pattern

Kniha Headway - Vyšší středně pokročilý - Jednotka 3

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 3 v učebnici Headway Upper Intermediate, jako je "zkouška", "detektivka", "přestávka" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Headway - Upper Intermediate
book
[Podstatné jméno]

a set of printed pages that are held together in a cover so that we can turn them and read them

kniha

kniha

Ex: The librarian helped me find a book on ancient history for my research project .Knihovník mi pomohl najít **knihu** o starověké historii pro můj výzkumný projekt.
film
[Podstatné jméno]

a story that we can watch on a screen, like a TV or in a theater, with moving pictures and sound

film

film

Ex: This year 's film festival showcased a diverse range of independent films from both emerging and established filmmakers around the world .Letošní **filmový** festival představil rozmanitou škálu nezávislých **filmů** od začínajících i zavedených filmařů z celého světa.
to act
[sloveso]

to play or perform a role in a play, movie, etc.

hrát, zahrát

hrát, zahrát

Ex: For the TV series, the actress had to act as a brilliant scientist.Pro televizní seriál herečka musela **hrát** roli brilantní vědkyně.
stall
[Podstatné jméno]

the seats that are located near the stage in a theater

sedadla blízko jeviště, přízemí

sedadla blízko jeviště, přízemí

Ex: From the stalls, you could see every detail of the costumes and set.Z **lóží** jste mohli vidět každý detail kostýmů a scény.
documentary
[Podstatné jméno]

a movie or TV program based on true stories giving facts about a particular person or event

dokument, dokumentární film

dokument, dokumentární film

Ex: The wildlife documentary showcased the beauty of nature .**Dokument** o divoké přírodě ukázal krásu přírody.
dressing room
[Podstatné jméno]

a room in a clothing store where people can try on items of clothing before buying them

kabinka, zkušebna

kabinka, zkušebna

Ex: The dressing room was bustling with activity as models prepared for the fashion show .**Zkušebna** byla plná aktivity, když se modely připravovaly na módní přehlídku.
starring
[Přídavné jméno]

featuring a prominent or leading role, especially in a film, play, or production

s v hlavní roli, hlavní role

s v hlavní roli, hlavní role

Ex: He finally landed a starring role after years of supporting parts.Konečně dostal **hlavní** roli po letech vedlejších rolí.
role
[Podstatné jméno]

the part or character that an actor plays in a movie or play

role

role

Ex: She was praised for her role in the new film .Byla chválena za svou **roli** v novém filmu.
blockbuster
[Podstatné jméno]

a thing that achieves great widespread popularity or financial success, particularly a movie, book, or other product

kasovní trhák, blockbuster

kasovní trhák, blockbuster

Ex: Streaming platforms compete to secure the rights to blockbuster films and series for their subscribers.Streamovací platformy soutěží o zajištění práv na **blockbusterové** filmy a seriály pro své předplatitele.
program
[Podstatné jméno]

a performance, typically in the context of theater, music, or other artistic events

program, představení

program, představení

Ex: The program listed all the actors and crew involved in the play .**Program** vypsal všechny herce a štáb zapojený do hry.
playwright
[Podstatné jméno]

someone who writes plays for the TV, radio, or theater

dramatik, autor her

dramatik, autor her

Ex: His plays often address social and political issues , making him a prominent playwright.
autobiography
[Podstatné jméno]

the story of the life of a person, written by the same person

autobiografie, paměti

autobiografie, paměti

Ex: The autobiography provided a unique perspective on the civil rights movement .**Autobiografie** poskytla jedinečný pohled na hnutí za občanská práva.
plot
[Podstatné jméno]

the events that are crucial to the formation and continuity of a story in a movie, play, novel, etc.

děj, zápletka

děj, zápletka

Ex: Critics praised the plot of the film for its originality and depth .Kritici chválili **děj** filmu za jeho originalitu a hloubku.
critic
[Podstatné jméno]

someone who evaluates and provides opinions or judgments about various forms of art, literature, performances, or other creative works

kritik

kritik

Ex: The art critic's insightful analysis of the paintings on display helped visitors better understand the artist's techniques and influences.Poučná analýza uměleckého **kritika** vystavených obrazů pomohla návštěvníkům lépe porozumět technikám a vlivům umělce.
rehearsal
[Podstatné jméno]

a session of practice in which performers prepare themselves for a public performance of a concert, play, etc.

zkouška

zkouška

Ex: The band members practiced tirelessly during rehearsal to synchronize their musical cues .Členové kapely neúnavně cvičili během **zkoušky**, aby synchronizovali své hudební signály.
musical
[Podstatné jméno]

any theatrical performance that combines singing, dancing, and acting to tell a story

muzikál

muzikál

Ex: I was captivated by the emotional depth of the musical, as it beautifully conveyed the characters' struggles and triumphs through powerful performances.Byl jsem okouzlen emocionální hloubkou **muzikálu**, protože krásně vyjádřil zápasy a triumfy postav prostřednictvím silných výkonů.
trailer
[Podstatné jméno]

a selection from different parts of a movie, TV series, games, etc. shown before they become available to the public

trailer, upoutávka

trailer, upoutávka

Ex: Audiences eagerly watched the trailer to get a sneak peek of the upcoming romantic comedy .Diváci dychtivě sledovali **trailer**, aby získali náhled na nadcházející romantickou komedii.
animation
[Podstatné jméno]

a movie in which animated characters move

animace

animace

Ex: The animation was full of bright colors and whimsical characters .**Animace** byla plná jasných barev a rozmarých postav.
whodunit
[Podstatné jméno]

a story, play, movie, etc. about a mystery or murder that the audience cannot solve until the end

detektivka, záhada vraždy

detektivka, záhada vraždy

Ex: The TV series became a hit for its compelling whodunit plotlines , where each episode presented a new mystery for the viewers to solve .Televizní seriál se stal hitem díky svým poutavým **detektivním** zápletkám, kde každá epizoda představovala nové tajemství pro diváky k vyřešení.
performance
[Podstatné jméno]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

vystoupení,  představení

vystoupení, představení

Ex: The magician 's performance captivated all the children .Kouzelníkovo **vystoupení** okouzlilo všechny děti.
storyline
[Podstatné jméno]

the plot of a movie, play, novel, etc.

děj, zápletka

děj, zápletka

Ex: The novel ’s storyline follows the journey of a young girl finding her family .**Děj** románu sleduje cestu mladé dívky, která hledá svou rodinu.
director
[Podstatné jméno]

a person in charge of a movie or play who gives instructions to the actors and staff

režisér

režisér

Ex: The director was famous for his meticulous attention to detail .**Režisér** byl proslulý svou pečlivou pozorností k detailům.
script
[Podstatné jméno]

a written text that a movie, show, or play is based on

scénář

scénář

Ex: The film 's script was adapted from a popular novel .**Scénář** filmu byl převzat z populárního románu.
matinee
[Podstatné jméno]

a musical or dramatic performance that takes place in daytime, especially in the afternoon

matiné, odpolední představení

matiné, odpolední představení

Ex: Matinee allows editors to experiment with different cuts and angles to achieve the desired effect.**Matinee** umožňuje editorům experimentovat s různými záběry a úhly, aby dosáhli požadovaného efektu.
sequel
[Podstatné jméno]

a book, movie, play, etc. that continues and extends the story of an earlier one

pokračování

pokračování

Ex: The sequel exceeded expectations , introducing new twists and revelations that kept audiences on the edge of their seats .**Pokračování** překonalo očekávání, představilo nové zvraty a odhalení, která diváky držely v napětí.
interval
[Podstatné jméno]

a short break between different parts of a theatrical or musical performance

přestávka

přestávka

Ex: She checked her phone during the interval, waiting for the show to resume .Během **přestávky** zkontrolovala svůj telefon a čekala, až se představení znovu rozběhne.
hardback
[Podstatné jméno]

a book with a cover made from hard material such as cardboard, leather, etc.

pevná vazba, kniha v pevné vazbě

pevná vazba, kniha v pevné vazbě

Ex: She inherited a collection of vintage hardbacks from her grandmother .Zdědila sbírku vintage **knih v tvrdé vazbě** po své babičce.
full house
[Podstatné jméno]

a situation where all seats, spaces, or accommodations are completely occupied, with no availability left

plný dům, vyprodáno

plný dům, vyprodáno

Ex: A full house at the concert made for an unforgettable atmosphere .**Plný dům** na koncertě vytvořil nezapomenutelnou atmosféru.
chapter
[Podstatné jméno]

one of the main sections of a book, with a particular number and title

kapitola

kapitola

Ex: They discussed the themes of chapter three in their book club meeting .
backstage
[Podstatné jméno]

the part of the theater where performers, crew, and staff work away from the audience's sight

zákulisí, backstage

zákulisí, backstage

Ex: The backstage was crowded with people preparing for the show .**Zákulisí** bylo plné lidí připravujících se na představení.
novelist
[Podstatné jméno]

a writer who explores characters, events, and themes in depth through long narrative stories, particularly novels

romanopisec, spisovatel

romanopisec, spisovatel

Ex: She often draws inspiration from her own life experiences to create compelling characters as a novelist.Čerpá často inspiraci z vlastních životních zkušeností, aby vytvořila přesvědčivé postavy jako **romanopisec**.
screen
[Podstatné jméno]

the large, white surface on which movies or pictures are projected

plátno, obrazovka

plátno, obrazovka

Ex: We enjoyed watching classic movies on the giant screen at the film festival .Užili jsme si sledování klasických filmů na obří **obrazovce** na filmovém festivalu.
fairy tale
[Podstatné jméno]

a type of folktale that typically features mythical creatures, magical events, and enchanted settings, often with a moral lesson or a happy ending

pohádka, kouzelný příběh

pohádka, kouzelný příběh

Ex: The library 's collection includes a wide array of fairy tale books , from timeless classics to modern retellings .Sbírka knihovny zahrnuje širokou škálu knih **pohádek**, od nadčasových klasik po moderní převyprávění.
thriller
[Podstatné jméno]

a movie, novel, etc. with an exciting plot that deals with crime

thriller, napínavý film

thriller, napínavý film

Ex: They recommended a thriller for the next movie night .Doporučili **thriller** na další filmový večer.
paperback
[Podstatné jméno]

a book with a cover that is made of thick paper

brožovaná kniha, paperback

brožovaná kniha, paperback

Ex: She donated her gently used paperbacks to the local library to share her love of reading with others .Věnovala své lehce použité **brožované knihy** místní knihovně, aby sdílela svou lásku ke čtení s ostatními.
stunt
[Podstatné jméno]

a dangerous and difficult action that shows great skill and is done to entertain people, typically as part of a movie

kaskadérský kousek, nebezpečný výkon

kaskadérský kousek, nebezpečný výkon

Ex: Safety measures are crucial in the planning and execution of any stunt.Bezpečnostní opatření jsou zásadní při plánování a provádění jakéhokoli **kaskadérského kousku**.
dummy
[Podstatné jméno]

a model of a human figure used for display or practice

figurína, simulátor

figurína, simulátor

Ex: The stunt coordinator used a dummy for the dangerous fall scene .Koordinátor kaskadérů použil **figurínu** pro nebezpečnou scénu pádu.
deserted
[Přídavné jméno]

(of a person or thing) having been left alone or abandoned by others

opuštěný, opuštěný

opuštěný, opuštěný

Ex: He stood at the airport, deserted by the friend who promised to pick him up.Stál na letišti, **opuštěný** přítelem, který slíbil, že ho vyzvedne.
to clutch
[sloveso]

to seize or grab suddenly and firmly

uchopit, pevně držet

uchopit, pevně držet

Ex: The detective instinctively clutched the flashlight when they heard an unexpected sound .Detektiv instinktivně **uchopil** baterku, když uslyšel neočekávaný zvuk.
nerve
[Podstatné jméno]

the ability to face difficult or challenging situations with determination and resolve

odvaha, kuráž

odvaha, kuráž

Ex: His nerve cracked when he faced the hostile crowd during the debate .Jeho **nervy** praskly, když čelil nepřátelskému davu během debaty.
gossip
[Podstatné jméno]

informal or idle talk about others, especially their personal lives, typically involving details that may not be confirmed or verified

drby, klepy

drby, klepy

Ex: It ’s hard to avoid gossip at family gatherings , especially when everyone knows each other so well .Je těžké se vyhnout **drbům** na rodinných setkáních, zvláště když se všichni tak dobře znají.
to alert
[sloveso]

to warn someone of a possible danger, problem, or situation that requires their attention

varovat, upozornit

varovat, upozornit

Ex: The hiker alerted fellow trekkers to an approaching thunderstormTurista **varoval** své společníky před blížící se bouřkou.
limelight
[Podstatné jméno]

a bright, focused light produced by a lamp, formerly used in theaters and other performance venues for stage lighting

reflektor, světlo rampy

reflektor, světlo rampy

Ex: The play 's climax was dramatically enhanced by the strategic use of limelight.Vrchol hry byl dramaticky zvýrazněn strategickým použitím **reflektorů**.
to wear off
[sloveso]

to gradually fade in color or quality over time due to constant use or other factors

opotřebovat se, vyblednout

opotřebovat se, vyblednout

Ex: After years of wearing , the intricate design on the watch had been completely worn off.Po letech nošení byl složitý design na hodinkách úplně **setřený**.
courage
[Podstatné jméno]

the quality to face danger or hardship without giving in to fear

odvaha, statečnost

odvaha, statečnost

Ex: Overcoming fear requires both courage and determination .Překonání strachu vyžaduje jak **odvahu**, tak odhodlání.
Kniha Headway - Vyšší středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek