pattern

زندگی روزمره - گرسنگی و اشتها

کشف کنید که چگونه ضرب المثل های انگلیسی مانند "شکم گرسنه گوش ندارد" و "گرسنگی در آشپزی هیچ ایرادی ندارد" گرسنگی و اشتها را در انگلیسی به تصویر می کشد.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Daily Life
hunger is the best sauce

used to imply that hunger can enhance the flavor of food, making it more enjoyable and satisfying

[جمله]
hunger drives the wolf out of the wood

used to imply that necessity can be a powerful motivator, driving individuals to take action they might not otherwise consider

[جمله]
a hungry belly has no ears

used to imply that when a person is hungry or in need, they are less likely to listen to reason or advice

شکم گرسنه دین و ایمان ندارد

شکم گرسنه دین و ایمان ندارد

[جمله]
a growing youth has a wolf in his belly

used to imply that young people have a strong appetite and need plenty of food and nutrition to support their physical and mental growth and development

یک جوان در حال رشد یک گرگ در شکم خود دارد

یک جوان در حال رشد یک گرگ در شکم خود دارد

Google Translate
[جمله]
a hungry man is an angry man

used to imply that hunger can affect a person's mood or behavior and that being hungry for an extended period can lead to frustration and anger

یک مرد گرسنه یک مرد عصبانی است

یک مرد گرسنه یک مرد عصبانی است

Google Translate
[جمله]
an army marches on its stomach

used to highlight the essential role of sufficient food and nourishment in enabling soldiers or workers to perform effectively and achieve success

لشکری ​​روی شکمش رژه می رود

لشکری ​​روی شکمش رژه می رود

Google Translate
[جمله]
hunger finds no fault with cookery

used to imply that when a person is very hungry, they will eat whatever food is available, regardless of its quality or taste

آدم گشنه سنگ را هم می‌خورد

آدم گشنه سنگ را هم می‌خورد

[جمله]
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek