pattern

Interjecciones - Interjecciones religiosas

Estas interjecciones se utilizan como una súplica o un reconocimiento de un poder superior en diferentes contextos, como orar o expresar sorpresa.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Interjections
god

used to express surprise, emphasis, frustration, or other strong emotions

¡Dios mío!, ¡Por Dios!

¡Dios mío!, ¡Por Dios!

Google Translate
[interjección]
Christ

used to express surprise, shock, or frustration

¡Cristo!, ¡Dios mío!

¡Cristo!, ¡Dios mío!

Google Translate
[interjección]
lord

used to express surprise, astonishment, or disbelief in reaction to unexpected events

¡Dios mío!, ¡Señor!

¡Dios mío!, ¡Señor!

Google Translate
[interjección]
Jesus

used to express surprise or shock

¡Jesús!, ¡Dios mío!

¡Jesús!, ¡Dios mío!

Google Translate
[interjección]
Jesus, Mary and Joseph

used to express surprise, shock, or frustration

¡Jesús,  María y José!

¡Jesús, María y José!

Google Translate
[interjección]
mother of God

used to convey shock, awe, or intense emotion

¡Madre de Dios!, ¡Virgen Santa!

¡Madre de Dios!, ¡Virgen Santa!

Google Translate
[interjección]
Christ almighty

used to express strong emotions such as surprise, frustration, disbelief, or exasperation

¡Cristo santo! No puedo creer que acabas de hacer eso!, ¡Dios mío! No puedo creer que acabas de hacer eso!

¡Cristo santo! No puedo creer que acabas de hacer eso!, ¡Dios mío! No puedo creer que acabas de hacer eso!

Google Translate
[interjección]
God almighty

used to express a range of emotions, including awe, surprise, frustration, or exasperation

¡Dios mío!, ¡Dios todopoderoso!

¡Dios mío!, ¡Dios todopoderoso!

Google Translate
[interjección]
good Lord

used to show disbelief, shock, or surprise at something that has been said or done

¡Dios mío!, ¡Santo cielo!

¡Dios mío!, ¡Santo cielo!

Google Translate
[interjección]
hallelujah

used to celebrate victories, express relief, or acknowledge blessings

¡Aleluya!, ¡Hallelujah!

¡Aleluya!, ¡Hallelujah!

Google Translate
[interjección]
amen

used after a prayer or a statement of faith to affirm the sentiments expressed

Amén, Así sea

Amén, Así sea

Google Translate
[interjección]
bless me

used to express surprise, amazement, or even frustration

¡Santo cielo!, ¡Madre mía!

¡Santo cielo!, ¡Madre mía!

Google Translate
[interjección]
for Christ's sake

used when one is angry, frustrated, or surprised by something

¡Por el amor de Dios!, ¡Por Cristo!

¡Por el amor de Dios!, ¡Por Cristo!

Google Translate
[interjección]
oh my God

used to express shock, surprise, or excitement, particularly on social media or in text messages

Dios mío

Dios mío

[interjección]
dear God

used in moments of intense emotion, especially when appealing to a higher power or expressing a strong reaction to a situation

¡Querido Dios!, ¡Dios mío!

¡Querido Dios!, ¡Dios mío!

Google Translate
[interjección]
hand to God

used to emphasize the truthfulness or sincerity of a statement

Te lo juro por Dios, Te lo prometo

Te lo juro por Dios, Te lo prometo

Google Translate
[interjección]
God forbid

used to express a strong desire to avoid a negative outcome or to prevent something undesirable from happening

Dios no lo quiera, Dios no lo permita

Dios no lo quiera, Dios no lo permita

Google Translate
[interjección]
God willing

used to express the speaker's hope, desire, or intention for something to happen in accordance with divine or higher power's plan or permission

Si Dios quiere, Dios mediante

Si Dios quiere, Dios mediante

Google Translate
[interjección]
thank God

used to express gratitude, relief, or appreciation for a positive outcome or for avoiding a negative situation

¡Gracias a Dios!, ¡Menos mal!

¡Gracias a Dios!, ¡Menos mal!

Google Translate
[interjección]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek