خانه و باغ - دکور خانه

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به دکوراسیون خانه مانند "تخته پایه"، "آویزان"، و "گلدان" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
خانه و باغ
baseboard [اسم]
اجرا کردن

قرنیز

Ex: The painter carefully taped around the baseboard before starting to paint the walls .

نقاش قبل از شروع به رنگ آمیزی دیوارها، به دقت دور تخته زیرین را چسباند.

cushion [اسم]
اجرا کردن

کوسن

Ex: The window seat was adorned with plush cushions for cozy reading nook .

صندلی کنار پنجره با بالش‌های نرم برای گوشه دنج مطالعه تزئین شده بود.

hanging [اسم]
اجرا کردن

پارچه تزیینی آویزان شده

knick-knack [اسم]
اجرا کردن

خرت‌وپرت

Ex: The shelves in her living room were filled with knickknacks collected from her travels around the world, each one holding sentimental value.

قفسه‌های اتاق نشیمن او پر از اشیای تزئینی کوچک بود که از سفرهایش به دور دنیا جمع‌آوری کرده بود، هر کدام دارای ارزش احساسی.

paint [اسم]
اجرا کردن

رنگ

Ex: The walls of the house were covered with a fresh coat of white paint .

دیوارهای خانه با یک لایه جدید از رنگ سفید پوشیده شده بود.

اجرا کردن

چوبی که به دیوار زده می‌شود برای آویزان کردن عکس

Ex: He installed a picture rail to avoid putting holes in the newly painted walls .

او یک ریل تصویر نصب کرد تا از ایجاد سوراخ در دیوارهای تازه رنگ شده جلوگیری کند.

اجرا کردن

تغییر دکوراسیون

Ex: She spent the weekend on redecoration , adding new curtains and rearranging the furniture .

او آخر هفته را به تزئین مجدد گذراند، پرده‌های جدید اضافه کرد و مبلمان را دوباره چید.

shabby chic [اسم]
اجرا کردن

نوعی دکوراسیون که در آن از وسایل قدیمی به زیبایی استفاده می‌شود

wallpaper [اسم]
اجرا کردن

کاغذدیواری

Ex: He spent the afternoon putting up new wallpaper in the dining room .

او بعدازظهر را صرف نصب کاغذ دیواری جدید در اتاق غذاخوری کرد.

to decorate [فعل]
اجرا کردن

تزئین کردن (اتاق یا خانه)

Ex: The homeowners spent the weekend decorating the dining room with a stylish striped wallpaper .

صاحبان خانه آخر هفته را با تزئین اتاق ناهارخوری با کاغذ دیواری راه راه شیک گذراندند.

to hang [فعل]
اجرا کردن

آویزان کردن (به دیوار)

Ex: He hung the shop with festive lights .
to ornament [فعل]
اجرا کردن

تزیین کردن

Ex: The seamstress skillfully ornamented the gown with intricate embroidery and sequins .

خیاط به مهارت لباس را با گلدوزی پیچیده و سکه‌ها آراست.

to paint [فعل]
اجرا کردن

رنگ کردن

Ex: He painted the old wooden chair black to give it a fresh look .

او صندلی چوبی قدیمی را سیاه رنگ کرد تا به آن ظاهری تازه بدهد.

candle [اسم]
اجرا کردن

شمع

Ex: The sweet aroma of vanilla filled the air as the candle burned slowly on the coffee table .

عطر شیرین وانیلا هوا را پر کرد در حالی که شمع به آرامی روی میز قهوه می‌سوخت.

اجرا کردن

سخت‌افزار تزئینی

Ex: She chose brass decorative hardware for the cabinets to match the vintage feel of the room .

او سخت‌افزارهای تزئینی برنجی را برای کابینت‌ها انتخاب کرد تا با حس قدیمی اتاق مطابقت داشته باشد.

اجرا کردن

*قاب عکس

Ex: He gave her a picture frame as a gift with a picture of their vacation inside .

او به او یک قاب عکس به عنوان هدیه داد که عکس تعطیلاتشان درون آن بود.

اجرا کردن

*کوسن تزئینی

Ex: He fluffed the throw pillows before sitting down to watch a movie .

او بالش‌های تزئینی را قبل از نشستن برای تماشای فیلم پف داد.

vase [اسم]
اجرا کردن

گلدان

Ex: The florist carefully selected a tall , slender vase to complement the long stems of the roses .

گلفروش با دقت یک گلدان بلند و باریک را انتخاب کرد تا مکمل ساقه‌های بلند گل‌های رز باشد.

sculpture [اسم]
اجرا کردن

مجسمه

Ex: The public art installation featured a series of abstract sculptures that sparked conversation and contemplation among passersby .

نصب هنری عمومی شامل مجموعه‌ای از مجسمه‌های انتزاعی بود که گفتگو و تأمل را در میان رهگذران برانگیخت.

اجرا کردن

گیاه گلدانی

Ex: The living room looked brighter with the addition of a large potted plant near the corner .

اتاق نشیمن با اضافه شدن یک گیاه گلدانی بزرگ نزدیک گوشه، روشن‌تر به نظر می‌رسید.

potpourri [اسم]
اجرا کردن

آمیزه گلبرگ‌های خوش‌بو

wall decal [اسم]
اجرا کردن

استیکر دیواری

Ex: After repainting the kitchen , I added a fruit wall decal to give the space a more vibrant feel .

بعد از رنگ آمیزی مجدد آشپزخانه، یک استیکر دیواری میوه اضافه کردم تا به فضا حس پرانرژی‌تری ببخشم.

tapestry [اسم]
اجرا کردن

پرده‌ نگارین

Ex: The living room was decorated with a vibrant tapestry featuring geometric patterns .

اتاق نشیمن با یک تاپستری پرنقش و نگار با طرح‌های هندسی تزیین شده بود.

اجرا کردن

*کاسه دکوری

Ex: She filled the decorative bowl with fresh fruit to brighten up the kitchen .

او کاسه تزئینی را با میوه های تازه پر کرد تا آشپزخانه را روشن کند.

table linen [اسم]
اجرا کردن

*رومیزی

Ex: The bright floral table linen added a cheerful touch to the summer picnic .

رومیزی گلدار روشن، حال و هوای شادی به پیکنیک تابستانی اضافه کرد.

اجرا کردن

گلدان آویزی

Ex: He watered the plants in the hanging basket every morning to keep them healthy .

او هر صبح گیاهان را در سبد آویزان آبیاری می‌کرد تا آن‌ها را سالم نگه دارد.

window box [اسم]
اجرا کردن

گلدان پنجره‌ای

Ex: In springtime , tourists flock to the quaint village known for its picturesque window boxes overflowing with tulips and daffodils .

در فصل بهار، گردشگران به سوی روستای دلفریبی می‌شتابند که به خاطر گلدان‌های پنجره‌ای پر از لاله و نرگس معروف است.

girandole [اسم]
اجرا کردن

*لوستر

Ex: The girandole on the mantelpiece added a touch of sophistication to the fireplace area .

گیراندول روی طاقچه شومینه، لمسی از پیچیدگی به منطقه شومینه اضافه کرد.

اجرا کردن

*آینه قدی

Ex: The cheval glass in the hallway was the perfect spot for checking her look before leaving the house .

آینه تمام قد در راهرو مکان مناسبی برای بررسی ظاهر او قبل از ترک خانه بود.

pegboard [اسم]
اجرا کردن

تخته سوراخ دار

Ex: The pegboard in the workshop allowed him to quickly find the right tool for the job .

تخته سوراخدار در کارگاه به او اجازه داد تا به سرعت ابزار مناسب برای کار را پیدا کند.

mirror [اسم]
اجرا کردن

آینه

Ex:

آن‌ها یک آینه تمام‌قد را روی در کمد آویزان کردند تا لباس‌هایشان را بررسی کنند.

epergne [اسم]
اجرا کردن

*جابشقابی

Ex: The epergne was passed down through generations and became a cherished family heirloom .

اپرن از نسلی به نسل دیگر منتقل شد و به یک میراث خانوادگی ارزشمند تبدیل شد.

اجرا کردن

روشنایی رشته ای

Ex: The wedding venue was decorated with string lighting that highlighted the elegant table settings .

محل عروسی با چراغ‌های نواری تزئین شده بود که تنظیمات میز شیک را برجسته می‌کرد.