Interjecciones - Interjecciones de gratitud y disculpa
Estas interjecciones se utilizan cuando el hablante desea agradecer a alguien por algo o responder a un agradecimiento, o quiere reconocer un error.
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
what we say to show we are happy for something someone did

gracias
used to express gratitude or acknowledgment for something that has been done or offered

¡Muy agradecido!, ¡Se lo agradezco mucho!
used to express appreciation for a favor, help, or kindness

¡Muchas gracias!, ¡Muy agradecido!
used to express gratitude, appreciation, or acknowledgement

¡Gracias!, ¡Salud!
used to express willingness, satisfaction, or enjoyment in fulfilling a request, performing a task, or offering assistance

¡Con gusto!, ¡Es un placer!
used to express willingness and availability to help, support, or accommodate someone

¡Cuando quieras, feliz de ayudar!
used to acknowledge gratitude or appreciation

Claro que sí, Con gusto
used to acknowledge thanks or a request without any sense of inconvenience or difficulty

No hay problema, Sin problema
used as a positive and affirming response to thanks

¡Claro que sí!, ¡Por supuesto!
used to respond to thanks in a polite and modest manner

De nada, No es nada
used to reassure someone that there is no problem or concern regarding a situation

No te preocupes, Sin preocupación
used to express regret or remorse for an error, mistake, or inconvenience caused to someone else

Mis disculpas, Mis disculpas
a word we use to say we feel bad about something

lo siento, perdón
used to acknowledge one's mistake, error, or fault

Lo siento., Mi culpa.
used to indicate that a previous statement or action was meant as a joke or not to be taken seriously

¡Es una broma!, ¡Solo bromeo!
used to express mild surprise or amusement, especially when someone makes a small mistake or has a minor accident

¡Uy!, ¡Vaya!
used to express mild concern, surprise, or anticipation of a problem or mishap

Uy-oh, Ay-oh
used to acknowledge a small mistake, accident, or mishap

¡Ups!, ¡Uy!
used to acknowledge a small mistake or a minor accident, often expressing regret, surprise, or embarrassment

Ups, Uy
Interjecciones | |||
---|---|---|---|
Interjecciones de gratitud y disculpa | Interjecciones de buenos deseos | Interjecciones de magia y superstición | Rellenos de conversaciones |
Interjecciones religiosas |
