Livro Headway - Intermediário avançado - Unidade 3

Aqui você encontrará o vocabulário da Unidade 3 no livro didático Headway Upper Intermediate, como "ensaio", "whodunit", "intervalo", etc.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Livro Headway - Intermediário avançado
book [substantivo]
اجرا کردن

livro

Ex: The librarian helped me find a book on ancient history for my research project .

O bibliotecário me ajudou a encontrar um livro sobre história antiga para o meu projeto de pesquisa.

film [substantivo]
اجرا کردن

filme

Ex: This year 's film festival showcased a diverse range of independent films from both emerging and established filmmakers around the world .

O festival de cinema deste ano apresentou uma diversificada gama de filmes independentes de cineastas emergentes e estabelecidos de todo o mundo.

to act [verbo]
اجرا کردن

atuar

Ex:

Para a série de TV, a atriz teve que atuar como uma cientista brilhante.

stall [substantivo]
اجرا کردن

os assentos próximos ao palco

Ex:

Dos camarotes, você podia ver cada detalhe dos figurinos e do cenário.

documentary [substantivo]
اجرا کردن

documentário

Ex: The wildlife documentary showcased the beauty of nature .

O documentário sobre a vida selvagem mostrou a beleza da natureza.

dressing room [substantivo]
اجرا کردن

provador

Ex: The dressing room was bustling with activity as models prepared for the fashion show .

O provador estava cheio de atividade enquanto os modelos se preparavam para o desfile de moda.

starring [adjetivo]
اجرا کردن

estrelado por

Ex:

Ele finalmente conseguiu um papel principal depois de anos em papéis secundários.

role [substantivo]
اجرا کردن

papel

Ex: She was praised for her role in the new film .
blockbuster [substantivo]
اجرا کردن

um sucesso de bilheteria

Ex:

As plataformas de streaming competem para garantir os direitos de filmes e séries blockbuster para seus assinantes.

program [substantivo]
اجرا کردن

programa

Ex: The program listed all the actors and crew involved in the play .

O programa listou todos os atores e a equipe envolvidos na peça.

playwright [substantivo]
اجرا کردن

dramaturgo

Ex: His plays often address social and political issues , making him a prominent playwright .

Suas peças frequentemente abordam questões sociais e políticas, tornando-o um dramaturgo proeminente.

autobiography [substantivo]
اجرا کردن

autobiografia

Ex: The autobiography provided a unique perspective on the civil rights movement .

A autobiografia proporcionou uma perspectiva única sobre o movimento dos direitos civis.

plot [substantivo]
اجرا کردن

enredo

Ex: Critics praised the plot of the film for its originality and depth .
critic [substantivo]
اجرا کردن

crítico

Ex:

A análise perspicaz do crítico de arte sobre as pinturas expostas ajudou os visitantes a entender melhor as técnicas e influências do artista.

rehearsal [substantivo]
اجرا کردن

ensaio

Ex: The band members practiced tirelessly during rehearsal to synchronize their musical cues .

Os membros da banda praticaram incansavelmente durante o ensaio para sincronizar seus sinais musicais.

musical [substantivo]
اجرا کردن

musical

Ex:

Fiquei cativado pela profundidade emocional do musical, pois ele transmitiu lindamente as lutas e triunfos dos personagens através de performances poderosas.

trailer [substantivo]
اجرا کردن

trailer

Ex: Audiences eagerly watched the trailer to get a sneak peek of the upcoming romantic comedy .
animation [substantivo]
اجرا کردن

animação

Ex: The animation was full of bright colors and whimsical characters .

A animação estava cheia de cores brilhantes e personagens extravagantes.

whodunit [substantivo]
اجرا کردن

um romance policial

Ex: The TV series became a hit for its compelling whodunit plotlines , where each episode presented a new mystery for the viewers to solve .

A série de TV tornou-se um sucesso por suas intrigantes tramas de mistério, onde cada episódio apresentava um novo mistério para os espectadores resolverem.

performance [substantivo]
اجرا کردن

performance

Ex: The magician 's performance captivated all the children .
storyline [substantivo]
اجرا کردن

enredo

Ex: The novel ’s storyline follows the journey of a young girl finding her family .
director [substantivo]
اجرا کردن

diretor

Ex: The director was famous for his meticulous attention to detail .

O diretor era famoso por sua atenção meticulosa aos detalhes.

script [substantivo]
اجرا کردن

roteiro

Ex: She worked with the director to revise the script before filming began .

Ela trabalhou com o diretor para revisar o roteiro antes de começar a filmar.

matinee [substantivo]
اجرا کردن

matinê

Ex:

Matinee permite que os editores experimentem com diferentes cortes e ângulos para alcançar o efeito desejado.

sequel [substantivo]
اجرا کردن

sequela

Ex: The sequel exceeded expectations , introducing new twists and revelations that kept audiences on the edge of their seats .

A sequela superou as expectativas, introduzindo novos reviravoltas e revelações que mantiveram o público à beira de seus assentos.

interval [substantivo]
اجرا کردن

intervalo

Ex: She checked her phone during the interval , waiting for the show to resume .

Ela verificou o telefone durante o intervalo, esperando que o show recomeçasse.

hardback [substantivo]
اجرا کردن

capa dura

Ex: She inherited a collection of vintage hardbacks from her grandmother .

Ela herdou uma coleção de livros de capa dura vintage de sua avó.

full house [substantivo]
اجرا کردن

casa cheia

Ex: A full house at the concert made for an unforgettable atmosphere .

Uma casa cheia no concerto criou uma atmosfera inesquecível.

chapter [substantivo]
اجرا کردن

capítulo

Ex: They discussed the themes of chapter three in their book club meeting .

Eles discutiram os temas do capítulo três em sua reunião do clube do livro.

backstage [substantivo]
اجرا کردن

bastidores

Ex: The backstage was crowded with people preparing for the show .

O backstage estava lotado de pessoas se preparando para o show.

novelist [substantivo]
اجرا کردن

romancista

Ex: She often draws inspiration from her own life experiences to create compelling characters as a novelist .

Ela frequentemente tira inspiração de suas próprias experiências de vida para criar personagens cativantes como romancista.

screen [substantivo]
اجرا کردن

tela

Ex: We enjoyed watching classic movies on the giant screen at the film festival .

Nós adoramos assistir a filmes clássicos na tela gigante do festival de cinema.

fairy tale [substantivo]
اجرا کردن

conto de fadas

Ex: The library 's collection includes a wide array of fairy tale books , from timeless classics to modern retellings .
thriller [substantivo]
اجرا کردن

thriller

Ex: They recommended a thriller for the next movie night .

Eles recomendaram um thriller para a próxima noite de cinema.

paperback [substantivo]
اجرا کردن

livro de bolso

Ex: She donated her gently used paperbacks to the local library to share her love of reading with others .

Ela doou seus livros de bolso usados com cuidado para a biblioteca local para compartilhar seu amor pela leitura com os outros.

stunt [substantivo]
اجرا کردن

acrobacia

Ex: Safety measures are crucial in the planning and execution of any stunt .

As medidas de segurança são cruciais no planejamento e execução de qualquer acrobacia.

dummy [substantivo]
اجرا کردن

manequim

Ex: The stunt coordinator used a dummy for the dangerous fall scene .

O coordenador de dublês usou um manequim para a cena de queda perigosa.

deserted [adjetivo]
اجرا کردن

abandonado

Ex:

Ele ficou no aeroporto, abandonado pelo amigo que prometeu buscá-lo.

to clutch [verbo]
اجرا کردن

agarrar

Ex: The detective instinctively clutched the flashlight when they heard an unexpected sound .

O detetive instintivamente agarrou a lanterna quando ouviu um som inesperado.

nerve [substantivo]
اجرا کردن

coragem

Ex: His nerve cracked when he faced the hostile crowd during the debate .

O nervo dele quebrou quando ele enfrentou a multidão hostil durante o debate.

gossip [substantivo]
اجرا کردن

fofoca

Ex: It ’s hard to avoid gossip at family gatherings , especially when everyone knows each other so well .

É difícil evitar fofocas em reuniões de família, especialmente quando todos se conhecem tão bem.

to alert [verbo]
اجرا کردن

alertar

Ex: The security system alerted the homeowners to a possible break-in with a loud alarm .

O sistema de segurança alertou os proprietários sobre uma possível invasão com um alarme alto.

limelight [substantivo]
اجرا کردن

holofote

Ex: The play 's climax was dramatically enhanced by the strategic use of limelight .

O clímax da peça foi dramaticamente aprimorado pelo uso estratégico do holofote.

اجرا کردن

desgastar

Ex: The charm of the antique mirror began to wear off as its silver coating faded .

O charme do espelho antigo começou a desaparecer quando seu revestimento prateado desbotou.

courage [substantivo]
اجرا کردن

coragem

Ex: Overcoming fear requires both courage and determination .

Superar o medo exige tanto coragem quanto determinação.