pattern

کتاب 'هدوی' فوق متوسط - واحد 3

در اینجا واژگان واحد 3 از کتاب درسی Headway Upper Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "تکرار"، "داستان جنایی"، "فاصله" و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Headway - Upper Intermediate
book
[اسم]

a set of printed pages that are held together in a cover so that we can turn them and read them

کتاب

کتاب

Ex: The librarian helped me find a book on ancient history for my research project .کتابدار به من کمک کرد تا یک **کتاب** درباره تاریخ باستان برای پروژه تحقیقاتی ام پیدا کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
film
[اسم]

a story that we can watch on a screen, like a TV or in a theater, with moving pictures and sound

فیلم

فیلم

Ex: This year 's film festival showcased a diverse range of independent films from both emerging and established filmmakers around the world .جشنواره **فیلم** امسال طیف متنوعی از **فیلم‌های** مستقل از فیلمسازان نوظهور و تثبیت‌شده از سراسر جهان را به نمایش گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to act
[فعل]

to play or perform a role in a play, movie, etc.

بازی کردن (نقش)

بازی کردن (نقش)

Ex: For the TV series, the actress had to act as a brilliant scientist.برای سریال تلویزیونی، بازیگر مجبور بود نقش یک دانشمند درخشان را **بازی** کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stall
[اسم]

the seats that are located near the stage in a theater

صندلی ردیف‌های جلو در سالن نمایش

صندلی ردیف‌های جلو در سالن نمایش

Ex: From the stalls, you could see every detail of the costumes and set.از **صندلی‌های نزدیک به صحنه**، می‌توانستید هر جزئیاتی از لباس‌ها و دکور را ببینید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
documentary
[اسم]

a movie or TV program based on true stories giving facts about a particular person or event

فیلم مستند

فیلم مستند

Ex: The wildlife documentary showcased the beauty of nature .**مستند** حیات وحش زیبایی طبیعت را به نمایش گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a room in a clothing store where people can try on items of clothing before buying them

اتاق پرو

اتاق پرو

Ex: The dressing room was bustling with activity as models prepared for the fashion show .**اتاق پرو** پر از فعالیت بود در حالی که مدل‌ها برای نمایش مد آماده می‌شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
starring
[صفت]

featuring a prominent or leading role, especially in a film, play, or production

با هنرمندیِ..., با حضورِ...

با هنرمندیِ..., با حضورِ...

Ex: He finally landed a starring role after years of supporting parts.او پس از سال‌ها بازی در نقش‌های مکمل، بالاخره به یک نقش **اصلی** رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
role
[اسم]

the part or character that an actor plays in a movie or play

نقش

نقش

Ex: She was praised for her role in the new film .او برای **نقش** خود در فیلم جدید مورد تحسین قرار گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
blockbuster
[اسم]

a thing that achieves great widespread popularity or financial success, particularly a movie, book, or other product

(فیلم، کتاب و غیره) بسیار پرفروش

(فیلم، کتاب و غیره) بسیار پرفروش

Ex: Streaming platforms compete to secure the rights to blockbuster films and series for their subscribers.پلتفرم‌های استریمینگ برای تضمین حقوق فیلم‌ها و سریال‌های **پرفروش** برای مشترکین خود رقابت می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
program
[اسم]

a performance, typically in the context of theater, music, or other artistic events

اجرا

اجرا

Ex: The program listed all the actors and crew involved in the play .**برنامه** همه بازیگران و عوامل درگیر در نمایش را فهرست کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
playwright
[اسم]

someone who writes plays for the TV, radio, or theater

نمایشنامه‌نویس

نمایشنامه‌نویس

Ex: His plays often address social and political issues , making him a prominent playwright.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the story of the life of a person, written by the same person

خودزندگی‌نامه, خویش‌‌نامه

خودزندگی‌نامه, خویش‌‌نامه

Ex: The autobiography provided a unique perspective on the civil rights movement .**زندگینامه خودنوشت** دیدگاه منحصر به فردی در مورد جنبش حقوق مدنی ارائه داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
plot
[اسم]

the events that are crucial to the formation and continuity of a story in a movie, play, novel, etc.

خط داستانی, پی‌رنگ

خط داستانی, پی‌رنگ

Ex: Critics praised the plot of the film for its originality and depth .منتقدان **طرح** فیلم را به خاطر اصالت و عمق آن ستودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
critic
[اسم]

someone who evaluates and provides opinions or judgments about various forms of art, literature, performances, or other creative works

منتقد

منتقد

Ex: The art critic's insightful analysis of the paintings on display helped visitors better understand the artist's techniques and influences.تحلیل بیننده‌ی **منتقد** هنر از نقاشی‌های به نمایش درآمده به بازدیدکنندگان کمک کرد تا تکنیک‌ها و تأثیرات هنرمند را بهتر درک کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rehearsal
[اسم]

a session of practice in which performers prepare themselves for a public performance of a concert, play, etc.

تمرین

تمرین

Ex: The band members practiced tirelessly during rehearsal to synchronize their musical cues .اعضای گروه بی‌وقفه در طول **تمرین** برای هماهنگ کردن نشانه‌های موسیقایی خود تمرین کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
musical
[اسم]

any theatrical performance that combines singing, dancing, and acting to tell a story

نمایش یا فیلم موزیکال, فیلم موزیکال

نمایش یا فیلم موزیکال, فیلم موزیکال

Ex: I was captivated by the emotional depth of the musical, as it beautifully conveyed the characters' struggles and triumphs through powerful performances.من تحت تأثیر عمق احساسی **موزیکال** قرار گرفتم، چرا که به زیبایی مبارزه‌ها و پیروزی‌های شخصیت‌ها را از طریق اجراهای قدرتمند منتقل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
trailer
[اسم]

a selection from different parts of a movie, TV series, games, etc. shown before they become available to the public

پیش‌نمایش, تریلر

پیش‌نمایش, تریلر

Ex: Audiences eagerly watched the trailer to get a sneak peek of the upcoming romantic comedy .تماشاگران با اشتیاق **تریلر** را تماشا کردند تا نگاهی اجمالی به کمدی رمانتیک آینده بیندازند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
animation
[اسم]

a movie in which animated characters move

کارتون, انیمیشن

کارتون, انیمیشن

Ex: The animation was full of bright colors and whimsical characters .**انیمیشن** پر از رنگ‌های روشن و شخصیت‌های خیال‌انگیز بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
whodunit
[اسم]

a story, play, movie, etc. about a mystery or murder that the audience cannot solve until the end

جنایی (رمان، داستان، فیلم و غیره)

جنایی (رمان، داستان، فیلم و غیره)

Ex: The TV series became a hit for its compelling whodunit plotlines , where each episode presented a new mystery for the viewers to solve .سریال تلویزیونی به دلیل طرح‌های داستانی جذاب **معمایی** خود به موفقیت بزرگی تبدیل شد، جایی که هر قسمت یک راز جدید برای حل کردن توسط بینندگان ارائه می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
performance
[اسم]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

اجرا

اجرا

Ex: The magician 's performance captivated all the children .**اجرای** شعبده‌باز همه بچه‌ها را مجذوب خود کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
storyline
[اسم]

the plot of a movie, play, novel, etc.

پی‌رنگ, خط داستانی

پی‌رنگ, خط داستانی

Ex: The novel ’s storyline follows the journey of a young girl finding her family .**داستان** رمان سفر یک دختر جوان را در جستجوی خانواده اش دنبال می کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
director
[اسم]

a person in charge of a movie or play who gives instructions to the actors and staff

کارگردان

کارگردان

Ex: The director was famous for his meticulous attention to detail .**کارگردان** به دلیل توجه دقیق به جزئیات معروف بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
script
[اسم]

a written text that a movie, show, or play is based on

فیلم‌نامه, سناریو

فیلم‌نامه, سناریو

Ex: The film 's script was adapted from a popular novel .**فیلمنامه** فیلم از یک رمان محبوب اقتباس شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
matinee
[اسم]

a musical or dramatic performance that takes place in daytime, especially in the afternoon

اجرای بعدازظهر

اجرای بعدازظهر

Ex: Matinee allows editors to experiment with different cuts and angles to achieve the desired effect.**Matinee** به ویراستاران اجازه می‌دهد با برش‌ها و زوایای مختلف آزمایش کنند تا به اثر مطلوب دست یابند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sequel
[اسم]

a book, movie, play, etc. that continues and extends the story of an earlier one

دنباله (فیلم، کتاب و غیره), ادامه

دنباله (فیلم، کتاب و غیره), ادامه

Ex: The sequel exceeded expectations , introducing new twists and revelations that kept audiences on the edge of their seats .**دنباله** از انتظارات فراتر رفت، با معرفی پیچ‌وخم‌ها و افشاگری‌های جدیدی که تماشاگران را روی لبه صندلی‌هایشان نگه داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
interval
[اسم]

a short break between different parts of a theatrical or musical performance

وقفه, فاصله، آنتراکت

وقفه, فاصله، آنتراکت

Ex: She checked her phone during the interval, waiting for the show to resume .او در **میان‌پرده** تلفنش را چک کرد، در انتظار از سرگیری نمایش.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hardback
[اسم]

a book with a cover made from hard material such as cardboard, leather, etc.

کتاب با جلد سخت, کتاب گالینگور

کتاب با جلد سخت, کتاب گالینگور

Ex: She inherited a collection of vintage hardbacks from her grandmother .او مجموعه‌ای از کتاب‌های **جلد سخت** قدیمی را از مادربزرگش به ارث برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
full house
[اسم]

a situation where all seats, spaces, or accommodations are completely occupied, with no availability left

سینما یا سالن نمایش پر

سینما یا سالن نمایش پر

Ex: A full house at the concert made for an unforgettable atmosphere .**سالن پر** در کنسرت یک فضای فراموش‌نشدنی ایجاد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
chapter
[اسم]

one of the main sections of a book, with a particular number and title

فصل (کتاب), بخش

فصل (کتاب), بخش

Ex: They discussed the themes of chapter three in their book club meeting .
daily words
wordlist
بستن
ورود
backstage
[اسم]

the part of the theater where performers, crew, and staff work away from the audience's sight

پشت‌صحنه (تئاتر)

پشت‌صحنه (تئاتر)

Ex: The backstage was crowded with people preparing for the show .**پشت صحنه** شلوغ بود از افرادی که برای نمایش آماده می‌شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
novelist
[اسم]

a writer who explores characters, events, and themes in depth through long narrative stories, particularly novels

رمان‌نویس, نویسنده (رمان)

رمان‌نویس, نویسنده (رمان)

Ex: She often draws inspiration from her own life experiences to create compelling characters as a novelist.او اغلب از تجربیات زندگی خود الهام می‌گیرد تا به عنوان یک **رمان‌نویس** شخصیت‌های جذابی خلق کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
screen
[اسم]

the large, white surface on which movies or pictures are projected

پرده نمایش

پرده نمایش

Ex: We enjoyed watching classic movies on the giant screen at the film festival .ما از تماشای فیلم‌های کلاسیک روی **صفحه‌نمایش** غول‌پیکر در جشنواره فیلم لذت بردیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fairy tale
[اسم]

a type of folktale that typically features mythical creatures, magical events, and enchanted settings, often with a moral lesson or a happy ending

قصه, داستان, افسانه پریان

قصه, داستان, افسانه پریان

Ex: The library 's collection includes a wide array of fairy tale books , from timeless classics to modern retellings .مجموعه کتابخانه شامل طیف گسترده‌ای از کتاب‌های **قصه پریان** است، از کلاسیک‌های بی‌زمان تا بازگوهای مدرن.
daily words
wordlist
بستن
ورود
thriller
[اسم]

a movie, novel, etc. with an exciting plot that deals with crime

(فیلم، کتاب و غیره) مهیج

(فیلم، کتاب و غیره) مهیج

Ex: They recommended a thriller for the next movie night .آنها یک **فیلم مهیج** را برای شب فیلم بعدی توصیه کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
paperback
[اسم]

a book with a cover that is made of thick paper

شومیز, کتاب جلدکاغذی

شومیز, کتاب جلدکاغذی

Ex: She donated her gently used paperbacks to the local library to share her love of reading with others .او کتاب‌های **جلد نرم** کمی استفاده شده خود را به کتابخانه محلی اهدا کرد تا عشق خود به خواندن را با دیگران به اشتراک بگذارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stunt
[اسم]

a dangerous and difficult action that shows great skill and is done to entertain people, typically as part of a movie

بدل‌کاری

بدل‌کاری

Ex: Safety measures are crucial in the planning and execution of any stunt.اقدامات ایمنی در برنامه‌ریزی و اجرای هر **حرکت نمایشی** حیاتی هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dummy
[اسم]

a model of a human figure used for display or practice

مانکن, آدمک

مانکن, آدمک

Ex: The stunt coordinator used a dummy for the dangerous fall scene .هماهنگ کننده بدلکاری از یک **مانکن** برای صحنه سقوط خطرناک استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
deserted
[صفت]

(of a person or thing) having been left alone or abandoned by others

ترک‌شده, رهاشده

ترک‌شده, رهاشده

Ex: He stood at the airport, deserted by the friend who promised to pick him up.او در فرودگاه ایستاده بود، **رها شده** توسط دوستی که قول داده بود او را بردارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to clutch
[فعل]

to seize or grab suddenly and firmly

محکم گرفتن

محکم گرفتن

Ex: The detective instinctively clutched the flashlight when they heard an unexpected sound .کارآگاه به طور غریزی چراغ قوه را **محکم گرفت** وقتی صدای غیرمنتظره‌ای شنید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
nerve
[اسم]

the ability to face difficult or challenging situations with determination and resolve

جرات, شهامت

جرات, شهامت

Ex: His nerve cracked when he faced the hostile crowd during the debate .**عصب** او هنگامی که با جمعیت خصمانه در مناظره روبرو شد، شکست.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gossip
[اسم]

informal or idle talk about others, especially their personal lives, typically involving details that may not be confirmed or verified

شایعه

شایعه

Ex: It ’s hard to avoid gossip at family gatherings , especially when everyone knows each other so well .اجتناب از **شایعات** در جمع‌های خانوادگی سخت است، مخصوصاً وقتی همه یکدیگر را خیلی خوب می‌شناسند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to alert
[فعل]

to warn someone of a possible danger, problem, or situation that requires their attention

هشدار دادن

هشدار دادن

Ex: The hiker alerted fellow trekkers to an approaching thunderstormکوهنورد همسفران خود را از نزدیک شدن طوفان **هشدار** داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
limelight
[اسم]

a bright, focused light produced by a lamp, formerly used in theaters and other performance venues for stage lighting

نور متمرکز

نور متمرکز

Ex: The play 's climax was dramatically enhanced by the strategic use of limelight.اوج نمایش با استفاده استراتژیک از **نورافکن** به طور چشمگیری تقویت شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to wear off
[فعل]

to gradually fade in color or quality over time due to constant use or other factors

به‌تدریج از بین رفتن, فرسوده شدن

به‌تدریج از بین رفتن, فرسوده شدن

Ex: After years of wearing , the intricate design on the watch had been completely worn off.پس از سال‌ها استفاده، طراحی پیچیده روی ساعت کاملاً **پاک شده بود**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
courage
[اسم]

the quality to face danger or hardship without giving in to fear

شهامت, جرات

شهامت, جرات

Ex: Overcoming fear requires both courage and determination .غلبه بر ترس نیازمند هر دو **شجاعت** و عزم است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
کتاب 'هدوی' فوق متوسط
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek