Interjecciones - Interjecciones de gratitud y disculpa
Estas interjecciones se utilizan cuando el hablante desea agradecer a alguien por algo o responder a un agradecimiento, o quiere reconocer un error.
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
said when someone helps us or does something nice for us
gracias
something we say to someone to show we are grateful to them for something that they have done for us or given us
gracias
used to express gratitude or acknowledgment for something that has been done or offered
¡Muy agradecido!, ¡Se agradece mucho!
used to express appreciation for a favor, help, or kindness
¡Muchísimas gracias!, ¡Muy agradecido!
used to express gratitude, appreciation, or acknowledgement
Gracias, Salud
used to express willingness, satisfaction, or enjoyment in fulfilling a request, performing a task, or offering assistance
¡Con gusto!, ¡Es un placer!
used to express willingness and availability to help, support, or accommodate someone
En cualquier momento, Cuando quieras
used to acknowledge gratitude or appreciation
¡Claro que sí!, ¡Por supuesto!
used to acknowledge thanks or a request without any sense of inconvenience or difficulty
No hay problema, Sin problema
used as a positive and affirming response to thanks
¡Claro que sí!, ¡Con gusto!
used to respond to thanks in a polite and modest manner
De nada, Para nada
used to reassure someone that there is no problem or concern regarding a situation
No te preocupes, Sin preocupaciones
used to express regret or remorse for an error, mistake, or inconvenience caused to someone else
Mis disculpas, Mis más sinceras disculpas
a word we say to apologize for something or to say we are embarrassed
lo siento, perdón
used to acknowledge one's mistake, error, or fault
Lo siento., Es mi culpa.
used to indicate that a previous statement or action was meant as a joke or not to be taken seriously
es una broma, solo bromeo
used to express mild surprise or amusement, especially when someone makes a small mistake or has a minor accident
¡Ups!, ¡Vaya!
used to express mild concern, surprise, or anticipation of a problem or mishap
Uy, Vaya
used to acknowledge a small mistake, accident, or mishap
¡Uy!, ¡Uy
used to acknowledge a small mistake or a minor accident, often expressing regret, surprise, or embarrassment
Ups, Ay