8-9) - Punishment

Ở đây, bạn sẽ học một số từ tiếng Anh liên quan đến Hình phạt cần thiết cho kỳ thi IELTS học thuật.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Vocabulary for Academic IELTS (8)
gas chamber
[Danh từ]

a sealed room or chamber where poisonous gas is introduced to execute condemned individuals, typically used as a method of capital punishment

buồng hơi ngạt, phòng hơi ngạt

buồng hơi ngạt, phòng hơi ngạt

Ex: Witness testimonies shed light on the harrowing experiences of those who were subjected to the gas chamber in the past .Những lời khai của nhân chứng làm sáng tỏ những trải nghiệm kinh hoàng của những người đã bị đưa vào **buồng hơi ngạt** trong quá khứ.
to stone
[Động từ]

to execute or punish someone by throwing stones at them

ném đá, xử tử bằng cách ném đá

ném đá, xử tử bằng cách ném đá

Ex: The harsh societal norms mandated that anyone found practicing forbidden rituals would be stoned as a warning to others .Những chuẩn mực xã hội khắc nghiệt yêu cầu rằng bất cứ ai bị bắt gặp thực hiện các nghi lễ bị cấm sẽ bị **ném đá** như một lời cảnh báo cho người khác.
to mutilate
[Động từ]

to cause severe damage or harm

cắt xén, làm biến dạng

cắt xén, làm biến dạng

Ex: The soldiers found animals mutilated in the deserted village .Những người lính tìm thấy động vật bị **cắt xén** trong ngôi làng bỏ hoang.
to incarcerate
[Động từ]

to confine someone in prison or a similar facility due to legal reasons or as a form of punishment

bỏ tù,  giam giữ

bỏ tù, giam giữ

Ex: The judge may choose to incarcerate someone convicted of repeated offenses to protect the community .Thẩm phán có thể chọn **giam giữ** người bị kết án vì tái phạm để bảo vệ cộng đồng.
to forfeit
[Động từ]

to no longer be able to access a right, property, privilege, etc. as a result of violating a law or a punishment for doing something wrong

mất, tịch thu

mất, tịch thu

Ex: Failure to comply with regulations may lead businesses to forfeit their operating permits .Việc không tuân thủ các quy định có thể khiến các doanh nghiệp **mất** giấy phép hoạt động.
to retaliate
[Động từ]

to make a counterattack or respond in a similar manner

phản công, trả thù

phản công, trả thù

Ex: The organization decided to retaliate hacking attempts by counterattacking the source .Tổ chức quyết định **trả đũa** các nỗ lực tấn công mạng bằng cách phản công lại nguồn.
to flog
[Động từ]

to beat someone harshly using a rod or whip

quất, đánh bằng roi

quất, đánh bằng roi

Ex: The strict teacher warned that he would flog any student caught cheating .Giáo viên nghiêm khắc cảnh báo rằng ông sẽ **đánh đòn** bất kỳ học sinh nào bị bắt gian lận.

the physical punishment of people, especially of children or convicts

hình phạt thể xác, trừng phạt thân thể

hình phạt thể xác, trừng phạt thân thể

Ex: The debate over corporal punishment often centers on the balance between parental rights and the well-being of children .Cuộc tranh luận về **hình phạt thể xác** thường tập trung vào sự cân bằng giữa quyền của cha mẹ và hạnh phúc của trẻ em.

the practice of isolating a prisoner in a small, often windowless cell, with minimal human contact or environmental stimulation, as a form of punishment or for security reasons

biệt giam, cách ly

biệt giam, cách ly

Ex: Some prison systems have implemented alternatives to solitary confinement, recognizing its potential negative effects on rehabilitation .Một số hệ thống nhà tù đã thực hiện các biện pháp thay thế cho **biệt giam**, nhận thức được những tác động tiêu cực tiềm ẩn của nó đối với việc phục hồi.
guillotine
[Danh từ]

a device for beheading, featuring a tall frame with a suspended blade released to swiftly sever the condemned person's head

máy chém

máy chém

Ex: The guillotine was dismantled and abolished in many countries as a more humane approach to capital punishment was adopted .**Máy chém** đã bị tháo dỡ và bãi bỏ ở nhiều quốc gia khi một cách tiếp cận nhân đạo hơn đối với hình phạt tử hình được áp dụng.
retribution
[Danh từ]

a severe punishment for a serious crime that someone has committed

sự trừng phạt, sự báo thù

sự trừng phạt, sự báo thù

Ex: The concept of retribution raises questions about the appropriate balance between punishment and rehabilitation in addressing criminal behavior .Khái niệm **trừng phạt** đặt ra câu hỏi về sự cân bằng thích hợp giữa hình phạt và phục hồi trong việc giải quyết hành vi phạm tội.
restitution
[Danh từ]

a monetary amount paid to someone as compensation for loss, damage, or injury caused by someone else's wrongdoing, criminal behavior, or negligence

bồi thường, đền bù

bồi thường, đền bù

Ex: After pleading guilty , part of the hacker 's sentence included restitution of $ 100,000 to the company they had stolen credit cards from .Sau khi nhận tội, một phần bản án của hacker bao gồm **bồi thường** 100.000 đô la cho công ty mà họ đã đánh cắp thẻ tín dụng.
warden
[Danh từ]

the official in charge of a prison or correctional facility, responsible for overseeing the administration, security, and well-being of inmates

giám thị trại giam, quản ngục

giám thị trại giam, quản ngục

Ex: The warden played a crucial role in coordinating with law enforcement agencies to address security issues both within and outside the prison .**Quản ngục** đóng vai trò quan trọng trong việc phối hợp với các cơ quan thực thi pháp luật để giải quyết các vấn đề an ninh cả trong và ngoài nhà tù.
committal
[Danh từ]

the formal act of sending a person to a mental health facility, prison, or similar institution, often following legal proceedings

cam kết, giam giữ

cam kết, giam giữ

Ex: The committal proceedings were marked by emotional testimony as family members pleaded for leniency in sentencing.Các thủ tục **cam kết** được đánh dấu bằng lời khai đầy cảm xúc khi các thành viên gia đình cầu xin sự khoan hồng trong bản án.
detention
[Danh từ]

a type of punishment for students who have done something wrong and as a result, they cannot go home at the same time as others

hình phạt, sự giam giữ

hình phạt, sự giam giữ

Ex: Detention is often used as a disciplinary measure to deter students from breaking school rules .**Giam giữ** thường được sử dụng như một biện pháp kỷ luật để ngăn học sinh vi phạm nội quy trường học.
firing squad
[Danh từ]

a group of individuals, typically soldiers or law enforcement officers, designated to carry out a military or legal execution by firing bullets at a condemned person simultaneously

đội hành quyết, đội xử bắn

đội hành quyết, đội xử bắn

Ex: International human rights organizations have condemned the use of firing squads, arguing that it constitutes a cruel and inhumane method of execution .Các tổ chức nhân quyền quốc tế đã lên án việc sử dụng **đội hành quyết**, cho rằng đó là một phương pháp tử hình tàn nhẫn và vô nhân đạo.
to parole
[Động từ]

to release a prisoner before the completion of their sentence, subject to certain conditions and under the supervision of a parole officer

phóng thích có điều kiện

phóng thích có điều kiện

Ex: In some cases , the court may parole an individual convicted of a nonviolent crime to alleviate prison overcrowding and focus on rehabilitation .Trong một số trường hợp, tòa án có thể **phóng thích có điều kiện** một cá nhân bị kết án về tội không bạo lực để giảm bớt tình trạng quá tải nhà tù và tập trung vào phục hồi.
to lynch
[Động từ]

to kill someone without legal approval

treo cổ, giết không qua xét xử

treo cổ, giết không qua xét xử

Ex: The community , frustrated with the lack of justice , took matters into their own hands to lynch the criminal .Cộng đồng, thất vọng vì thiếu công lý, đã tự mình hành động để **treo cổ** tội phạm.
to confiscate
[Động từ]

to officially take away something from someone, usually as punishment

tịch thu, tước đoạt

tịch thu, tước đoạt

Ex: By the end of the day , the teacher will have hopefully confiscated any unauthorized items .Đến cuối ngày, giáo viên hy vọng sẽ **tịch thu** bất kỳ vật phẩm trái phép nào.
reprieve
[Danh từ]

a temporary postponement or cancellation of a punishment

hoãn lại,  tạm hoãn

hoãn lại, tạm hoãn

Ex: The humanitarian reprieve extended to a terminally ill inmate allowed for compassionate release from prison to spend their final days with family .Sự **hoãn lại** nhân đạo được áp dụng cho một tù nhân giai đoạn cuối đã cho phép anh ta được thả ra khỏi nhà tù vì lý do nhân đạo để dành những ngày cuối đời bên gia đình.
executioner
[Danh từ]

‌a person, especially an official, whose role or job is to kill convicted people as a means of punishment

đao phủ, người thi hành án tử hình

đao phủ, người thi hành án tử hình

Ex: The executioner faced criticism and moral dilemmas regarding the ethical implications of their profession .**Đao phủ** đối mặt với chỉ trích và những tình huống khó xử về đạo đức liên quan đến nghề nghiệp của mình.
Từ vựng cho IELTS Academic (Điểm 8-9)
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek