pattern

感覚と感情の動詞 - 感覚的行動のための動詞

ここでは、「聞く」、「触る」、「嗅ぐ」などの感覚的行動を指すいくつかの英語の動詞を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Verbs of Senses and Emotions
to hear
[動詞]

to notice the sound a person or thing is making

聞く, 耳にする

聞く, 耳にする

Ex: Can you hear the music playing in the background ?バックグラウンドで流れている音楽が**聞こえます**か?
to overhear
[動詞]

to unintentionally hear a conversation or someone's remarks

偶然聞く, 盗み聞きする

偶然聞く, 盗み聞きする

Ex: They were laughing so loudly that everyone in the room could overhear them .彼らはとても大声で笑っていたので、部屋の中の誰もが彼らを**偶然聞く**ことができた。
to listen
[動詞]

to give our attention to the sound a person or thing is making

聞く

聞く

Ex: She likes to listen to classical music while studying .彼女は勉強しながらクラシック音楽を**聴く**のが好きです。
to hark
[動詞]

to listen attentively

注意深く聞く, 耳を傾ける

注意深く聞く, 耳を傾ける

Ex: The teacher is harking attentively to the students ' presentations .先生は生徒のプレゼンテーションを注意深く**聞いています**.
to hear of
[動詞]

to know about somebody or something because one has received information or news about them

について聞く, について知る

について聞く, について知る

Ex: I never heard of such a thing .私はそのようなことを**聞いたことがありません**。
to listen in
[動詞]

to listen to a conversation or communication without participating

聞く, 盗み聞きする

聞く, 盗み聞きする

Ex: Would you be open to me joining the meeting and listening in?私が会議に参加して**聞く**ことにオープンですか?
to smell
[動詞]

to recognize or become aware of a particular scent

嗅ぐ, 感じ取る

嗅ぐ, 感じ取る

Ex: Right now , I am smelling the flowers in the botanical garden .今、私は植物園で花の**香りを嗅いで**います。
to scent
[動詞]

to track something using one's sense of smell, typically performed by animals to locate food, identify potential threats, or find mates

嗅ぎつける, 追跡する

嗅ぎつける, 追跡する

Ex: While I was hiking , I witnessed a rabbit scenting the air before darting into the bushes .ハイキング中、私はウサギが茂みに飛び込む前に空気を**嗅ぐ**のを目撃しました。
to whiff
[動詞]

to detect a faint scent by inhaling through the nose

嗅ぐ, かぐ

嗅ぐ, かぐ

Ex: They were quietly sitting in the park , whiffing the scents carried by the breeze .彼らは静かに公園に座り、風に運ばれてくる香りを**嗅いで**いました。
to sniff
[動詞]

to inhale air audibly through the nose, often to detect or identify a scent or odor

嗅ぐ, 鼻で吸う

嗅ぐ, 鼻で吸う

Ex: I have sniffed countless perfumes but have n't found my favorite yet .私は数え切れないほどの香水を**嗅いだ**が、まだお気に入りを見つけていない。
to taste
[動詞]

to be able to recognize the flavor of something by eating or drinking it

味わう, 味を楽しむ

味わう, 味を楽しむ

Ex: If you try this exotic fruit , you will taste a unique combination of flavors .このエキゾチックなフルーツを試せば、ユニークな味の組み合わせを**味わう**ことができます。
to degust
[動詞]

to taste food or drink carefully, appreciating and analyzing its flavors, often as part of a formal or discerning evaluation

味わう

味わう

Ex: In the next hour , the food critic will have degusted several courses at the culinary competition .次の1時間で、食の評論家は料理大会でいくつかのコースを**試食**しているでしょう。
to savor
[動詞]

to fully appreciate and enjoy the flavor or aroma of a food or drink as much as possible, particularly by slowly consuming it

味わう, 楽しむ

味わう, 楽しむ

Ex: He paused to savor the delicious taste of the freshly baked cookies .彼は焼きたてのクッキーの美味しい味を **味わう** ために立ち止まった。
to touch
[動詞]

to put our hand or body part on a thing or person

触れる, 触る

触れる, 触る

Ex: The musician 's fingers lightly touched the piano keys , creating a beautiful melody .音楽家の指がピアノの鍵盤を軽く**触れ**、美しいメロディーを生み出した。
to feel
[動詞]

to be aware of something or someone through touching or being touched

感じる, 触れる

感じる, 触れる

Ex: She felt the warmth of the sun on her face as she sat outside reading a book.彼女は外に座って本を読みながら、顔に太陽の暖かさを**感じ**ました。
to tingle
[動詞]

to make a part of the body feel a bit ticklish or have a slight, unusual sensation

ちくちくする, ひりひりする

ちくちくする, ひりひりする

Ex: Last night , the cool breeze tingled my face during the walk .昨夜、涼しい風が散歩中に私の顔を**ちくちくさせた**。

to notice something that is not immediately obvious

気づく, 察知する

気づく, 察知する

Ex: Despite the actor 's composed demeanor , keen-eyed fans picked up on the slight tremor in his hands , indicating nervousness .俳優の落ち着いた態度にもかかわらず、鋭い目のファンは彼の手のわずかな震えを**見抜き**、緊張を示していました。
感覚と感情の動詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード