pattern

Kniha Headway - Pokročilý - Jednotka 10

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 10 v učebnici Headway Advanced, jako je "jediný", "prohledat", "zaujatý" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Headway - Advanced
body
[Podstatné jméno]

our or an animal's hands, legs, head, and every other part together

tělo, organismus

tělo, organismus

Ex: The human body has many different organs, such as the heart, lungs, and liver.Lidské **tělo** má mnoho různých orgánů, jako je srdce, plíce a játra.
elbow
[Podstatné jméno]

the joint where the upper and lower parts of the arm bend

loket

loket

Ex: The yoga instructor emphasized keeping a straight line from the shoulder to the elbow during a plank position .Instruktor jógy zdůraznil důležitost udržování rovné linie od ramene k **lokti** během pozice prkna.
shin
[Podstatné jméno]

the front part of the leg that is between the foot and the knee

holeň, lýtko

holeň, lýtko

Ex: The doctor examined the patient 's swollen shin and recommended ice and rest .Lékař vyšetřil pacientovo oteklé **holenní kosti** a doporučil led a odpočinek.
ankle
[Podstatné jméno]

the joint that connects the foot to the leg

kotník, hlezenní kloub

kotník, hlezenní kloub

Ex: He sprained his ankle during the basketball game .Při basketbalovém zápase si vyvrkl **kotník**.
waist
[Podstatné jméno]

the part of the body between the ribs and hips, which is usually narrower than the parts mentioned

pas, boky

pas, boky

Ex: He suffered from lower back pain due to poor posture and a lack of strength in his waist muscles .Trpěl bolestí v dolní části zad kvůli špatnému držení těla a nedostatku síly v **pase** svalech.
chin
[Podstatné jméno]

the lowest part of our face that is below our mouth

brada, spodní část obličeje

brada, spodní část obličeje

Ex: She wore a chin strap to protect her jaw during sports activities.Nosit **bradu** pásku, aby chránila čelist během sportovních aktivit.
throat
[Podstatné jméno]

a passage in the neck through which food and air pass

krk, hltan

krk, hltan

Ex: The doctor examined his throat to check for any signs of infection .Lékař mu prohlédl **krk**, aby zkontroloval příznaky infekce.
eyebrow
[Podstatné jméno]

one of the two lines of hair that grow above one's eyes

obočí, oblouček obočí

obočí, oblouček obočí

Ex: She used a small brush to comb her eyebrows into shape .Použila malý kartáč, aby si učešla své **obočí** do tvaru.
spine
[Podstatné jméno]

the row of small bones that are joined together down the center of the back of the body

páteř

páteř

Ex: In yoga , many poses are designed to improve flexibility and strength in the spine.V józe je mnoho pozic navrženo tak, aby zlepšily flexibilitu a sílu v **páteři**.
forehead
[Podstatné jméno]

the part of the face above the eyebrows and below the hair

čelo

čelo

Ex: She felt a kiss on her forehead, a gesture of affection from her partner before he left for work .Cítila polibek na svém **čele**, gesto náklonnosti od svého partnera předtím, než odešel do práce.
sole
[Podstatné jméno]

the bottom area of someone's foot

chodidlo, podrážka

chodidlo, podrážka

Ex: The athlete’s calloused soles were evidence of years spent running and training.Atletovy ztvrdlé **chodidla** byly důkazem let strávených během a tréninkem.
calf
[Podstatné jméno]

the muscular part at the back of the leg between the knee and the ankle

lýtko, lýtkový sval

lýtko, lýtkový sval

Ex: The dancer 's graceful movements showcased the strength of her well-toned calves.Půvabné pohyby tanečnice ukázaly sílu jejích dobře tvarovaných **lýtek**.
nostril
[Podstatné jméno]

either of the two external openings of the nose that one breathes through

nosní dírka, nozdra

nosní dírka, nozdra

Ex: He pinched his nostrils shut to prevent the smell from reaching him .Sevřel si **nosní dírky**, aby zabránil proniknutí zápachu k němu.
palm
[Podstatné jméno]

the inner surface of the hand between the wrist and fingers

dlaň, vnitřní strana ruky

dlaň, vnitřní strana ruky

Ex: The fortune teller examined the lines on her palm.Věštec prozkoumal čáry na její **dlani**.
chest
[Podstatné jméno]

the front part of the body between the neck and the stomach

hrudník,  hruď

hrudník, hruď

Ex: The tightness in her chest made her anxious .Těsnost v jejím **hrudníku** ji znepokojovala.
hip
[Podstatné jméno]

each of the parts above the legs and below the waist at either side of the body

boky, kyčel

boky, kyčel

Ex: The workout included exercises to strengthen the hips.Trénink zahrnoval cvičení na posílení **boků**.
armpit
[Podstatné jméno]

the part under the shoulder that is hollow

podpaží, podpažní jamka

podpaží, podpažní jamka

Ex: The shirt had stains under the armpits from excessive sweating .Košile měla skvrny pod **pažemi** od nadměrného pocení.
pelvis
[Podstatné jméno]

(anatomy) the large round bone structure that the limbs and the spine are joined to, which also protects the abdominal organs

pánev, kyčel

pánev, kyčel

Ex: The pelvis is a key component of the human skeletal system , providing support and protection to internal organs .**Pánev** je klíčovou součástí lidského kosterního systému, poskytuje oporu a ochranu vnitřním orgánům.
wrist
[Podstatné jméno]

the joint connecting the hand to the arm

zápěstí, karpus

zápěstí, karpus

Ex: The watch fit perfectly around her slender wrist.Hodinky perfektně seděly na jejím štíhlém **zápěstí**.
thumb
[Podstatné jméno]

the thick finger that has a different position than the other four

palec, nejtlustší prst

palec, nejtlustší prst

Ex: He broke his thumb in a skiing accident .Při lyžařské nehodě si zlomil **palec**.
cheek
[Podstatné jméno]

any of the two soft sides of our face that are bellow our eyes

tvář

tvář

Ex: She turned her face to the side to avoid getting kissed on the cheek.Otočila tvář stranou, aby se vyhnula polibku na **tvář**.
jaw
[Podstatné jméno]

the lower bone of the face containing the chin and the bottom teeth

čelist, dolní čelist

čelist, dolní čelist

Ex: Chewing gum for too long can sometimes cause soreness in the jaw.Příliš dlouhé žvýkání žvýkačky může někdy způsobit bolest v **čelisti**.
thigh
[Podstatné jméno]

the top part of the leg between the hip and the knee

stehno, horní část nohy

stehno, horní část nohy

Ex: The soccer player used his thigh to control the ball during the match .Fotbalista použil své **stehno** k ovládání míče během zápasu.
neck
[Podstatné jméno]

the body part that is connecting the head to the shoulders

krk

krk

Ex: The doctor examined her neck for any signs of injury .Lékař jí prohlédl **krk**, zda nejsou známky zranění.
lung
[Podstatné jméno]

each of the two organs in the chest that helps one breathe

plíce, plicní

plíce, plicní

Ex: She experienced shortness of breath and wheezing , symptoms commonly associated with asthma , a chronic lung condition characterized by airway inflammation .Zažila dušnost a pískoty, příznaky běžně spojované s astmatem, chronickým onemocněním **plic** charakterizovaným zánětem dýchacích cest.
intestine
[Podstatné jméno]

a long, continuous tube in the body through which the food coming from the stomach moves and is passed

střevo

střevo

Ex: The intestines play a vital role in breaking down food and absorbing nutrients .**Střevo** hraje zásadní roli při rozkladu potravy a vstřebávání živin.
knuckle
[Podstatné jméno]

a rounded joint where the fingers can bend or are joined to the hand

kloub, článek prstu

kloub, článek prstu

vein
[Podstatné jméno]

any tube or vessel that carries blood to one's heart

žíla, krevní céva

žíla, krevní céva

Ex: Sometimes veins can swell and become painful , especially in the legs .Někdy mohou **žíly** otékat a být bolestivé, zejména na nohách.
eyelash
[Podstatné jméno]

any of the short hairs that grow along the edges of the eyelids

řasa, řasy

řasa, řasy

Ex: The young girl made a wish and blew on an eyelash.Mladá dívka si přála přání a foukla na **řasu**.
lip
[Podstatné jméno]

each of the two soft body parts that surround our mouth

ret

ret

Ex: The baby blew kisses , puckering up her tiny lips.Miminko posílalo polibky, našpulilo své malé **rty**.
earlobe
[Podstatné jméno]

the soft fleshy part of the external ear

ušní lalůček, lalůček ucha

ušní lalůček, lalůček ucha

Ex: Her pierced earlobe healed quickly after the procedure .Její propíchnutý **ušní lalůček** se po zákroku rychle zahojil.
stomach
[Podstatné jméno]

the body part inside our body where the food that we eat goes

žaludek, břicho

žaludek, břicho

Ex: She felt a wave of nausea in her stomach during the car ride .Během jízdy autem cítila vlnu nevolnosti ve svém **žaludku**.
heel
[Podstatné jméno]

the back part of the foot, below the ankle

pata

pata

Ex: The dancer balanced gracefully on her tiptoes, never touching her heels to the ground.Tanečnice se ladně balancovala na špičkách, aniž by se její **paty** dotkly země.
liver
[Podstatné jméno]

a vital organ in the body that cleans the blood of harmful substances

játra, jaterní

játra, jaterní

Ex: Elevated levels of liver enzymes in blood tests may indicate liver damage or dysfunction , prompting further investigation by healthcare providers .Zvýšené hladiny **jaterních** enzymů v krevních testech mohou naznačovat poškození nebo dysfunkci jater, což vede zdravotnické pracovníky k dalšímu vyšetřování.
rib
[Podstatné jméno]

each of the curved bones surrounding the chest to protect the organs inside

žebro

žebro

Ex: The boxer wore protective padding around his ribs to minimize the risk of injury during the match .Boxer měl kolem **žeber** ochranné polstrování, aby minimalizoval riziko zranění během zápasu.
kidney
[Podstatné jméno]

each of the two bean-shaped organs in the lower back of the body that separate wastes from the blood and make urine

ledvina, ledviny

ledvina, ledviny

Ex: Drinking plenty of water and adopting a balanced diet low in sodium and processed foods can help promote kidney health and prevent disease .Pití velkého množství vody a dodržování vyvážené stravy s nízkým obsahem sodíku a zpracovaných potravin může pomoci podpořit zdraví **ledvin** a předcházet nemocem.
temple
[Podstatné jméno]

one of the two flat areas between the eyes and the ears

spánek, spánky

spánek, spánky

Ex: He winced as pain shot through his temple.Škubl sebou, když mu bolest projela **spánek**.
eye
[Podstatné jméno]

a body part on our face that we use for seeing

oko, oči

oko, oči

Ex: The doctor used a small flashlight to examine her eyes.Lékař použil malou baterku, aby prohlédl její **oči**.
toe
[Podstatné jméno]

each of the five parts sticking out from the foot

prst na noze, prst

prst na noze, prst

Ex: The toddler giggled as she wiggled her tiny toes in the sand .Batole se zachechtalo, když pohybovala svými malými **prsty na nohou** v písku.
to tickle
[sloveso]

to lightly touch or stroke a sensitive part of the body, causing a tingling or laughing sensation

lechtat, šimrat

lechtat, šimrat

Ex: The mischievous kitten would pounce and playfully tickle its owner 's fingers with its tiny claws .Nezbedné kotě by skákalo a hravě **lechtalo** prsty svého majitele svými malými drápky.
to nod
[sloveso]

to move one's head up and down as a sign of agreement, understanding, or greeting

přikývnout, kývat hlavou

přikývnout, kývat hlavou

Ex: The teacher nodded approvingly at the student 's answer .Učitel **přikývl** na souhlas se studentovou odpovědí.
to thump
[sloveso]

to hit or strike heavily with the hand or a blunt object, producing a dull, muffled sound

udeřit, tlouct

udeřit, tlouct

Ex: The chef thumped the dough to shape it before baking .Šéfkuchař **udeřil** do těsta, aby mu dal tvar před pečením.
to sniff
[sloveso]

to inhale air audibly through the nose, often to detect or identify a scent or odor

čichat, šňupat

čichat, šňupat

Ex: I have sniffed countless perfumes but have n't found my favorite yet .**Čichal** jsem k nespočtu parfémů, ale svůj oblíbený jsem ještě nenašel.
to slap
[sloveso]

to hit someone or something with an open hand, usually making a sharp sound

plácnout, udeřit

plácnout, udeřit

Ex: Unable to control his frustration , he let out a yell and threatened to slap the malfunctioning computer .Neschopen ovládat své zklamání, vykřikl a pohrozil, že **udeří** nefunkční počítač.
to swallow
[sloveso]

to cause food, drink, or another substance to pass from the mouth down into the stomach, using the muscles of the throat

polykat, spolknout

polykat, spolknout

Ex: The baby hesitated before finally swallowing the mashed banana .Dítě váhalo, než konečně **spolklo** rozmačkaný banán.
to smack
[sloveso]

to hit someone or something hard with an open hand or a flat object

plácnout, udeřit

plácnout, udeřit

Ex: He smacks the ball with great force , sending it soaring across the tennis court .On **udeří** míč velkou silou a pošle ho letět přes tenisový kurt.
to pinch
[sloveso]

to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers

štípat, mačkat

štípat, mačkat

Ex: To wake up her sleepy friend , she decided to pinch him playfully on the arm .Aby probudila svého ospalého přítele, rozhodla se ho hravě **štípnout** do paže.
to frisk
[sloveso]

to move about playfully or energetically

skákat,  dovádět

skákat, dovádět

Ex: During the picnic , the children frisked about , playing tag and laughing heartily .Během pikniku se děti **proháněly**, hrály na honěnou a srdečně se smály.
to rub
[sloveso]

to apply pressure to a surface with back and forth or circular motions

třít, masírovat

třít, masírovat

Ex: He rubbed his forehead in frustration as he tried to solve the difficult puzzle .**Třel** si čelo frustrací, když se snažil vyřešit obtížnou hádanku.
to stroke
[sloveso]

to rub gently or caress an animal's fur or hair

hladit, přejíždět rukou po

hladit, přejíždět rukou po

Ex: To calm the nervous kitten , the veterinarian gently stroked its back while examining it .Aby uklidnila nervózní kotě, veterinářka jemně **pohladila** její záda během vyšetření.
to clap
[sloveso]

to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

tleskat, plácat do dlaní

tleskat, plácat do dlaní

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .Hosté na konci projevu zdvořile **tleskali**.
to nudge
[sloveso]

to gently push or prod someone or something, often to get attention or suggest a course of action

jemně postrčit, disktrétně štouchnout loktem

jemně postrčit, disktrétně štouchnout loktem

Ex: The dog affectionately nudged its owner 's hand , seeking attention and a possible treat .Pes láskyplně **postrčil** ruku svého majitele, hledal pozornost a možnou odměnu.
to pat
[sloveso]

to gently touch or stroke with the hand, usually as a gesture of affection or reassurance

poplácávat, jemně hladit

poplácávat, jemně hladit

Ex: The hiker paused to pat the loyal dog that faithfully accompanied him on the trail .Turista se zastavil, aby **pohladil** věrného psa, který ho věrně doprovázel na stezce.
to hug
[sloveso]

to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves

obejmout, přitisknout

obejmout, přitisknout

Ex: Feeling grateful , she hugged the person who returned her lost belongings .Cítíc vděčnost, **objala** osobu, která jí vrátila její ztracené věci.
to squeeze
[sloveso]

to apply pressure with a compressing or constricting motion, typically using the hands

mačkat, stlačit

mačkat, stlačit

Ex: The chef demonstrated how to squeeze the garlic cloves to extract their flavor for the dish .Šéfkuchař předvedl, jak **vymačkat** stroužky česneku, aby získal jejich chuť pro pokrm.
to shove
[sloveso]

to move forward by exerting force, often in a determined manner

tlačit, prosazovat se

tlačit, prosazovat se

Ex: The eager shoppers shoved through the doors when the store opened for its Black Friday sale .Dychtiví nakupující **se protlačili** dveřmi, když obchod otevřel svůj Black Friday prodej.
to spit
[sloveso]

to forcefully release saliva or phlegm from the mouth

plivat, vykašlávat

plivat, vykašlávat

Ex: It 's important to teach children not to spit in public places for hygiene reasons .Je důležité učit děti, aby z hygienických důvodů **neplivaly** na veřejných místech.
to wink
[sloveso]

to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

mrknout, pokynout okem

mrknout, pokynout okem

Ex: At the surprise party , everyone winked to maintain the secrecy of the celebration .Na překvapení párty všichni **mrkli**, aby udrželi tajemství oslavy.
placebo
[Podstatné jméno]

a medicine without any physiological effect that is given to a control group in an experiment to measure the effectiveness of a new drug or to patients who think they need medicine when in reality they do not

placebo, placebo lék

placebo, placebo lék

Ex: Placebo-controlled studies help researchers determine if the observed effects of a new treatment are due to the medication's pharmacological properties or psychological factors.**Placebo**-kontrolované studie pomáhají výzkumníkům určit, zda pozorované účinky nové léčby jsou způsobeny farmakologickými vlastnostmi léku nebo psychologickými faktory.
flu
[Podstatné jméno]

an infectious disease similar to a bad cold, causing fever and severe pain

chřipka

chřipka

Ex: Wearing a mask can help prevent the spread of the flu.Nošení roušky může pomoci zabránit šíření **chřipky**.
insomnia
[Podstatné jméno]

a disorder in which one is unable to sleep or stay asleep

nespavost, porucha spánku

nespavost, porucha spánku

Ex: Despite feeling exhausted , his insomnia made it impossible for him to get a good night 's rest .Navzdory pocitu vyčerpání mu jeho **nespavost** znemožnila dobře se v noci vyspat.
fascinated
[Přídavné jméno]

intensely interested or captivated by something or someone

fascinovaný, uchvácený

fascinovaný, uchvácený

Ex: He became fascinated with the process of making pottery after taking a class .Po absolvování kurzu se **okouzlil** procesem výroby keramiky.
intrigued
[Přídavné jméno]

wanting to know more about something because it seems very interesting

zvědavý, okouzlený

zvědavý, okouzlený

Ex: The audience was intrigued by the artist's unconventional approach to painting, eager to learn more about her creative process.Publikum bylo **zaujato** nekonvenčním přístupem umělkyně k malbě, dychtivé dozvědět se více o jejím tvůrčím procesu.
limited
[Přídavné jméno]

very little in quantity or amount

omezený, omezený

omezený, omezený

Ex: The limited number of seats at the concert made tickets highly sought after .**Omezený** počet míst na koncertě učinil lístky velmi žádanými.
restricted
[Přídavné jméno]

limited or controlled by regulations or specific conditions

omezený, regulovaný

omezený, regulovaný

Ex: The website's content is restricted to registered users only.Obsah webových stránek je **omezen** pouze na registrované uživatele.
to notice
[sloveso]

to pay attention and become aware of a particular thing or person

všimnout si, zpozorovat

všimnout si, zpozorovat

Ex: I noticed the time and realized I was late for my appointment .**Všiml** jsem si času a uvědomil jsem si, že mám schůzku zpožděnou.
to perceive
[sloveso]

to become aware or conscious of something

vnímat, uvědomit si

vnímat, uvědomit si

Ex: Through the artist 's work , many perceived a deeper message about society 's values .Prostřednictvím umělcovy práce mnoho lidí **vnímá** hlubší poselství o hodnotách společnosti.
example
[Podstatné jméno]

a sample, showing what the rest of the data is typically like

příklad, vzorek

příklad, vzorek

Ex: When analyzing the feedback , they highlighted several instances of constructive criticism , with one particular comment standing out as an example of the overall sentiment .Při analýze zpětné vazby zdůraznili několik případů konstruktivní kritiky, přičemž jeden konkrétní komentář vynikl jako **příklad** celkového sentimentu.
demonstration
[Podstatné jméno]

the act of displaying or expressing something such as an emotion or opinion

demonstrace,  ukázka

demonstrace, ukázka

Ex: The demonstration of the new software features helped employees understand how to improve their workflow and productivity .**Demonstrace** nových funkcí softwaru pomohla zaměstnancům pochopit, jak zlepšit jejich pracovní postup a produktivitu.
to gain
[sloveso]

to obtain something through one's own actions or hard work

získat, nabýt

získat, nabýt

Ex: He gained a reputation as a reliable leader by effectively managing his team through challenging projects .**Získal** pověst spolehlivého lídra efektivním řízením svého týmu prostřednictvím náročných projektů.
access
[Podstatné jméno]

the right or opportunity to use something or benefit from it

přístup, právo přístupu

přístup, právo přístupu

Ex: The new software update improved access to online banking features for customers .Nová aktualizace softwaru zlepšila **přístup** k funkcím online bankovnictví pro zákazníky.
to tap
[sloveso]

to make use of or access a resource or source of information

využívat, přistupovat

využívat, přistupovat

Ex: Successful businesses continuously tap into market trends to stay ahead of the competition.Úspěšné podniky neustále využívají tržní trendy, aby zůstaly před konkurencí.
to beg
[sloveso]

to humbly ask for something, especially when one needs or desires that thing a lot

žebrat, prosit

žebrat, prosit

Ex: He begged his friends to join him on the adventurous road trip .**Prosil** své přátele, aby se k němu připojili na dobrodružné cestě.
to harness
[sloveso]

to use the power or potential of something effectively for a specific purpose

využít, použít

využít, použít

Ex: The organization harnessed the enthusiasm of its volunteers to expand its community outreach programs .Organizace **využila** nadšení svých dobrovolníků k rozšíření svých programů pro práci s komunitou.
snag
[Podstatné jméno]

a difficulty or problem, particularly a minor, hidden, or unpredicted one

zádrhel, problém

zádrhel, problém

Ex: A snag in communication led to confusion about the meeting time .**Zádrhel** v komunikaci vedl k zmatku ohledně času schůzky.
quite
[Příslovce]

to the highest degree

zcela, absolutně

zcela, absolutně

Ex: The movie was quite amazing from start to finish .Film byl **opravdu** úžasný od začátku do konce.
Kniha Headway - Pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek