pattern

Книга Headway - Выше среднего - Раздел 3

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 3 учебника Headway Upper Intermediate, такие как "репетиция", "детектив", "антракт" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Headway - Upper Intermediate
book
book
[существительное]

a set of printed pages that are held together in a cover so that we can turn them and read them

книга

книга

Ex: The librarian helped me find a book on ancient history for my research project .

Библиотекарь помог мне найти книгу по древней истории для моего исследовательского проекта.

Закрыть
Войти
film
film
[существительное]

a story that we can watch on a screen, like a TV or in a theater, with moving pictures and sound

фильм

фильм

Ex: This year 's film festival showcased a diverse range of independent films from both emerging and established filmmakers around the world .

В этом году кинофестиваль представил разнообразный спектр независимых фильмов от начинающих и известных кинематографистов со всего мира.

Закрыть
Войти
to act
to act
[глагол]

to play or perform a role in a play, movie, etc.

играть роль

играть роль

Ex: For the TV series, the actress had to act as a brilliant scientist.

Для телесериала актрисе пришлось играть роль блестящего ученого.

Закрыть
Войти
stall
stall
[существительное]

the seats that are located near the stage in a theater

партер

партер

Ex: From the stalls, you could see every detail of the costumes and set.

С лож можно было разглядеть каждую деталь костюмов и декораций.

Закрыть
Войти
documentary
documentary
[существительное]

a movie or TV program based on true stories giving facts about a particular person or event

документальное кино

документальное кино

Ex: The wildlife documentary showcased the beauty of nature .

Документальный фильм о дикой природе показал красоту природы.

Закрыть
Войти
dressing room
dressing room
[существительное]

a room in a clothing store where people can try on items of clothing before buying them

примерочная

примерочная

Ex: The dressing room was bustling with activity as models prepared for the fashion show .

Примерочная была полна активности, пока модели готовились к показу мод.

Закрыть
Войти
starring
starring
[прилагательное]

featuring a prominent or leading role, especially in a film, play, or production

в главных ролях

в главных ролях

Ex: He finally landed a starring role after years of supporting parts.

Он наконец получил главную роль после многих лет второстепенных ролей.

Закрыть
Войти
role
role
[существительное]

the part or character that an actor plays in a movie or play

роль

роль

Ex: She was praised for her role in the new film .

Её похвалили за её роль в новом фильме.

Закрыть
Войти
blockbuster
blockbuster
[существительное]

a thing that achieves great widespread popularity or financial success, particularly a movie, book, or other product

блокбастер

блокбастер

Ex: Streaming platforms compete to secure the rights to blockbuster films and series for their subscribers.

Стриминговые платформы конкурируют за право приобретения прав на блокбастеры — фильмы и сериалы для своих подписчиков.

Закрыть
Войти
program
program
[существительное]

a performance, typically in the context of theater, music, or other artistic events

программа

программа

Ex: The program listed all the actors and crew involved in the play .

Программа перечислила всех актеров и съемочную группу, участвующих в пьесе.

Закрыть
Войти
playwright
playwright
[существительное]

someone who writes plays for the TV, radio, or theater

драматург

драматург

Ex: His plays often address social and political issues , making him a prominent playwright.

Его пьесы часто затрагивают социальные и политические вопросы, что делает его видным драматургом.

Закрыть
Войти
autobiography
autobiography
[существительное]

the story of the life of a person, written by the same person

автобиография

автобиография

Ex: The autobiography provided a unique perspective on the civil rights movement .

Автобиография предоставила уникальный взгляд на движение за гражданские права.

Закрыть
Войти
plot
plot
[существительное]

the events that are crucial to the formation and continuity of a story in a movie, play, novel, etc.

сюжет

сюжет

Ex: Critics praised the plot of the film for its originality and depth .

Критики похвалили сюжет фильма за его оригинальность и глубину.

Закрыть
Войти
critic
critic
[существительное]

someone who evaluates and provides opinions or judgments about various forms of art, literature, performances, or other creative works

критик

критик

Ex: The art critic's insightful analysis of the paintings on display helped visitors better understand the artist's techniques and influences.

Проницательный анализ критика искусства представленных картин помог посетителям лучше понять техники и влияния художника.

Закрыть
Войти
rehearsal
rehearsal
[существительное]

a session of practice in which performers prepare themselves for a public performance of a concert, play, etc.

репетиция

репетиция

Ex: The band members practiced tirelessly during rehearsal to synchronize their musical cues .

Участники группы неустанно практиковались во время репетиции, чтобы синхронизировать свои музыкальные сигналы.

Закрыть
Войти
musical
musical
[существительное]

any theatrical performance that combines singing, dancing, and acting to tell a story

мюзикл

мюзикл

Ex: I was captivated by the emotional depth of the musical, as it beautifully conveyed the characters' struggles and triumphs through powerful performances.

Я был очарован эмоциональной глубиной мюзикла, так как он прекрасно передавал борьбу и триумфы персонажей через мощные выступления.

Закрыть
Войти
trailer
trailer
[существительное]

a selection from different parts of a movie, TV series, games, etc. shown before they become available to the public

анонс, трейлер

анонс, трейлер

Ex: Audiences eagerly watched the trailer to get a sneak peek of the upcoming romantic comedy .

Зрители с нетерпением смотрели трейлер, чтобы получить предварительный просмотр предстоящей романтической комедии.

Закрыть
Войти
animation
animation
[существительное]

a movie in which animated characters move

мультфильм, мультипликация

мультфильм, мультипликация

Ex: The animation was full of bright colors and whimsical characters .

Анимация была полна ярких цветов и причудливых персонажей.

Закрыть
Войти
whodunit
whodunit
[существительное]

a story, play, movie, etc. about a mystery or murder that the audience cannot solve until the end

детектив

детектив

Ex: The TV series became a hit for its compelling whodunit plotlines , where each episode presented a new mystery for the viewers to solve .

Телесериал стал хитом благодаря своим захватывающим сюжетам детективов, где каждый эпизод представлял новую загадку для зрителей.

Закрыть
Войти
performance
performance
[существительное]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

исполнение

исполнение

Ex: The magician 's performance captivated all the children .

Выступление фокусника очаровало всех детей.

Закрыть
Войти
storyline
storyline
[существительное]

the plot of a movie, play, novel, etc.

сюжетная линия

сюжетная линия

Ex: The novel 's storyline follows the journey of a young girl finding her family .

Сюжет романа следует за путешествием молодой девушки, которая находит свою семью.

Закрыть
Войти
director
director
[существительное]

a person in charge of a movie or play who gives instructions to the actors and staff

кинорежиссер

кинорежиссер

Ex: The director was famous for his meticulous attention to detail .

Режиссер был известен своей скрупулезной внимательностью к деталям.

Закрыть
Войти
script
script
[существительное]

a written text that a movie, show, or play is based on

сценарий

сценарий

Ex: The film 's script was adapted from a popular novel .

Сценарий фильма был адаптирован из популярного романа.

Закрыть
Войти
matinee
matinee
[существительное]

a musical or dramatic performance that takes place in daytime, especially in the afternoon

дневное представление

дневное представление

Ex: Matinee allows editors to experiment with different cuts and angles to achieve the desired effect.

Matinee позволяет редакторам экспериментировать с различными монтажами и ракурсами для достижения желаемого эффекта.

Закрыть
Войти
sequel
sequel
[существительное]

a book, movie, play, etc. that continues and extends the story of an earlier one

продолжение

продолжение

Ex: The sequel exceeded expectations , introducing new twists and revelations that kept audiences on the edge of their seats .

Продолжение превзошло ожидания, представив новые повороты и откровения, которые держали зрителей в напряжении.

Закрыть
Войти
interval
interval
[существительное]

a short break between different parts of a theatrical or musical performance

антракт

антракт

Ex: She checked her phone during the interval, waiting for the show to resume .

Она проверила телефон во время антракта, ожидая возобновления шоу.

Закрыть
Войти
hardback
hardback
[существительное]

a book with a cover made from hard material such as cardboard, leather, etc.

твердый переплет

твердый переплет

Ex: She inherited a collection of vintage hardbacks from her grandmother .

Она унаследовала коллекцию винтажных книг в твердом переплете от своей бабушки.

Закрыть
Войти
full house
full house
[существительное]

a situation where all seats, spaces, or accommodations are completely occupied, with no availability left

аншлаг, полный зал

аншлаг, полный зал

Ex: A full house at the concert made for an unforgettable atmosphere .

Аншлаг на концерте создал незабываемую атмосферу.

Закрыть
Войти
chapter
chapter
[существительное]

one of the main sections of a book, with a particular number and title

глава

глава

Ex: They discussed the themes of chapter three in their book club meeting .

Они обсудили темы главы три на своей встрече книжного клуба.

Закрыть
Войти
backstage
backstage
[существительное]

the part of the theater where performers, crew, and staff work away from the audience's sight

за кулисами

за кулисами

Ex: The backstage was crowded with people preparing for the show .

За кулисами было много людей, готовящихся к шоу.

Закрыть
Войти
novelist
novelist
[существительное]

a writer who explores characters, events, and themes in depth through long narrative stories, particularly novels

романист

романист

Ex: She often draws inspiration from her own life experiences to create compelling characters as a novelist.

Она часто черпает вдохновение из собственного жизненного опыта, чтобы создавать убедительных персонажей как романист.

Закрыть
Войти
screen
screen
[существительное]

the large, white surface on which movies or pictures are projected

экран

экран

Ex: We enjoyed watching classic movies on the giant screen at the film festival .

Нам понравилось смотреть классические фильмы на гигантском экране на кинофестивале.

Закрыть
Войти
fairy tale
fairy tale
[существительное]

a type of folktale that typically features mythical creatures, magical events, and enchanted settings, often with a moral lesson or a happy ending

сказка

сказка

Ex: The library 's collection includes a wide array of fairy tale books , from timeless classics to modern retellings .

Коллекция библиотеки включает широкий спектр книг сказок, от вечных классиков до современных пересказов.

Закрыть
Войти
thriller
thriller
[существительное]

a movie, novel, etc. with an exciting plot that deals with crime

триллер

триллер

Ex: They recommended a thriller for the next movie night .

Они порекомендовали триллер для следующего киновечера.

Закрыть
Войти
paperback
paperback
[существительное]

a book with a cover that is made of thick paper

мягкая обложка

мягкая обложка

Ex: She donated her gently used paperbacks to the local library to share her love of reading with others .

Она пожертвовала свои аккуратно использованные книги в мягкой обложке местной библиотеке, чтобы поделиться своей любовью к чтению с другими.

Закрыть
Войти
stunt
stunt
[существительное]

a dangerous and difficult action that shows great skill and is done to entertain people, typically as part of a movie

трюк

трюк

Ex: Safety measures are crucial in the planning and execution of any stunt.

Меры безопасности имеют решающее значение при планировании и выполнении любого трюка.

Закрыть
Войти
dummy
dummy
[существительное]

a model of a human figure used for display or practice

манекен

манекен

Ex: The stunt coordinator used a dummy for the dangerous fall scene .

Координатор трюков использовал манекен для сцены опасного падения.

Закрыть
Войти
deserted
deserted
[прилагательное]

(of a person or thing) having been left alone or abandoned by others

заброшенный

заброшенный

Ex: He stood at the airport, deserted by the friend who promised to pick him up.

Он стоял в аэропорту, покинутый другом, который обещал его встретить.

Закрыть
Войти
to clutch
to clutch
[глагол]

to seize or grab suddenly and firmly

схватить

схватить

Ex: The detective instinctively clutched the flashlight when they heard an unexpected sound .

Детектив инстинктивно схватил фонарик, когда услышал неожиданный звук.

Закрыть
Войти
nerve
nerve
[существительное]

the ability to face difficult or challenging situations with determination and resolve

выдержка

выдержка

Ex: His nerve cracked when he faced the hostile crowd during the debate .

Его нервы сдали, когда он столкнулся с враждебной толпой во время дебатов.

Закрыть
Войти
gossip
gossip
[существительное]

informal or idle talk about others, especially their personal lives, typically involving details that may not be confirmed or verified

сплетня

сплетня

Ex: It ’s hard to avoid gossip at family gatherings , especially when everyone knows each other so well .

Трудно избежать сплетен на семейных встречах, особенно когда все так хорошо знают друг друга.

Закрыть
Войти
to alert
to alert
[глагол]

to warn someone of a possible danger, problem, or situation that requires their attention

предупреждать

предупреждать

Ex: The hiker alerted fellow trekkers to an approaching thunderstorm

Турист предупредил своих товарищей по походу о приближающейся грозе.

Закрыть
Войти
limelight
limelight
[существительное]

a bright, focused light produced by a lamp, formerly used in theaters and other performance venues for stage lighting

прожектор, свет рампы

прожектор, свет рампы

Ex: The play 's climax was dramatically enhanced by the strategic use of limelight.

Кульминация пьесы была драматически усилена стратегическим использованием прожекторов.

Закрыть
Войти
to wear off
to wear off
[глагол]

to gradually fade in color or quality over time due to constant use or other factors

изнашиваться

изнашиваться

Ex: After years of wearing , the intricate design on the watch had been completely worn off.

После многих лет ношения замысловатый дизайн часов полностью стёрся.

Закрыть
Войти
courage
courage
[существительное]

the quality to face danger or hardship without giving in to fear

смелость

смелость

Ex: Overcoming fear requires both courage and determination .

Преодоление страха требует как мужества, так и решимости.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek