pattern

Le livre Street Talk 3 - Leçon 14

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Street Talk 3
to book
[verbe]

record a charge in a police register

enregistrer,  inscrire

enregistrer, inscrire

cop
[nom]

someone who works as one of the members of a police force

flic

flic

Ex: The cops worked together to solve the complex case and bring the perpetrator to justice .Les **policiers** ont travaillé ensemble pour résoudre l'affaire complexe et amener le coupable à la justice.
to cover
[verbe]

to direct a firearm toward a target, typically a person

viser, pointer

viser, pointer

Ex: The vigilant citizen covered the robber with his pistol , deterring him from making any sudden moves .Le citoyen vigilant a **couvert** le voleur avec son pistolet, l'empêchant de faire tout mouvement brusque.
to cuff
[verbe]

to restrain someone by securing their wrists together, often using a device, commonly done by law enforcement during an arrest or to maintain control

menotter, passer les menottes à

menotter, passer les menottes à

Ex: The security team successfully cuffed the unruly individual until order was restored .L'équipe de sécurité a réussi à **menotter** l'individu turbulent jusqu'à ce que l'ordre soit rétabli.
to freeze
[verbe]

to suddenly stop moving or become immobilized due to fear, shock, or surprise

geler, se figer

geler, se figer

Ex: When the loud explosion echoed through the building , everyone froze, their eyes wide with shock .Lorsque la forte explosion a retenti dans le bâtiment, tout le monde **a gelé**, les yeux écarquillés par le choc.

to transfer the possession or control of someone or something to another person or entity

remettre, céder

remettre, céder

Ex: She handed over the keys to the new homeowner .Elle a **remis** les clés au nouveau propriétaire.
to hold up
[verbe]

to rob a bank, shop, or similar place using a firearm, usually with a threat of violence

braquer, dévaliser

braquer, dévaliser

Ex: The criminal held up a liquor store late at night when there were fewer witnesses .Le criminel a **braqué** une boutique de spiritueux tard dans la nuit quand il y avait moins de témoins.
shut up
[Interjection]

used to tell someone to stop talking or to be quiet

Tais-toi, Ferme-la

Tais-toi, Ferme-la

Ex: Shut up, will you ?**Tais-toi**, veux-tu ? Tu es trop bruyant.
to take in
[verbe]

to arrest someone

arrêter, appréhender

arrêter, appréhender

Ex: The detective ordered his team to take the fugitive in.Le détective a ordonné à son équipe d'**arrêter** le fugitif.
Le livre Street Talk 3
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek