pattern

Identità, Personalità e Presentazione di Sé - Queer Slang & Expressions

Here you will find slang and expressions from queer communities, reflecting identities, experiences, and culture in casual, creative language.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Identity, Personality & Self-Presentation
Achillean
[aggettivo]

describing romantic or sexual attraction between men, often used in queer or literary contexts

achilleo, achillea

achilleo, achillea

Ex: Everyone recognized the Achillean themes in the novel.Tutti hanno riconosciuto i temi **achillei** nel romanzo.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
beard
[sostantivo]

a person used as a date or partner to hide someone's sexual orientation

copertura, facciata

copertura, facciata

Ex: The arrangement was purely for appearances , she was just his beard.L'accordo era puramente per le apparenze, lei era solo la sua **copertura**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
binding
[sostantivo]

the act or practice of wearing tight clothing or compression garments to flatten the chest

la compressione toracica, il binding

la compressione toracica, il binding

Ex: He joked about how tricky binding can be on hot days.Ha scherzato su quanto possa essere complicato il **binding** nelle giornate calde.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
camp
[aggettivo]

exaggerated, theatrical, or amusing, often associated with gay culture or femininity

esagerato, teatrale

esagerato, teatrale

Ex: She joked about his camp gestures while telling the story.Scherzò sui suoi gesti **camp** mentre raccontava la storia.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
closeted
[aggettivo]

not openly revealing one's sexual orientation or gender identity

non dichiarato, nell'armadio

non dichiarato, nell'armadio

Ex: She shared a story about growing up closeted in a conservative town.Ha condiviso una storia sulla crescita **nell'armadio** in una città conservatrice.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to no longer keep one's sexual preference or gender identity a secret

dichiarare apertamente e pubblicamente la propria omosessualità

dichiarare apertamente e pubblicamente la propria omosessualità

Ex: They came out of the closet during their teenage years and faced both acceptance and challenges.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
folx
[sostantivo]

a gender-inclusive or alternative spelling of "folks," used to address a group of people

le persone, la gente

le persone, la gente

Ex: He captioned his photo, "Good morning, folx!"Ha messo come didascalia alla sua foto: «Buongiorno, **folx**!»
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to cruise
[Verbo]

to seek a casual sexual encounter in a public place, typically between gay men

rimorchiare, cercare incontri

rimorchiare, cercare incontri

Ex: In college , many students cruise campus events , parties , and gatherings as a way to explore romantic possibilities .Gli piace **cruisare** nei bar del centro il venerdì sera.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
femboy
[sostantivo]

a male who presents or expresses themselves in a feminine or androgynous way

femboy, ragazzo femminile

femboy, ragazzo femminile

Ex: He joked about being a femboy while doing a drag-inspired photoshoot.Ha scherzato sull'essere un **femboy** mentre faceva un servizio fotografico ispirato al drag.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
gaydar
[sostantivo]

the supposed ability to detect someone's sexual orientation

gaydar, radar gay

gaydar, radar gay

Ex: She laughed, saying her gaydar never fails at Pride events.Rise, dicendo che il suo **gaydar** non sbaglia mai agli eventi dell'Orgoglio.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
gaymer
[sostantivo]

an LGBTQIA+ person who plays video games

gaymer, gaymer

gaymer, gaymer

Ex: He joked that being a gaymer is his favorite way to spend weekends.Ha scherzato dicendo che essere un **gaymer** è il suo modo preferito di passare i fine settimana.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
homoflexible
[aggettivo]

mostly homosexual but occasionally attracted to the opposite sex

Omoflessibile, Principalmente omosessuale ma occasionalmente attratto/a dal sesso opposto

Omoflessibile, Principalmente omosessuale ma occasionalmente attratto/a dal sesso opposto

Ex: That homoflexible vibe was hinted at in their dating profile.Quell'atmosfera **omoflessibile** era accennata nel loro profilo di appuntamenti.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
outsider
[sostantivo]

a person who does not conform to normative taboos or self-centered community norms

emarginato, dissidente

emarginato, dissidente

Ex: He joked about being an outsider and not fitting into any crowd.Scherzava sull'essere un **estraneo** e sul non adattarsi a nessuna folla.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Miss Thing
[sostantivo]

a confident, fabulous person, often used in camp or queer contexts

Signorina Cosa, Donnina Cosa

Signorina Cosa, Donnina Cosa

Ex: He joked, "Look at you, Miss Thing, serving looks as always!"Scherzò: "Guarda te, **Miss Thing**, sempre a fare colpo come al solito!"
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
trade
[sostantivo]

a straight-passing male partner, often used by gay men or trans women

un ragazzo etero, un partner etero

un ragazzo etero, un partner etero

Ex: He teased his friend about finding a new trade online.Lui ha preso in giro il suo amico per aver trovato un **trade** online.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
roommate
[sostantivo]

a same-sex significant other with whom one lives

compagno di vita, partner di convivenza

compagno di vita, partner di convivenza

Ex: He captioned the photo : " My favorite roommate ever ❤ ️. "Ha commentato la foto: «Il mio **coinquilino** preferito di sempre ❤️.»
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
gold star
[sostantivo]

a homosexual person who has never had heterosexual sexual intercourse

stella d'oro, gold star

stella d'oro, gold star

Ex: That gold star status became part of their playful banter online.Quello status di **stella d'oro** è diventato parte del loro scherzoso scambio di battute online.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
heteroflexible
[aggettivo]

mostly heterosexual but occasionally attracted to the same sex

eteroflexibile, eteroflessibile

eteroflexibile, eteroflessibile

Ex: That heteroflexible vibe was clear in their dating profile.Quella vibrazione **eteroflessibile** era chiara nel loro profilo di appuntamenti.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
top
[sostantivo]

the dominant or active sexual partner in a homosexual encounter

attivo, dominante

attivo, dominante

Ex: She joked that he 's definitely a top after last night .Lei ha scherzato dicendo che è decisamente un **attivo** dopo la scorsa notte.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
bottom
[sostantivo]

a receptive sexual partner, typically in a homosexual encounter

passivo, ricettivo

passivo, ricettivo

Ex: She joked about him being a bottom last night.Lei ha scherzato sul fatto che lui fosse un **bottom** ieri sera.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
service top
[sostantivo]

someone who takes the active role in sex but follows the bottom's instructions, focusing on doing what their partner wants

service top, dominante di servizio

service top, dominante di servizio

Ex: He laughed, "I'm not dominant, just a service top."Rise: «Non sono dominante, solo un **service top** (qualcuno che assume il ruolo attivo nel sesso ma segue le istruzioni del partner passivo, concentrandosi su ciò che il partner desidera).»
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
power bottom
[sostantivo]

a receptive partner in sex who is energetic, confident, or in control

ricevente energico, passivo dominante

ricevente energico, passivo dominante

Ex: Power bottoms flip the script on who's in charge.I **power bottom** capovolgono la situazione su chi comanda.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
vers
[sostantivo]

a person who enjoys both topping and bottoming, switching between dominant and submissive roles in sex

versatile, persona versatile

versatile, persona versatile

Ex: She joked that he's vers after last night's fun.Scherzò dicendo che è **vers** dopo il divertimento di ieri sera.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
switch
[sostantivo]

a person who enjoys both topping and bottoming, or alternating between dominant and submissive roles

una persona versatile, uno switch

una persona versatile, uno switch

Ex: He joked, "I'm a switch, best of both worlds."Scherzò: "Sono uno **switch**, il meglio di entrambi i mondi."
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
drag queen
[sostantivo]

a performer, usually male, who dresses in exaggerated women's clothing and makeup

drag queen, travestito

drag queen, travestito

Ex: Drag queens often blend comedy, lip-sync, and fashion in their acts.Le **drag queen** spesso mescolano commedia, playback e moda nelle loro esibizioni.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
bio queen
[sostantivo]

a cisgender female drag performer, commonly used in LGBTQ+ spaces

bio regina, regina bio

bio regina, regina bio

Ex: That bio queen energy lit up the Pride event.Quell'energia da **bio queen** ha illuminato l'evento dell'Orgoglio.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Identità, Personalità e Presentazione di Sé
LanGeek
Scarica l'app LanGeek