Глаголы Чувств и Эмоций - Глаголы для сенсорных действий

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к сенсорным действиям, таким как "слышать", "трогать" и "нюхать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Чувств и Эмоций
to hear [глагол]
اجرا کردن

слышать

Ex: I heard footsteps behind me and quickly turned around .

Я услышал шаги позади себя и быстро обернулся.

to overhear [глагол]
اجرا کردن

подслушать

Ex: I often overhear interesting conversations while sitting in the coffee shop .

Я часто подслушиваю интересные разговоры, сидя в кофейне.

to listen [глагол]
اجرا کردن

слушать

Ex: I found him listening behind the closed bedroom door .

Я нашёл его слушающим за закрытой дверью спальни.

to hark [глагол]
اجرا کردن

внимательно слушать

Ex: He often harks to the sounds of nature for relaxation .

Он часто прислушивается к звукам природы для расслабления.

to hear of [глагол]
اجرا کردن

услышать

Ex: Have you heard of the recent company merger ?

Вы слышали о недавнем слиянии компаний? Это на первых полосах.

to listen in [глагол]
اجرا کردن

подслушивать

Ex:

Ты не против, если я послушаю твою репетицию презентации сегодня днём?

to smell [глагол]
اجرا کردن

чувствовать запах

Ex: I always smell the aroma of fresh coffee when I enter the cafe .

Я всегда чувствую аромат свежего кофе, когда вхожу в кафе.

to scent [глагол]
اجرا کردن

учуять

Ex: The bloodhound scents the trail of the missing person effortlessly .

Ищейка без труда учуяла след пропавшего человека.

to whiff [глагол]
اجرا کردن

вдыхать

Ex: Last night , I whiffed the scent of rain just before the storm arrived .

Прошлой ночью я уловил запах дождя прямо перед тем, как началась буря.

to sniff [глагол]
اجرا کردن

нюхать

Ex: Dogs often sniff the ground to gather information about their surroundings .

Собаки часто нюхают землю, чтобы собрать информацию об окружающей среде.

to taste [глагол]
اجرا کردن

пробовать

Ex: As the wine connoisseur swirled the glass , he anticipated the opportunity to taste the complex notes of the aged red wine .

Когда знаток вина вращал бокал, он с нетерпением ждал возможности попробовать сложные ноты выдержанного красного вина.

to degust [глагол]
اجرا کردن

дегустировать

Ex: I regularly degust different types of chocolates to understand their nuances .

Я регулярно дегустирую различные виды шоколада, чтобы понять их нюансы.

to savor [глагол]
اجرا کردن

смаковать

Ex: She savors the delicate flavors of herbal teas .

Она наслаждается нежными вкусами травяных чаёв.

to touch [глагол]
اجرا کردن

трогать

Ex: Please do n't touch the fragile glass display .

Пожалуйста, не трогайте хрупкое стеклянное витринное стекло.

to feel [глагол]
اجرا کردن

трогать

Ex:

Она чувствовала тупую боль в спине после того, как весь день просидела за столом.

to tingle [глагол]
اجرا کردن

покалывать

Ex: Right now , the warming sensation of the massage oil is tingling my back .

Прямо сейчас согревающее ощущение массажного масла покалывает мою спину.

to pick up on [глагол]
اجرا کردن

осознавать

Ex: As a skilled detective , he could pick up on subtle behavioral cues that indicated when someone was lying .

Как опытный детектив, он мог заметить тонкие поведенческие сигналы, которые указывали на то, что кто-то лжет.