pattern

خانه و باغ - دکور خانه

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به دکوراسیون خانه مانند "تخته پایه"، "آویزان"، و "گلدان" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Home and Garden
baseboard
[اسم]

a long and narrow piece of wood attached to the bottom of the walls of a house

قرنیز

قرنیز

Ex: The baseboard in the living room was chipped and needed some touch-up work .**تخته زیرین** در اتاق نشیمن ترک خورده بود و نیاز به کمی کار ترمیم داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cushion
[اسم]

a bag made of cloth that is filled with soft material, used for leaning or sitting on

کوسن, بالشتک

کوسن, بالشتک

Ex: She leaned back against the cushion while watching TV .او به **بالش** تکیه داد در حالی که تلویزیون تماشا می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hanging
[اسم]

a large ornamental piece of cloth hung around and above a bed or on a wall

پارچه تزیینی آویزان شده

پارچه تزیینی آویزان شده

daily words
wordlist
بستن
ورود
decoration
[اسم]

a thing that is added to make something look more beautiful

وسیله تزیینی

وسیله تزیینی

daily words
wordlist
بستن
ورود
knick-knack
[اسم]

a small decorative item, often trivial or of little value, used to adorn shelves or display surfaces

خرت‌وپرت, زلم‌زیمبو

خرت‌وپرت, زلم‌زیمبو

Ex: Her office is filled with little knick-knacks, each with its own story .دفتر او پر از **اشیای تزئینی کوچک** است، هر کدام با داستان خود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ornament
[اسم]

something that is used to decorate a house, piece of clothing, etc.

وسیله تزیینی

وسیله تزیینی

daily words
wordlist
بستن
ورود
paint
[اسم]

a colored liquid that you put on a surface to decorate or protect it

رنگ

رنگ

Ex: They mixed red and yellow paint to create an orange color .آنها **رنگ** قرمز و زرد را مخلوط کردند تا رنگ نارنجی ایجاد کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
picture rail
[اسم]

a long and narrow piece of wood attached horizontally to a wall, which is designed to hang pictures from

چوبی که به دیوار زده می‌شود برای آویزان کردن عکس

چوبی که به دیوار زده می‌شود برای آویزان کردن عکس

Ex: They decided to hang the large painting from the picture rail to keep it safe from damage .آنها تصمیم گرفتند نقاشی بزرگ را به **ریل تصویر** آویزان کنند تا از آسیب در امان بماند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
redecoration
[اسم]

the act of changing the style or appearance of a room by adding or updating things like colors, furniture, or decorations

تغییر دکوراسیون

تغییر دکوراسیون

Ex: His idea for redecoration was to bring in some plants and artwork to liven up the room .ایده او برای **تزئین مجدد** آوردن برخی گیاهان و آثار هنری برای زنده کردن اتاق بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
shabby chic
[اسم]

an informal decoration style using items and pieces of furniture that look old and worn-out in a pleasant way

نوعی دکوراسیون که در آن از وسایل قدیمی به زیبایی استفاده می‌شود

نوعی دکوراسیون که در آن از وسایل قدیمی به زیبایی استفاده می‌شود

daily words
wordlist
بستن
ورود
wallpaper
[اسم]

a type of thick paper used for covering the surface of a wall or ceiling, particularly for decoration

کاغذدیواری

کاغذدیواری

Ex: The kids ’ room was decorated with cartoon-themed wallpaper.اتاق بچه‌ها با **کاغذ دیواری** تم کارتونی تزئین شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to decorate
[فعل]

to adorn the inside of a house or room in order to make it more beautiful

تزئین کردن (اتاق یا خانه)

تزئین کردن (اتاق یا خانه)

Ex: They hired professionals to decorate the office space with a modern and sleek wallpaper design .آن‌ها حرفه‌ای‌ها را استخدام کردند تا فضای دفتر را با یک طراحی کاغذ دیواری مدرن و شیک **تزیین** کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hang
[فعل]

to attach a painting, clock, etc. to a wall using a hook

آویزان کردن (به دیوار)

آویزان کردن (به دیوار)

daily words
wordlist
بستن
ورود
to ornament
[فعل]

to add decorative items to something in order to make it look more attractive

تزیین کردن

تزیین کردن

Ex: To personalize the space , she ornamented her desk with small trinkets and framed photos .برای شخصی‌سازی فضا، او میز خود را با وسایل تزئینی کوچک و عکس‌های قاب‌شده **تزئین کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to paint
[فعل]

to cover a surface or object with a colored liquid, usually for decoration

رنگ کردن, رنگ زدن ،نقاشی کردن

رنگ کردن, رنگ زدن ،نقاشی کردن

Ex: They decided to paint the exterior of their house a cheerful yellow .آنها تصمیم گرفتند نمای خارجی خانه‌شان را به رنگ زرد شادی **رنگ** کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to wallpaper
[فعل]

to stick a thick and often decorative paper onto the wall or ceiling of a building

کاغذدیواری کردن, با کاغذ دیواری تزئین کردن

کاغذدیواری کردن, با کاغذ دیواری تزئین کردن

daily words
wordlist
بستن
ورود

to change the appearance of a room by applying new paint or wallpaper

تغییر دکوراسیون دادن

تغییر دکوراسیون دادن

daily words
wordlist
بستن
ورود
bookend
[اسم]

a small object, typically made of metal or wood, that is placed on either end of a row of books to keep them standing upright and prevent them from falling over

*نگهدارنده کتاب

*نگهدارنده کتاب

daily words
wordlist
بستن
ورود
candle
[اسم]

a block or stick of wax with a string inside that can be lit to produce light

شمع

شمع

Ex: The power outage forced us to rely on candles for illumination during the storm .قطع برق ما را مجبور کرد تا برای روشنایی در طول طوفان به **شمع‌ها** تکیه کنیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wall art
[اسم]

any type of artwork, decoration or adornment that is displayed on the walls of a room or space, such as paintings, photographs, posters, tapestries, and other decorative items

هنر دیواری, دکوراسیون دیواری

هنر دیواری, دکوراسیون دیواری

daily words
wordlist
بستن
ورود

ornamental elements like knobs, pulls, handles, hinges, and accessories that are added to furniture, cabinetry, doors, etc. to enhance their appearance

سخت‌افزار تزئینی

سخت‌افزار تزئینی

Ex: The bathroom looked much more stylish after she updated the faucets and other decorative hardware.حمام پس از به‌روزرسانی شیرآلات و سایر **سخت‌افزارهای تزئینی** بسیار شیک‌تر به نظر می‌رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a decorative structure that holds and displays artwork, consisting of a frame and a protective sheet of glass or plastic

*قاب عکس

*قاب عکس

Ex: I need to buy a new picture frame for this artwork before hanging it on the wall .من باید یک **قاب عکس** جدید برای این اثر هنری بخرم قبل از اینکه آن را به دیوار آویزان کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
throw pillow
[اسم]

a small cushion that is used primarily for aesthetic purposes to add color, texture, and style to a room's décor

*کوسن تزئینی

*کوسن تزئینی

Ex: I bought new throw pillows to give the room a fresh look for the season .من **بالش‌های دکوراتیو** جدیدی خریدم تا به اتاق برای فصل ظاهری تازه بدهم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vase
[اسم]

a container used as a decoration or used for putting cut flowers in

گلدان

گلدان

Ex: As a gift , she received a delicate glass vase filled with fragrant lavender , bringing a touch of nature indoors .به عنوان هدیه، او یک **گلدان** شیشه‌ای ظریف پر از اسطوخودوس خوشبو دریافت کرد که حال و هوای طبیعت را به داخل خانه آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sculpture
[اسم]

a solid figure or object made as a work of art by shaping and carving wood, clay, stone, etc.

مجسمه

مجسمه

Ex: The museum displayed an ancient marble sculpture of a Greek goddess .موزه یک **مجسمه** مرمرین باستانی از یک الهه یونانی را به نمایش گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
figurine
[اسم]

a small decorative statue or sculpture typically made from materials such as porcelain, ceramic, wood, or resin

تندیسک

تندیسک

daily words
wordlist
بستن
ورود
potted plant
[اسم]

a plant grown in a container and used for decorative purposes in indoor spaces

گیاه گلدانی, گیاه تزئینی داخلی

گیاه گلدانی, گیاه تزئینی داخلی

Ex: They decorated the porch with several colorful potted plants for a cheerful look .آنها ایوان را با چند **گیاه گلدانی** رنگارنگ برای ظاهری شاد تزئین کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
potpourri
[اسم]

a mixture of fragrant ingredients, such as dried flowers, herbs, and spices, used for decorative and aromatic purposes

آمیزه گلبرگ‌های خوش‌بو

آمیزه گلبرگ‌های خوش‌بو

daily words
wordlist
بستن
ورود
wall decal
[اسم]

a vinyl or paper-based graphic design or image applied to a flat surface, commonly used for decorative purposes in a room's décor

استیکر دیواری, دکال دیواری

استیکر دیواری, دکال دیواری

Ex: She decorated her bedroom with a large flower wall decal for a fresh , lively look .او اتاق خواب خود را با یک **استیکر دیواری** بزرگ گل برای ظاهری تازه و پر جنب و جوش تزئین کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tapestry
[اسم]

a thick piece of handwoven textile with designs or pictures on it that is used for hangings, curtains, etc.

پرده‌ نگارین

پرده‌ نگارین

Ex: He admired the tapestry in the church , which depicted scenes from biblical stories .او از **تاپستری** در کلیسا تحسین کرد، که صحنه‌هایی از داستان‌های کتاب مقدس را به تصویر می‌کشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mobile
[اسم]

a suspended decorative object that moves in response to air currents or manipulation, commonly used for visual interest and stimulation in indoor spaces

موبایل, شی تزئینی آویزان

موبایل, شی تزئینی آویزان

daily words
wordlist
بستن
ورود

a vessel, typically made of glass, ceramic, or metal, that is designed to hold small objects or to be displayed for decorative purposes

*کاسه دکوری

*کاسه دکوری

Ex: He chose a glass decorative bowl to display on the shelf next to the artwork .او یک **کاسه تزئینی** شیشه‌ای انتخاب کرد تا روی قفسه کنار اثر هنری نمایش دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
floor lamp
[اسم]

a standing light fixture with a tall base and a lampshade that provides illumination in a room

*آباژور پایه بلند

*آباژور پایه بلند

daily words
wordlist
بستن
ورود
table lamp
[اسم]

a small lamp designed to be placed on a table or desk, typically featuring a decorative base and a lampshade that diffuses the light

چراغ رومیزی, چراغ میز تحریر

چراغ رومیزی, چراغ میز تحریر

daily words
wordlist
بستن
ورود
wall clock
[اسم]

a timepiece designed to be mounted on a wall, typically featuring an analog or digital display and used to indicate the time

*ساعت دیواری

*ساعت دیواری

daily words
wordlist
بستن
ورود

a tall wooden case clock with a pendulum inside that stands on the floor

ساعت پدربزرگ, ساعت آونگی

ساعت پدربزرگ, ساعت آونگی

daily words
wordlist
بستن
ورود

a freestanding, weight-driven pendulum clock that is typically smaller than a grandfather clock and stands approximately 5 to 6 feet tall

ساعت مادربزرگ, ساعت پاندولی مادربزرگ

ساعت مادربزرگ, ساعت پاندولی مادربزرگ

daily words
wordlist
بستن
ورود
table linen
[اسم]

a variety of textile materials, including tablecloths, napkins, placemats, and runners, that are used to cover and decorate a table during a meal or special occasion

*رومیزی

*رومیزی

Ex: I always use colorful table linen for special occasions to make the meal feel more festive .من همیشه از **رومیزی** رنگارنگ برای مناسبت‌های خاص استفاده می‌کنم تا غذا را شادتر کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a decorative container with planted flowers that is attached to a small rope or chain to enable it to stay suspended from a building or other public places

گلدان آویزی

گلدان آویزی

Ex: The hanging basket on the balcony is filled with vibrant flowers that attract butterflies .**سبد آویزان** در بالکن پر از گل‌های پر جنب و جوشی است که پروانه‌ها را جذب می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
planter
[اسم]

a large decorative container that is used to grow plants in

گلدان

گلدان

daily words
wordlist
بستن
ورود
window box
[اسم]

a decorative container placed outside a window in which people grow flowers and other plants

گلدان پنجره‌ای

گلدان پنجره‌ای

Ex: The café 's windowsills were decorated with rustic wooden window boxes planted with aromatic lavender and rosemary , enhancing the outdoor dining experience .پنجره‌های کافه با **جعبه‌های پنجره‌ای** چوبی روستیک که با اسطوخودوس و رزماری معطر کاشته شده بودند تزئین شده بود، که تجربه غذاخوردن در فضای باز را افزایش می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a decorative object that is designed to hold one or more candles, typically made of metal, glass, or ceramic and used to create ambient lighting in a room

*جاشمعی

*جاشمعی

daily words
wordlist
بستن
ورود
lampshade
[اسم]

a decorative cover attached to a lamp for the purpose of directing or softening its light as well as providing some protection

کلاهک آباژور

کلاهک آباژور

daily words
wordlist
بستن
ورود

a large mirror that is typically mounted on a wall or placed on a stand, and provides a reflection of a person's entire body

آینه تمام قد, آینه اندازه کامل

آینه تمام قد, آینه اندازه کامل

daily words
wordlist
بستن
ورود
girandole
[اسم]

a decorative bracket or sconce designed to hold candles or lights and often features ornate and elaborate designs with multiple arms or branches

*لوستر

*لوستر

Ex: He carefully polished the girandole, making sure the mirror gleamed in the soft candlelight .او با دقت **گیراندول** را صیقل داد، مطمئن شد که آینه در نور نرم شمع می‌درخشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cheval glass
[اسم]

a full-length mirror that is mounted on a frame with adjustable angles so that it can be tilted to various positions for optimal viewing

*آینه قدی

*آینه قدی

Ex: He adjusted the cheval glass to get a better view of the back of his suit .او **آینه چوال** را تنظیم کرد تا نمای بهتری از پشت کت و شلوار خود داشته باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pegboard
[اسم]

a type of board made of perforated hardboard used for organizing tools and other small items

تخته سوراخ دار, تخته آویز

تخته سوراخ دار, تخته آویز

Ex: They installed a pegboard in the basement to store gardening tools and accessories .آن‌ها یک **تخته سوراخ‌دار** در زیرزمین نصب کردند تا ابزار باغبانی و لوازم جانبی را ذخیره کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
canopy
[اسم]

a cloth covering placed or hung over something such as a bed or seat, used as a decoration or shelter

سایبان

سایبان

daily words
wordlist
بستن
ورود
mirror
[اسم]

a flat surface made of glass that people can see themselves in

آینه

آینه

Ex: She applied makeup in front of the magnifying mirror on the vanity .او آرایش را در مقابل **آینه** بزرگ‌کننده روی میز آرایش انجام داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
epergne
[اسم]

a decorative centerpiece consisting of a large, often multi-tiered, branching stand with bowls or dishes attached for holding fruits, flowers, or other decorative items

*جابشقابی

*جابشقابی

Ex: She carefully arranged the colorful fruit in the epergne to create a stunning centerpiece for the feast .او با دقت میوه‌های رنگارنگ را در **اپرن** چید تا یک مرکز میز خیره‌کننده برای ضیافت ایجاد کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a decorative lighting arrangement consisting of a string or series of small bulbs connected by a wire or cable

روشنایی رشته ای, چراغ های رشته ای

روشنایی رشته ای, چراغ های رشته ای

Ex: They added string lighting to the balcony , making it a perfect spot for evening relaxation .آنها **چراغ‌های رشته‌ای** به بالکن اضافه کردند، که آن را به مکانی عالی برای استراحت عصرگاهی تبدیل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
خانه و باغ
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek