Книга Headway - Продвинутый уровень - Блок 10

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 10 учебника Headway Advanced, такие как "единственный", "обыскивать", "заинтригованный" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Продвинутый уровень
body [существительное]
اجرا کردن

тело

Ex: She enjoys yoga because it helps her connect with her body and find inner balance .

Она любит йогу, потому что это помогает ей соединиться со своим телом и найти внутренний баланс.

elbow [существительное]
اجرا کردن

локоть

Ex: He leaned on the table with his elbow while listening to the conversation .

Он оперся на стол локтем, слушая разговор.

shin [существительное]
اجرا کردن

голень

Ex: He bumped his shin against the coffee table and winced in pain .
ankle [существительное]
اجرا کردن

лодыжка

Ex: She twisted her ankle while jogging in the park .

Она подвернула лодыжку, когда бегала в парке.

waist [существительное]
اجرا کردن

талия

Ex: The tailor measured her waist to ensure the perfect fit for her custom-made dress .

Портной измерил её талию, чтобы обеспечить идеальную посадку для её платья, сшитого на заказ.

chin [существительное]
اجرا کردن

подбородок

Ex: He gently rested his chin on her shoulder .

Он нежно положил свой подбородок на ее плечо.

throat [существительное]
اجرا کردن

горло

Ex: He gargled with saltwater to ease the pain in his throat .

Он полоскал горло соленой водой, чтобы облегчить боль в горле.

eyebrow [существительное]
اجرا کردن

бровь

Ex: He had a habit of raising one eyebrow when he was skeptical .

У него была привычка поднимать одну бровь, когда он скептически относился.

spine [существительное]
اجرا کردن

позвоночник

Ex: The surgeon carefully examined the patient 's spine to assess the extent of the injury .

Хирург тщательно осмотрел позвоночник пациента, чтобы оценить степень травмы.

forehead [существительное]
اجرا کردن

лоб

Ex: She wiped the sweat from her forehead after running the marathon under the hot sun .

Она вытерла пот со лба после пробега марафона под палящим солнцем.

sole [существительное]
اجرا کردن

ступня

Ex: She walked barefoot on the sandy beach, feeling the warm grains against the soles of her feet.

Она шла босиком по песчаному пляжу, чувствуя тёплые песчинки на подошвах своих ног.

calf [существительное]
اجرا کردن

икра

Ex: He strained his calf while running , so he had to take a break from exercising .

Он потянул икру во время бега, поэтому ему пришлось сделать перерыв в тренировках.

nostril [существительное]
اجرا کردن

ноздря

Ex: He breathed deeply through his nostrils to calm his nerves .

Он глубоко вдохнул через свои ноздри, чтобы успокоить нервы.

palm [существительное]
اجرا کردن

ладонь

Ex: He gently slapped his forehead with the palm of his hand in frustration .

Он легонько хлопнул себя по лбу ладонью от разочарования.

chest [существительное]
اجرا کردن

грудь

Ex: After a workout , she felt her chest muscles were stronger .

После тренировки она почувствовала, что мышцы груди стали сильнее.

hip [существительное]
اجرا کردن

бедро

Ex: She rested her hands on her hips while contemplating the situation .

Она положила руки на бедра, размышляя о ситуации.

armpit [существительное]
اجرا کردن

подмышка

Ex: The athlete wiped the sweat from his armpits with a towel after a grueling workout .

Спортсмен вытер пот с подмышек полотенцем после изнурительной тренировки.

pelvis [существительное]
اجرا کردن

таз

Ex: The pelvis is a bony structure located at the base of the spine , consisting of the hip bones , sacrum , and coccyx .

Таз — это костная структура, расположенная у основания позвоночника, состоящая из тазовых костей, крестца и копчика.

wrist [существительное]
اجرا کردن

запястье

Ex: He used his wrist to control the movement of the computer mouse .

Он использовал свое запястье, чтобы управлять движением компьютерной мыши.

thumb [существительное]
اجرا کردن

большой палец

Ex: She accidentally cut her thumb while chopping vegetables .

Она случайно порезала большой палец, когда резала овощи.

cheek [существительное]
اجرا کردن

щека

Ex: He felt a tickling sensation as a butterfly landed on his cheek .

Он почувствовал щекотку, когда бабочка приземлилась на его щеку.

jaw [существительное]
اجرا کردن

челюсть

Ex: He clenched his jaw in frustration when he heard the news .

Он сжал челюсть от разочарования, когда услышал новость.

thigh [существительное]
اجرا کردن

бедро

Ex: She crossed her legs , resting her hand on her left thigh .

Она скрестила ноги, положив руку на левое бедро.

neck [существительное]
اجرا کردن

шея

Ex: He turned his head from side to side , testing the flexibility of his neck .

Он поворачивал голову из стороны в сторону, проверяя гибкость своей шеи.

lung [существительное]
اجرا کردن

легкое

Ex: Pneumonia , an infection of the lungs , can cause symptoms such as fever , cough , and chest pain , and may require antibiotic treatment to resolve .

Пневмония, инфекция лёгких, может вызывать такие симптомы, как лихорадка, кашель и боль в груди, и может потребовать лечения антибиотиками для разрешения.

intestine [существительное]
اجرا کردن

кишка

Ex: The doctor explained that the intestine is crucial for nutrient absorption and digestion .

Врач объяснил, что кишечник играет ключевую роль в усвоении питательных веществ и пищеварении.

knuckle [существительное]
اجرا کردن

сустав пальца

vein [существительное]
اجرا کردن

вена

Ex: Veins have thin walls and valves to keep blood moving in the right direction .

Вены имеют тонкие стенки и клапаны, чтобы кровь двигалась в правильном направлении.

eyelash [существительное]
اجرا کردن

ресница

Ex: Her long eyelashes framed her eyes beautifully .

Ее длинные ресницы красиво обрамляли глаза.

lip [существительное]
اجرا کردن

губа

Ex: He kissed her gently on the lips .

Он нежно поцеловал её в губы.

earlobe [существительное]
اجرا کردن

мочка уха

Ex: She tugged nervously at her earlobe while thinking .

Она нервно дергала себя за мочку уха, размышляя.

stomach [существительное]
اجرا کردن

желудок

Ex: He felt a sense of relief when the doctor assured him that his stomach issue was temporary .

Он почувствовал облегчение, когда врач заверил его, что его проблема с желудком была временной.

heel [существительное]
اجرا کردن

каблук

Ex: He wore comfortable shoes to support his heels during the long walk.

Он носил удобную обувь, чтобы поддерживать свои пятки во время долгой прогулки.

liver [существительное]
اجرا کردن

печень

Ex: Hepatitis , a viral infection that affects the liver , can lead to inflammation and damage to this vital organ if left untreated .

Гепатит, вирусная инфекция, поражающая печень, может привести к воспалению и повреждению этого жизненно важного органа, если его не лечить.

rib [существительное]
اجرا کردن

ребро

Ex: The doctor examined the patient 's ribs after the fall to check for any fractures .

Врач осмотрел рёбра пациента после падения, чтобы проверить наличие переломов.

kidney [существительное]
اجرا کردن

почка

Ex: Regular check-ups and blood tests are essential for monitoring kidney health and detecting any abnormalities early on .

Регулярные осмотры и анализы крови необходимы для контроля здоровья почек и раннего выявления любых отклонений.

temple [существительное]
اجرا کردن

висок

Ex: He rubbed his temples to ease the headache .

Он потер виски, чтобы облегчить головную боль.

eye [существительное]
اجرا کردن

глаз

Ex: He closed his eyes and took a deep breath.

Он закрыл свои глаза и глубоко вдохнул.

toe [существительное]
اجرا کردن

палец ноги

Ex: He accidentally dropped a heavy book on his friend 's foot , narrowly missing the toes .

Он случайно уронил тяжелую книгу на ногу своего друга, едва не задев пальцы ног.

to tickle [глагол]
اجرا کردن

щекотать

Ex: The feather 's soft touch was enough to tickle her , making her burst into laughter .

Мягкое прикосновение пера было достаточно, чтобы пощекотать её, заставив её рассмеяться.

to nod [глагол]
اجرا کردن

кивать головой

Ex: The audience nodded in understanding as the speaker explained the concept .

Аудитория кивнула в знак понимания, когда докладчик объяснял концепцию.

to thump [глагол]
اجرا کردن

стучать

Ex: The drummer thumped the bass drum to set the rhythm .

Барабанщик ударил по бас-барабану, чтобы задать ритм.

to sniff [глагол]
اجرا کردن

нюхать

Ex: Dogs often sniff the ground to gather information about their surroundings .

Собаки часто нюхают землю, чтобы собрать информацию об окружающей среде.

to slap [глагол]
اجرا کردن

шлепать

Ex: The annoyed cat retaliated by attempting to slap the playful dog 's nose with its paw .

Раздражённый кот ответил, попытавшись шлёпнуть игривую собаку по носу лапой.

to swallow [глагол]
اجرا کردن

проглотить

Ex: It 's important to chew your food well before you swallow .

Важно хорошо пережевывать пищу перед тем, как глотать.

to smack [глагол]
اجرا کردن

шлепнуть

Ex: He threatened to smack the misbehaving child if they did n't listen .

Он пригрозил шлепнуть непослушного ребенка, если тот не будет слушаться.

to pinch [глагол]
اجرا کردن

ущипнуть

Ex: When she saw the breathtaking view , she could n't help but pinch herself to make sure it was n't a dream .

Когда она увидела захватывающий вид, она не могла не ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон.

to frisk [глагол]
اجرا کردن

резвиться

Ex:

После того как дети были заперты в помещении, они выбежали на улицу, чтобы резвиться и играть на свежем воздухе.

to rub [глагол]
اجرا کردن

потереть

Ex: She decided to rub the sore muscles on her shoulders after a long day at work .

Она решила растирать больные мышцы на плечах после долгого рабочего дня.

to stroke [глагол]
اجرا کردن

поглаживать

Ex: The horse leaned into the rider 's touch as he continued to stroke its mane after the ride .

Лошадь наклонилась к прикосновению всадника, пока он продолжал гладить её гриву после поездки.

to clap [глагол]
اجرا کردن

хлопать

Ex: The audience clapped enthusiastically after the concert .

Аудитория аплодировала с энтузиазмом после концерта.

to nudge [глагол]
اجرا کردن

подтолкнуть

Ex: He discreetly nudged his friend to share a private joke during the meeting .

Он незаметно подтолкнул своего друга, чтобы поделиться приватной шуткой во время встречи.

to pat [глагол]
اجرا کردن

погладить

Ex: Yesterday , the child patted the bunny gently at the petting zoo .

Вчера ребенок нежно погладил кролика в контактном зоопарке.

to hug [глагол]
اجرا کردن

обнимать

Ex: She rushed to hug her friend upon seeing her after a long time .

Она бросилась обнимать свою подругу, увидев её после долгого времени.

to squeeze [глагол]
اجرا کردن

сжимать

Ex: The toddler attempted to squeeze the toothpaste onto the toothbrush independently .

Малыш попытался выдавить зубную пасту на зубную щетку самостоятельно.

to shove [глагол]
اجرا کردن

толкать

Ex: Trying to catch the train , commuters hurriedly shoved through the crowded platform .

Пытаясь успеть на поезд, пассажиры поспешно проталкивались через переполненную платформу.

to spit [глагол]
اجرا کردن

выплевывать

Ex: The baseball player habitually spat sunflower seed shells while waiting for his turn at bat.

Бейсболист привычно плевал шелуху от семечек, ожидая своей очереди бить.

to wink [глагол]
اجرا کردن

мигать

Ex:

Учитель подмигнул ученику, который дал правильный ответ.

placebo [существительное]
اجرا کردن

плацебо

Ex: In the clinical trial , half of the participants received the experimental drug while the other half received a placebo .

В клиническом испытании половина участников получила экспериментальный препарат, а другая половина получила плацебо.

flu [существительное]
اجرا کردن

грипп

Ex: After catching the flu , he realized the importance of getting vaccinated .

После того как он заболел гриппом, он осознал важность вакцинации.

insomnia [существительное]
اجرا کردن

бессонница

Ex: After several weeks of stress at work , she began to suffer from insomnia , making it difficult to concentrate during the day .

После нескольких недель стресса на работе у нее началась бессонница, из-за чего стало трудно сосредоточиться днем.

fascinated [прилагательное]
اجرا کردن

увлеченный

Ex: His fascinated gaze lingered on the intricate design of the antique clock .

Его очарованный взгляд задержался на замысловатом дизайне античных часов.

intrigued [прилагательное]
اجرا کردن

заинтригованный

Ex: She was intrigued by the mysterious message left on her doorstep, wondering who could have sent it.

Она была заинтригована таинственным сообщением, оставленным у её двери, и гадала, кто мог его отправить.

limited [прилагательное]
اجرا کردن

ограниченный

Ex: Our budget for the project is limited , so we need to be mindful of our expenses .
restricted [прилагательное]
اجرا کردن

ограниченный

Ex: The sale of alcohol is restricted to individuals over the legal drinking age.

Продажа алкоголя ограничена лицами, достигшими установленного законом возраста употребления алкоголя.

to notice [глагол]
اجرا کردن

замечать

Ex: I could n't help but notice the beautiful sunset as I walked along the beach .

Я не мог не заметить прекрасный закат, когда шёл по пляжу.

to perceive [глагол]
اجرا کردن

воспринимать

Ex: When she read the letter , she immediately perceived the urgency of the situation .

Когда она прочитала письмо, она сразу же ощутила срочность ситуации.

example [существительное]
اجرا کردن

пример

Ex: This participant serves as an example of the elderly demographic .

Этот участник служит примером демографии пожилых людей.

demonstration [существительное]
اجرا کردن

демонстрация

Ex: The artist 's latest exhibition was a powerful demonstration of her unique style and emotional depth .

Последняя выставка художника стала мощной демонстрацией ее уникального стиля и эмоциональной глубины.

to gain [глагол]
اجرا کردن

приобретать

Ex: She gained recognition in the industry through years of dedication and innovation .

Она завоевала признание в отрасли благодаря годам преданности и инноваций.

access [существительное]
اجرا کردن

доступ

Ex: Employees are granted access to the secure database only after completing cybersecurity training .

Сотрудникам предоставляется доступ к защищенной базе данных только после прохождения обучения по кибербезопасности.

to tap [глагол]
اجرا کردن

использовать

Ex: I'll tap into my network of contacts to get more information about job opportunities in the industry.

Я использую свою сеть контактов, чтобы получить больше информации о возможностях работы в отрасли.

to beg [глагол]
اجرا کردن

просить

Ex: Every day , he begs for a few coins at the street corner .

Каждый день он просит несколько монет на углу улицы.

to harness [глагол]
اجرا کردن

обуздывать

Ex: The team harnessed solar energy to power their remote research station in the desert .

Команда использовала солнечную энергию для питания своей удалённой исследовательской станции в пустыне.

snag [существительное]
اجرا کردن

трудность

Ex: They hit a snag while assembling the furniture and had to start over .

Они столкнулись с заминкой при сборке мебели и были вынуждены начать заново.

quite [наречие]
اجرا کردن

вполне

Ex: She was quite surprised by the news .

Она была весьма удивлена новостью.