pattern

Verbes des Sens et des Émotions - Verbes pour les actions sensorielles

Ici, vous apprendrez quelques verbes anglais se référant à des actions sensorielles telles que "entendre", "toucher" et "sentir".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Categorized English Verbs of Senses and Emotions
to hear
[verbe]

to notice the sound a person or thing is making

entendre, percevoir

entendre, percevoir

Ex: Can you hear the music playing in the background ?Pouvez-vous **entendre** la musique qui joue en arrière-plan ?

to unintentionally hear a conversation or someone's remarks

entendre par hasard, surprendre une conversation

entendre par hasard, surprendre une conversation

Ex: They were laughing so loudly that everyone in the room could overhear them .Ils riaient si fort que tout le monde dans la pièce pouvait les **entendre par inadvertance**.
to listen
[verbe]

to give our attention to the sound a person or thing is making

écouter

écouter

Ex: She likes to listen to classical music while studying .Elle aime **écouter** de la musique classique en étudiant.
to hark
[verbe]

to listen attentively

écouter attentivement, prêter l'oreille

écouter attentivement, prêter l'oreille

Ex: The teacher is harking attentively to the students ' presentations .Le professeur **écoute** attentivement les présentations des élèves.
to hear of
[verbe]

to know about somebody or something because one has received information or news about them

entendre parler de

entendre parler de

Ex: I never heard of such a thing .Je n'ai jamais **entendu parler** d'une telle chose.

to listen to a conversation or communication without participating

écouter, espionner

écouter, espionner

Ex: Would you be open to me joining the meeting and listening in?Seriez-vous ouvert à ce que je rejoigne la réunion et **écoute** ?
to smell
[verbe]

to recognize or become aware of a particular scent

sentir

sentir

Ex: Right now , I am smelling the flowers in the botanical garden .En ce moment, je **sens** les fleurs dans le jardin botanique.
to scent
[verbe]

to track something using one's sense of smell, typically performed by animals to locate food, identify potential threats, or find mates

flairer, pister

flairer, pister

Ex: While I was hiking , I witnessed a rabbit scenting the air before darting into the bushes .Alors que je faisais de la randonnée, j'ai vu un lapin **flairer** l'air avant de se précipiter dans les buissons.
to whiff
[verbe]

to detect a faint scent by inhaling through the nose

renifler, humer

renifler, humer

Ex: They were quietly sitting in the park , whiffing the scents carried by the breeze .Ils étaient assis tranquillement dans le parc, **humer** les senteurs portées par la brise.
to sniff
[verbe]

to inhale air audibly through the nose, often to detect or identify a scent or odor

renifler, sentir

renifler, sentir

Ex: I have sniffed countless perfumes but have n't found my favorite yet .J'ai **reniflé** d'innombrables parfums mais je n'ai pas encore trouvé mon préféré.
to taste
[verbe]

to be able to recognize the flavor of something by eating or drinking it

goûter, savourer

goûter, savourer

Ex: If you try this exotic fruit , you will taste a unique combination of flavors .Si vous essayez ce fruit exotique, vous **goûterez** une combinaison unique de saveurs.
to degust
[verbe]

to taste food or drink carefully, appreciating and analyzing its flavors, often as part of a formal or discerning evaluation

déguster

déguster

Ex: In the next hour , the food critic will have degusted several courses at the culinary competition .Dans l'heure qui suit, le critique gastronomique aura **dégusté** plusieurs plats lors du concours culinaire.
to savor
[verbe]

to fully appreciate and enjoy the flavor or aroma of a food or drink as much as possible, particularly by slowly consuming it

savourer, déguster

savourer, déguster

Ex: He paused to savor the delicious taste of the freshly baked cookies .Il s'arrêta pour **savourer** le délicieux goût des biscuits fraîchement cuits.
to touch
[verbe]

to put our hand or body part on a thing or person

toucher

toucher

Ex: The musician 's fingers lightly touched the piano keys , creating a beautiful melody .Les doigts du musicien ont **effleuré** légèrement les touches du piano, créant une belle mélodie.
to feel
[verbe]

to be aware of something or someone through touching or being touched

sentir

sentir

Ex: She felt the warmth of the sun on her face as she sat outside reading a book.Elle **ressentait** la chaleur du soleil sur son visage alors qu'elle était assise dehors en train de lire un livre.
to tingle
[verbe]

to make a part of the body feel a bit ticklish or have a slight, unusual sensation

picoter, fourmiller

picoter, fourmiller

Ex: Last night , the cool breeze tingled my face during the walk .Hier soir, la brise fraîche **picotait** mon visage pendant la promenade.

to notice something that is not immediately obvious

relever

relever

Ex: Despite the actor 's composed demeanor , keen-eyed fans picked up on the slight tremor in his hands , indicating nervousness .Malgré le comportement composé de l'acteur, les fans aux yeux aiguisés ont **remarqué** le léger tremblement de ses mains, indiquant une nervosité.
Verbes des Sens et des Émotions
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek