Interjecciones - Interjecciones de magia y superstición
Estas interjecciones se utilizan como encantamientos en el contexto de actuaciones mágicas o como exclamaciones supersticiosas para evitar la mala suerte.
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
used as a word uttered by magicians during performances
abracadabra
used colloquially to evoke a sense of enchantment or to refer to the idea of something magical happening
bibbidi-bobbidi-boo
used in magic shows or performances, where objects or situations appear to change instantly
presto chango
used in magic tricks and performances, where objects or situations seem to change or resolve instantly
Listo
used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur
Hocus Pocus
used in popular culture as a whimsical and mystical phrase accompanying magic tricks
alakazam
used as a magical command to open doors or gain entrance to hidden places
Ábrete Sésamo
used as a mystical incantation or magical command to create an air of enchantment and wonder
sim sala bim
used to playfully or superstitiously prevent bad luck or to acknowledge a coincidence where two people say the same thing at the same time
gafe
used to bring good luck or to ward off bad luck, especially when said on the first day of a new month
conejo blanco
used after saying or hearing a positive statement to make bad luck go away
tocar madera
said after a positive statement to hypothetically assure the continuation of good luck
se utiliza para evitar eventos futuros desafortunados