زبانشناسی - حالت های دستوری
در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به موارد دستوری مانند "حالت پسینی"، "حالت زمانی" و "حالت الاتیو" را یاد خواهید گرفت.
مرور
فلشکارتها
املای کلمه
آزمون
a grammatical case indicating the form a noun, pronoun or adjective takes to show where something comes from, what or who something is done with or done for

حالت ازسویی
(grammar) the form of a noun, pronoun, or adjective that marks the indirect object of a verb or the object of some preposition

حالت برایی (دستور زبان)
a grammatical case of a noun or pronoun that is used to indicate possession or a close connection

حالت اضافه (دستورزبان)
the case used for the subject of a sentence, indicating the noun or pronoun performing the action

حالت نهادی, حالت کنایی
a grammatical form used to directly address or call someone or something in speech or writing

حالت ندایی
a grammatical case typically used to indicate movement towards or arrival at a specific location or target

حالت اضافی, اضافی
a grammatical case found in certain languages like Finnish, Estonian, and Hungarian, indicating the direction or movement away from a specific location or origin

حالت دلاتیو, حالت دور شدن
a grammatical case used in various languages, such as Latin, Sanskrit, and Slavic languages, to indicate the location or place where an action occurs or where an object is situated

حالت مکانی, مکانی
a grammatical case found in many languages, such as Russian, Polish, and Finnish, which indicates the means or instrument by which an action is performed or the manner in which something is done

حالت ابزاری, حالت وسیلهای
a grammatical form that indicates a social relationship or association between people or things

حالت اجتماعی, حالت ارتباطی
a grammatical case found in certain languages, such as Basque and some Australian Aboriginal languages, which marks the subject of a transitive verb while treating the subject of an intransitive verb differently

حالت ارگاتیو, مورد ارگاتیو
a grammatical case found in some languages that indicates the change of state, transformation, or the means by which an action is performed

حالت پرولاتیو, حالت تبدیل
a grammatical case found in some languages that denotes distribution or individual instances of a noun, indicating that something is done or possessed by each member of a group separately

حالت توزیعی, حالت توزیع
a grammatical case used in some languages to indicate an indefinite or incomplete quantity of a noun, often implying a portion or a part of something

حالت جزئی
a grammatical form used to show that one person or thing is accompanying another

حالت همراهی, حالت مصاحبت
a grammatical case found in some languages that combines the functions of the instrumental case and the comitative case to express the idea of using an instrument or tool in the company of someone or something else

حالت ابزاری-همراهی, حالت ابزاری و همراهی
a grammatical case found in some languages that indicates a change in state or transformation into something else

حالت تبدیلی, حالت تبدیل
a grammatical case used to indicate the endpoint or goal of an action or movement

حالت پایانی, حالت پایان
a grammatical case used to indicate motion into or toward a location

حالتِ ورود به درون
a grammatical case used to indicate location or possession, typically denoting "on," "at," or "in" something

حالت اضافی, حالت مکانی
a grammatical case used to indicate movement or origin from a location, often translated as "out of" or "from"

حالتِ خروج از درون
a grammatical case used to indicate movement or direction towards a location, often translated as "onto" or "to"

حالتِ حرکت به سطح
a grammatical case used to indicate location or position on top of or above something

حالت فوقانی, حالت موقعیت روی
a grammatical case used to indicate the relationship between a noun and a preposition, often indicating location, direction, or other spatial and temporal relationships

حالت حرف اضافه, حالت اضافی
a grammatical case used to indicate temporal relationships, such as time, duration, or frequency

حالت زمانی, حالت زمان
a grammatical case found in the Tlingit language and used to indicate that an object is in direct contact with or touching another object or surface

حالتِ تماس با سطح
a noun case used to indicate a position behind something

حالت پسینی, حالت موقعیت عقبی
a grammatical case found in some languages that indicates the beneficiary or recipient of an action or the purpose for which an action is performed

حالت سودمند, حالت ذینفع
a grammatical feature or case in a language where the subject of a verb acts upon themselves or benefits from their own action

حالت خودسودبر, حالت عمل خودسودمند
a grammatical case found in certain languages that indicates a location or position within or inside something

حالت اینسیو, حالت درونی
زبانشناسی |
---|
