Le livre Headway - Avancé - Unité 10

Ici, vous trouverez le vocabulaire de l'Unité 10 du manuel Headway Advanced, comme "unique", "fouiller", "intrigué", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Le livre Headway - Avancé
body [nom]
اجرا کردن

corps

Ex: She enjoys yoga because it helps her connect with her body and find inner balance .

Elle aime le yoga parce que cela l'aide à se connecter avec son corps et à trouver un équilibre intérieur.

elbow [nom]
اجرا کردن

coude

Ex: He leaned on the table with his elbow while listening to the conversation .

Il s'est appuyé sur la table avec son coude en écoutant la conversation.

shin [nom]
اجرا کردن

tibia

Ex: He bumped his shin against the coffee table and winced in pain .
ankle [nom]
اجرا کردن

cheville

Ex: She twisted her ankle while jogging in the park .

Elle s'est tordu la cheville en faisant du jogging dans le parc.

waist [nom]
اجرا کردن

taille

Ex: She cinched her belt tightly around her waist to emphasize her hourglass figure .

Elle a serré sa ceinture étroitement autour de sa taille pour souligner sa silhouette en sablier.

chin [nom]
اجرا کردن

menton

Ex: He gently rested his chin on her shoulder .

Il posa doucement son menton sur son épaule.

throat [nom]
اجرا کردن

gorge

Ex: He gargled with saltwater to ease the pain in his throat .

Il s'est gargarisé avec de l'eau salée pour soulager la douleur dans sa gorge.

eyebrow [nom]
اجرا کردن

sourcil

Ex: He had a habit of raising one eyebrow when he was skeptical .

Il avait l'habitude de lever un sourcil lorsqu'il était sceptique.

spine [nom]
اجرا کردن

colonne vertébrale

Ex: The surgeon carefully examined the patient 's spine to assess the extent of the injury .

Le chirurgien a soigneusement examiné la colonne vertébrale du patient pour évaluer l'étendue de la blessure.

اجرا کردن

front

Ex: She wiped the sweat from her forehead after running the marathon under the hot sun .

Elle essuya la sueur de son front après avoir couru le marathon sous le soleil brûlant.

sole [nom]
اجرا کردن

plante

Ex: She walked barefoot on the sandy beach, feeling the warm grains against the soles of her feet.

Elle marchait pieds nus sur la plage de sable, sentant les grains chauds contre la plante de ses pieds.

calf [nom]
اجرا کردن

mollet

Ex: He strained his calf while running , so he had to take a break from exercising .

Il s'est froissé le mollet en courant, donc il a dû faire une pause dans ses exercices.

nostril [nom]
اجرا کردن

narine

Ex: He breathed deeply through his nostrils to calm his nerves .

Il respira profondément par ses narines pour calmer ses nerfs.

palm [nom]
اجرا کردن

paume

Ex: He gently slapped his forehead with the palm of his hand in frustration .

Il a giflé doucement son front avec la paume de sa main par frustration.

chest [nom]
اجرا کردن

poitrine

Ex: After a workout , she felt her chest muscles were stronger .

Après une séance d'entraînement, elle a senti que ses muscles de la poitrine étaient plus forts.

hip [nom]
اجرا کردن

hanche

Ex: She rested her hands on her hips while contemplating the situation .

Elle a posé ses mains sur ses hanches tout en réfléchissant à la situation.

armpit [nom]
اجرا کردن

aisselle

Ex: The athlete wiped the sweat from his armpits with a towel after a grueling workout .

L'athlète a essuyé la sueur de ses aisselles avec une serviette après un entraînement épuisant.

pelvis [nom]
اجرا کردن

pelvis

Ex: The pelvis is a bony structure located at the base of the spine , consisting of the hip bones , sacrum , and coccyx .

Le bassin est une structure osseuse située à la base de la colonne vertébrale, composée des os de la hanche, du sacrum et du coccyx.

wrist [nom]
اجرا کردن

poignet

Ex: He used his wrist to control the movement of the computer mouse .

Il a utilisé son poignet pour contrôler le mouvement de la souris d'ordinateur.

thumb [nom]
اجرا کردن

pouce

Ex: She accidentally cut her thumb while chopping vegetables .

Elle s'est accidentellement coupé le pouce en coupant des légumes.

cheek [nom]
اجرا کردن

joue

Ex: He felt a tickling sensation as a butterfly landed on his cheek .

Il a ressenti une sensation de picotement lorsqu'un papillon s'est posé sur sa joue.

jaw [nom]
اجرا کردن

mâchoire

Ex: He clenched his jaw in frustration when he heard the news .

Il serra la mâchoire de frustration lorsqu'il entendit la nouvelle.

thigh [nom]
اجرا کردن

cuisse

Ex: She crossed her legs , resting her hand on her left thigh .

Elle a croisé les jambes, posant sa main sur sa cuisse gauche.

neck [nom]
اجرا کردن

cou

Ex: He turned his head from side to side , testing the flexibility of his neck .

Il tourna la tête d'un côté à l'autre, testant la flexibilité de son cou.

lung [nom]
اجرا کردن

poumon

Ex: The lungs are essential organs responsible for exchanging oxygen and carbon dioxide with the bloodstream during respiration .

Les poumons sont des organes essentiels responsables de l'échange d'oxygène et de dioxyde de carbone avec le sang pendant la respiration.

اجرا کردن

intestin

Ex: The doctor explained that the intestine is crucial for nutrient absorption and digestion .

Le médecin a expliqué que l'intestin est crucial pour l'absorption des nutriments et la digestion.

vein [nom]
اجرا کردن

veine

Ex: Veins help move blood from the legs and arms back to the heart .

Les veines aident à déplacer le sang des jambes et des bras vers le cœur.

eyelash [nom]
اجرا کردن

cil

Ex: Her long eyelashes framed her eyes beautifully .

Ses longues cils encadraient magnifiquement ses yeux.

lip [nom]
اجرا کردن

lèvre

Ex: He kissed her gently on the lips .

Il l'embrassa doucement sur les lèvres.

earlobe [nom]
اجرا کردن

lobe de l’oreille

Ex: She tugged nervously at her earlobe while thinking .

Elle tira nerveusement sur son lobe de l'oreille en réfléchissant.

stomach [nom]
اجرا کردن

estomac

Ex: He felt a sense of relief when the doctor assured him that his stomach issue was temporary .

Il a ressenti un sentiment de soulagement lorsque le médecin l'a assuré que son problème d'estomac était temporaire.

heel [nom]
اجرا کردن

talon

Ex: He wore comfortable shoes to support his heels during the long walk.

Il portait des chaussures confortables pour soutenir ses talons pendant la longue marche.

liver [nom]
اجرا کردن

foie

Ex: Hepatitis , a viral infection that affects the liver , can lead to inflammation and damage to this vital organ if left untreated .

L'hépatite, une infection virale qui affecte le foie, peut entraîner une inflammation et des dommages à cet organe vital si elle n'est pas traitée.

rib [nom]
اجرا کردن

côte

Ex: The doctor examined the patient 's ribs after the fall to check for any fractures .

Le médecin a examiné les côtes du patient après la chute pour vérifier s'il y avait des fractures.

kidney [nom]
اجرا کردن

rein

Ex: She experienced symptoms of kidney infection , including fever , back pain , and frequent urination , prompting a visit to her healthcare provider .

Elle a présenté des symptômes d'infection rénale, notamment de la fièvre, des douleurs dorsales et des mictions fréquentes, ce qui l'a incitée à consulter son prestataire de soins de santé.

temple [nom]
اجرا کردن

tempe

Ex: He rubbed his temples to ease the headache .

Il se frotta les tempes pour soulager le mal de tête.

eye [nom]
اجرا کردن

œil

Ex: He closed his eyes and took a deep breath.

Il ferma ses yeux et prit une profonde inspiration.

toe [nom]
اجرا کردن

orteil

Ex: He accidentally dropped a heavy book on his friend 's foot , narrowly missing the toes .

Il a accidentellement laissé tomber un livre lourd sur le pied de son ami, manquant de peu les orteils.

to tickle [verbe]
اجرا کردن

chatouiller

Ex: The feather 's soft touch was enough to tickle her , making her burst into laughter .

Le toucher doux de la plume était suffisant pour la chatouiller, la faisant éclater de rire.

to nod [verbe]
اجرا کردن

hocher la tête

Ex: He nodded to greet his neighbor as he walked by .

Il hocher la tête pour saluer son voisin en passant.

to thump [verbe]
اجرا کردن

frapper

Ex: He thumped the table in frustration after a challenging day .

Il a frappé la table avec frustration après une journée difficile.

to sniff [verbe]
اجرا کردن

renifler

Ex: Dogs often sniff the ground to gather information about their surroundings .

Les chiens reniflent souvent le sol pour recueillir des informations sur leur environnement.

to slap [verbe]
اجرا کردن

gifler

Ex: He could n't believe it when she suddenly decided to slap him in the midst of their argument .

Il ne pouvait pas le croire quand elle a soudainement décidé de le gifler au milieu de leur dispute.

to swallow [verbe]
اجرا کردن

avaler

Ex: It 's important to chew your food well before you swallow .

Il est important de bien mâcher votre nourriture avant de l'avaler.

to smack [verbe]
اجرا کردن

gifler

Ex: He threatened to smack the misbehaving child if they did n't listen .

Il a menacé de gifler l'enfant qui se comportait mal s'il n'écoutait pas.

to pinch [verbe]
اجرا کردن

pincer

Ex: He had to pinch the bridge of his nose to alleviate the growing headache .

Il a dû pincer l'arête de son nez pour soulager le mal de tête qui grandissait.

to frisk [verbe]
اجرا کردن

sautiller

Ex: After the rain , the children could n't resist frisking in the puddles , splashing water with glee .

Après la pluie, les enfants ne pouvaient pas résister à folâtrer dans les flaques, éclaboussant l'eau avec joie.

to rub [verbe]
اجرا کردن

frotter

Ex: She decided to rub the sore muscles on her shoulders after a long day at work .

Elle a décidé de frotter les muscles endoloris de ses épaules après une longue journée de travail.

to stroke [verbe]
اجرا کردن

caresser

Ex: She sat on the porch , enjoying the peaceful evening as she stroked her cat 's soft fur .

Elle était assise sur le porche, profitant de la soirée paisible tout en caressant le doux pelage de son chat.

to clap [verbe]
اجرا کردن

frapper dans ses mains

Ex: The audience clapped enthusiastically after the concert .

Le public a applaudi avec enthousiasme après le concert.

to nudge [verbe]
اجرا کردن

pousser doucement

Ex: He discreetly nudged his friend to share a private joke during the meeting .

Il a discrètement poussé son ami pour partager une blague privée pendant la réunion.

to pat [verbe]
اجرا کردن

tapoter

Ex: Yesterday , the child patted the bunny gently at the petting zoo .

Hier, l'enfant a caressé doucement le lapin au zoo de contact.

to hug [verbe]
اجرا کردن

prendre [qqn] dans ses bras

Ex: She rushed to hug her friend upon seeing her after a long time .

Elle s'est précipitée pour étreindre son amie en la voyant après longtemps.

to squeeze [verbe]
اجرا کردن

presser

Ex: The stress ball provided relief as she squeezed it during a tense meeting .

La balle anti-stress a apporté un soulagement alors qu'elle la serrait pendant une réunion tendue.

to shove [verbe]
اجرا کردن

pousser

Ex: Trying to catch the train , commuters hurriedly shoved through the crowded platform .

Essayant d'attraper le train, les navetteurs se sont bousculés à travers le quai bondé.

to spit [verbe]
اجرا کردن

cracher

Ex: The baseball player habitually spat sunflower seed shells while waiting for his turn at bat.

Le joueur de baseball crachait habituellement des coques de graines de tournesol en attendant son tour au bâton.

to wink [verbe]
اجرا کردن

cligner de l’œil

Ex: During the meeting , the colleague across the room winked to share a confidential message .

Pendant la réunion, le collègue de l'autre côté de la pièce a cligné de l'œil pour partager un message confidentiel.

placebo [nom]
اجرا کردن

placebo

Ex: In the clinical trial , half of the participants received the experimental drug while the other half received a placebo .

Dans l'essai clinique, la moitié des participants ont reçu le médicament expérimental tandis que l'autre moitié a reçu un placebo.

flu [nom]
اجرا کردن

grippe

Ex: After catching the flu , he realized the importance of getting vaccinated .

Après avoir attrapé la grippe, il a réalisé l'importance de se faire vacciner.

اجرا کردن

insomnie

Ex: After several weeks of stress at work , she began to suffer from insomnia , making it difficult to concentrate during the day .

Après plusieurs semaines de stress au travail, elle a commencé à souffrir d'insomnie, ce qui rendait difficile de se concentrer pendant la journée.

fascinated [Adjectif]
اجرا کردن

fasciné

Ex: His fascinated gaze lingered on the intricate design of the antique clock .

Son regard fasciné s'attarda sur le dessin complexe de l'horloge antique.

intrigued [Adjectif]
اجرا کردن

intrigué

Ex: She was intrigued by the mysterious message left on her doorstep, wondering who could have sent it.

Elle était intriguée par le message mystérieux laissé sur son pas de porte, se demandant qui aurait pu l'envoyer.

limited [Adjectif]
اجرا کردن

limité

Ex: Our budget for the project is limited , so we need to be mindful of our expenses .
restricted [Adjectif]
اجرا کردن

restreint

Ex: The sale of alcohol is restricted to individuals over the legal drinking age.

La vente d'alcool est restreinte aux personnes ayant atteint l'âge légal pour boire.

to notice [verbe]
اجرا کردن

remarquer

Ex: I could n't help but notice the beautiful sunset as I walked along the beach .

Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer le magnifique coucher de soleil pendant que je marchais le long de la plage.

اجرا کردن

percevoir

Ex: When she read the letter , she immediately perceived the urgency of the situation .

Quand elle a lu la lettre, elle a immédiatement perçu l'urgence de la situation.

example [nom]
اجرا کردن

exemple

Ex: This participant serves as an example of the elderly demographic .

Ce participant sert d'exemple de la démographie des personnes âgées.

اجرا کردن

manifestation

Ex: The artist 's latest exhibition was a powerful demonstration of her unique style and emotional depth .

La dernière exposition de l'artiste était une puissante démonstration de son style unique et de sa profondeur émotionnelle.

to gain [verbe]
اجرا کردن

acquérir

Ex: She gained recognition in the industry through years of dedication and innovation .

Elle a acquis une reconnaissance dans l'industrie grâce à des années de dévouement et d'innovation.

access [nom]
اجرا کردن

accès

Ex: Employees are granted access to the secure database only after completing cybersecurity training .

Les employés ne sont accordés accès à la base de données sécurisée qu'après avoir terminé une formation en cybersécurité.

to tap [verbe]
اجرا کردن

exploiter

Ex: I'll tap into my network of contacts to get more information about job opportunities in the industry.

Je vais exploiter mon réseau de contacts pour obtenir plus d'informations sur les opportunités d'emploi dans le secteur.

to beg [verbe]
اجرا کردن

mendier

Ex: Every day , he begs for a few coins at the street corner .

Chaque jour, il mendie quelques pièces au coin de la rue.

to harness [verbe]
اجرا کردن

exploiter

Ex: The team harnessed solar energy to power their remote research station in the desert .

L'équipe a exploité l'énergie solaire pour alimenter leur station de recherche éloignée dans le désert.

snag [nom]
اجرا کردن

inconvénient

Ex: They hit a snag while assembling the furniture and had to start over .

Ils ont rencontré un problème en assemblant les meubles et ont dû recommencer.

quite [Adverbe]
اجرا کردن

tout à fait

Ex: The movie was quite amazing from start to finish .

Le film était vraiment incroyable du début à la fin.