pattern

Czasowniki Zmysłów i Emocji - Czasowniki dla Działań Sensorycznych

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do czynności sensorycznych, takich jak "słyszeć", "dotykać" i "wąchać".

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Senses and Emotions
to hear
to hear
[Czasownik]

to notice the sound a person or thing is making

słyszeć, usłyszeć

słyszeć, usłyszeć

Ex: Can you hear the music playing in the background ?

Czy słyszysz muzykę grającą w tle?

to overhear
to overhear
[Czasownik]

to unintentionally hear a conversation or someone's remarks

przypadkowo usłyszeć, podsłuchiwać

przypadkowo usłyszeć, podsłuchiwać

Ex: They were laughing so loudly that everyone in the room could overhear them .

Śmiali się tak głośno, że wszyscy w pokoju mogli ich przypadkowo usłyszeć.

to listen
to listen
[Czasownik]

to give our attention to the sound a person or thing is making

słuchać

słuchać

Ex: She likes to listen to classical music while studying .

Ona lubi słuchać muzyki klasycznej podczas nauki.

to hark
to hark
[Czasownik]

to listen attentively

słuchać uważnie, przysłuchiwać się

słuchać uważnie, przysłuchiwać się

Ex: The teacher is harking attentively to the students ' presentations .

Nauczyciel słucha uważnie prezentacji uczniów.

to hear of
to hear of
[Czasownik]

to know about somebody or something because one has received information or news about them

słyszeć o, dowiedzieć się o

słyszeć o, dowiedzieć się o

Ex: I never heard of such a thing .

Nigdy nie słyszałem o czymś takim.

to listen in
to listen in
[Czasownik]

to listen to a conversation or communication without participating

słuchać, podsłuchiwać

słuchać, podsłuchiwać

Ex: Would you be open to me joining the meeting and listening in?

Czy byłbyś otwarty na to, żebym dołączył do spotkania i posłuchał?

to smell
to smell
[Czasownik]

to recognize or become aware of a particular scent

wąchać, wyczuć

wąchać, wyczuć

Ex: Right now , I am smelling the flowers in the botanical garden .

Właśnie teraz wącham kwiaty w ogrodzie botanicznym.

to scent
to scent
[Czasownik]

to track something using one's sense of smell, typically performed by animals to locate food, identify potential threats, or find mates

węszyć, śledzić

węszyć, śledzić

Ex: While I was hiking , I witnessed a rabbit scenting the air before darting into the bushes .

Podczas wędrówki widziałem królika, który węszył powietrze, zanim wskoczył w krzaki.

to whiff
to whiff
[Czasownik]

to detect a faint scent by inhaling through the nose

wąchać, pociągać nosem

wąchać, pociągać nosem

Ex: They were quietly sitting in the park , whiffing the scents carried by the breeze .

Siedzieli cicho w parku, wąchając zapachy niesione przez wiatr.

to sniff
to sniff
[Czasownik]

to inhale air audibly through the nose, often to detect or identify a scent or odor

wąchać, pociągać nosem

wąchać, pociągać nosem

Ex: I have sniffed countless perfumes but have n't found my favorite yet .

Wąchałem niezliczone perfumy, ale jeszcze nie znalazłem swojego ulubionego.

to taste
to taste
[Czasownik]

to be able to recognize the flavor of something by eating or drinking it

smakować, kosztować

smakować, kosztować

Ex: If you try this exotic fruit , you will taste a unique combination of flavors .

Jeśli spróbujesz tego egzotycznego owocu, posmakujesz unikalnej kombinacji smaków.

to degust
to degust
[Czasownik]

to taste food or drink carefully, appreciating and analyzing its flavors, often as part of a formal or discerning evaluation

degustować

degustować

Ex: In the next hour , the food critic will have degusted several courses at the culinary competition .

W ciągu najbliższej godziny krytyk kulinarny skosztuje kilku dań na konkursie kulinarnym.

to savor
to savor
[Czasownik]

to fully appreciate and enjoy the flavor or aroma of a food or drink as much as possible, particularly by slowly consuming it

smakować, rozkoszować się

smakować, rozkoszować się

Ex: He paused to savor the delicious taste of the freshly baked cookies .

Zatrzymał się, aby rozsmakować się w pysznym smaku świeżo upieczonych ciasteczek.

to touch
to touch
[Czasownik]

to put our hand or body part on a thing or person

dotykać, dotknąć

dotykać, dotknąć

Ex: The musician 's fingers lightly touched the piano keys , creating a beautiful melody .

Palce muzyka delikatnie dotknęły klawiszy fortepianu, tworząc piękną melodię.

to feel
to feel
[Czasownik]

to be aware of something or someone through touching or being touched

czuć, odczuwać

czuć, odczuwać

Ex: She felt the warmth of the sun on her face as she sat outside reading a book.

Ona poczuła ciepło słońca na swojej twarzy, gdy siedziała na zewnątrz i czytała książkę.

to tingle
to tingle
[Czasownik]

to make a part of the body feel a bit ticklish or have a slight, unusual sensation

mrowić, szczypać

mrowić, szczypać

Ex: Last night , the cool breeze tingled my face during the walk .

Ostatniej nocy chłodny wiatr mrowił moją twarz podczas spaceru.

to pick up on
to pick up on
[Czasownik]

to notice something that is not immediately obvious

wychwycić, zauważyć

wychwycić, zauważyć

Ex: Despite the actor 's composed demeanor , keen-eyed fans picked up on the slight tremor in his hands , indicating nervousness .

Pomimo opanowanej postawy aktora, bystrzy fani dostrzegli lekkie drżenie jego rąk, wskazujące na nerwowość.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek