pattern

Identità, Personalità e Presentazione di Sé - Gay & Lesbian Identities

Here you will find slang related to gay and lesbian identities, capturing expressions and terms specific to these communities and their experiences.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Identity, Personality & Self-Presentation
clone
[sostantivo]

a gay man, often from San Francisco or New York, known for exaggeratedly macho appearance and behavior

un clone, un clone gay

un clone, un clone gay

Ex: She joked that he looked like a clone straight out of 1980s San Francisco.Scherzò dicendo che sembrava un **clone** uscito direttamente dagli anni '80 di San Francisco.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
flower
[sostantivo]

an effeminate gay man, often delicate or gentle in manner

fiore, checca

fiore, checca

Ex: The term "flower" can be affectionate or mocking, depending on tone.Il termine **fiore** può essere affettuoso o derisorio, a seconda del tono.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
gaysian
[sostantivo]

a gay person of Asian descent

persona gay asiatica, gaysiano

persona gay asiatica, gaysiano

Ex: He loves being part of both Asian and gaysian culture.Ama far parte sia della cultura asiatica che di quella **gaysiana**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
twink
[sostantivo]

a young, slim, often boyish gay man, usually seen as stylish or flamboyant

un giovane uomo gay magro e spesso dall'aspetto fanciullesco,  generalmente considerato elegante o appariscente

un giovane uomo gay magro e spesso dall'aspetto fanciullesco, generalmente considerato elegante o appariscente

Ex: Twinks are often stereotyped, but many embrace the label.I **twink** sono spesso stereotipati, ma molti abbracciano l'etichetta.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
bear
[sostantivo]

a large, often hairy gay man, usually with a beard

orso, papà orso

orso, papà orso

Ex: He grew out his beard and started identifying as a bear.Si è fatto crescere la barba e ha iniziato a identificarsi come un **orso**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
otter
[sostantivo]

a gay man who is slim or medium-built and hairy

lontra, lontra

lontra, lontra

Ex: He proudly identifies as an otter.Si identifica con orgoglio come una **lontra**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
bull
[sostantivo]

a very muscular, bodybuilder-type gay man, usually weighing over 200 pounds

toro, bue

toro, bue

Ex: Bulls are admired for their strength and imposing build.I **bulls** sono ammirati per la loro forza e la corporatura imponente.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
silver fox
[sostantivo]

an older man, usually attractive, with gray or silver hair

Volpe argentata, Affascinante uomo maturo

Volpe argentata, Affascinante uomo maturo

Ex: That silver fox had a magnetic presence wherever he went.Quella **volpe argentata** aveva una presenza magnetica ovunque andasse.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
twunk
[sostantivo]

a young, slim gay man with a well-developed, muscular physique

un giovane gay magro e muscoloso, un ragazzo gay snello e ben piantato

un giovane gay magro e muscoloso, un ragazzo gay snello e ben piantato

Ex: That twunk vibe is perfect for summer beach parties.Quell'atmosfera **twunk** è perfetta per le feste in spiaggia d'estate.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
platinum star gay
[sostantivo]

a gay man born via C-section

gay stella di platino, gay stella platino

gay stella di platino, gay stella platino

Ex: She teased him for being a platinum star gay in the group chat.Lei lo ha preso in giro per essere un **gay stella di platino** nella chat di gruppo.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
baby butch
[sostantivo]

a young or inexperienced lesbian with a boyish or masculine appearance

una butch alle prime armi, una giovane butch

una butch alle prime armi, una giovane butch

Ex: That baby butch energy was obvious in her confident stride.Quell'energia **baby butch** era evidente nel suo passo sicuro.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
bambi lesbian
[sostantivo]

a lesbian who favors cuddles, hugs, kisses, and other affectionate or sensual acts over sexual activity

lesbica bambi, lesbica affettuosa

lesbica bambi, lesbica affettuosa

Ex: That bambi lesbian energy made her friends feel extra cozy around her.Quell'energia da **lesbica bambi** ha fatto sentire le sue amiche particolarmente a loro agio con lei.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
bluff
[sostantivo]

a lesbian who combines both masculine and soft, gentle traits in appearance or personality

una butch dolce, una bluff

una butch dolce, una bluff

Ex: That bluff vibe made her stand out in the group.Quella vibrazione **bluff** l'ha fatta risaltare nel gruppo.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
butch
[sostantivo]

a lesbian who presents herself in a masculine way

una butch, una lesbiana mascolina

una butch, una lesbiana mascolina

daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
fluff
[sostantivo]

a lesbian who presents herself in a feminine way

Ex: That fluff energy made her stand out at the party.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
femme
[sostantivo]

a lesbian who expresses herself in a feminine way

femme, lesbica femminile

femme, lesbica femminile

Ex: That femme energy lit up the room wherever she went.Quell'energia **femme** illuminava la stanza ovunque andasse.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
hasbian
[sostantivo]

a woman who once identified as a lesbian but now identifies as heterosexual or bisexual

un'ex-lesbica, una ex lesbica

un'ex-lesbica, una ex lesbica

Ex: He laughed when she admitted she's technically a hasbian now.Ha riso quando lei ha ammesso che tecnicamente è una **hasbiana** ora.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
lipstick lesbian
[sostantivo]

a lesbian or bisexual woman who expresses herself in a traditionally feminine way

lesbica femminile, lesbica in stile femminile

lesbica femminile, lesbica in stile femminile

Ex: That lipstick lesbian energy made her stand out at the party.Quell'energia da **lipstick lesbian** l'ha fatta risaltare alla festa.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
stone butch
[sostantivo]

a very masculine lesbian or a butch lesbian who prefers giving sexual pleasure rather than receiving it

una butch di pietra, una lesbiana butch pura

una butch di pietra, una lesbiana butch pura

Ex: That stone butch energy made her stand out at the party.Quell'energia da **butch di pietra** l'ha fatta spiccare alla festa.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
stud
[sostantivo]

a Black lesbian who presents in a masculine way

una butch, una lesbica mascolina

una butch, una lesbica mascolina

Ex: That stud energy made her stand out at the party.**Quell'energia da stud** l'ha fatta risaltare alla festa.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
soft butch
[sostantivo]

a lesbian who presents in a mostly masculine or androgynous way but retains some feminine traits

una butch morbida, una butch femminile

una butch morbida, una butch femminile

Ex: That soft butch energy made her stand out at the party.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
stemme
[sostantivo]

a lesbian whose gender expression is between a stud and a femme, combining both masculine and feminine traits

una stemme, una lesbica stemme

una stemme, una lesbica stemme

Ex: That stemme energy made her stand out without fitting neatly into one category.Quell'energia **stemme** l'ha fatta spiccare senza adattarsi perfettamente a una sola categoria.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Identità, Personalità e Presentazione di Sé
LanGeek
Scarica l'app LanGeek