pattern

Intrattenimento, Media e Cultura Digitale - Music & Hits

Here you will find slang for music and hits, covering terms for popular songs, music culture, and the buzz around chart-toppers.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Entertainment, Media & Digital Culture
jam
[sostantivo]

a favorite or enjoyable song

canzone preferita, brano preferito

canzone preferita, brano preferito

Ex: That classic tune is a real jam.Quella melodia classica è un vero **successo**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to slap
[Verbo]

to be excellent or highly enjoyable, especially referring to music

spaccare, schiaffare

spaccare, schiaffare

Ex: His guitar riff slaps in the chorus.Il suo riff di chitarra **slap** nel ritornello.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to relax and lose oneself in music, enjoying the rhythm or mood

rilassarsi con la musica, lasciarsi trasportare dalla musica

rilassarsi con la musica, lasciarsi trasportare dalla musica

Ex: He vibed out at the concert, totally lost in the music.Si è **rilassato** al concerto, totalmente perso nella musica.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
bop
[sostantivo]

a song that is very catchy and enjoyable

un tormentone, un successo

un tormentone, un successo

Ex: Every time that song comes on , it 's a bop.Ogni volta che quella canzone suona, è un **successo**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
banger
[sostantivo]

a song that is extremely good, high-energy, or impressive

una bomba, un successone

una bomba, un successone

Ex: Their latest single is a real banger.Il loro ultimo singolo è un vero **successone**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
no-skip
[sostantivo]

an album in which every track is enjoyable

album senza salti, album senza brani da saltare

album senza salti, album senza brani da saltare

Ex: Every track makes this record a no-skip.Ogni traccia rende questo disco un **senza-salti**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
certified hit
[sostantivo]

a song, show, or piece of media widely recognized as guaranteed to succeed or be popular

successo garantito, hit assicurato

successo garantito, hit assicurato

Ex: That performance is a certified hit with the fans.Quella performance è un **successo certificato** con i fan.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
earworm
[sostantivo]

a song or melody that gets stuck in your head and is difficult to forget

tormentone, verme dell'orecchio

tormentone, verme dell'orecchio

Ex: She can't stop humming that earworm all day.Lei non riesce a smettere di canticchiare quella **melodia orecchiabile** tutto il giorno.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
diss track
[sostantivo]

a song created to insult, criticize, or call out another person, often in hip-hop or rap battles

brano di dissing, traccia di insulto

brano di dissing, traccia di insulto

Ex: The diss track had clever lyrics and a catchy beat.Il **diss track** aveva testi intelligenti e un ritmo orecchiabile.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
TikTok song
[sostantivo]

a song that gains popularity on TikTok, often through trends, dances, or viral videos

canzone TikTok, brano virale TikTok

canzone TikTok, brano virale TikTok

Ex: That old track got revived as a TikTok song.Quella vecchia traccia è stata rivitalizzata come una **canzone TikTok**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to drop
[Verbo]

to release music, a product, or other media

lanciare, pubblicare

lanciare, pubblicare

Ex: That trailer dropped unexpectedly and broke the internet.Quel trailer è **uscito** inaspettatamente e ha fatto esplodere internet.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
grindage
[sostantivo]

grindcore music, known for its extreme speed and aggression

grindaggio, musica grindcore

grindaggio, musica grindcore

Ex: We checked out some live grindage last night.Abbiamo ascoltato del **grindage** dal vivo ieri sera.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
visual
[sostantivo]

(in the plural) the aesthetic or artistic elements of a music video, stage performance, or other media

le immagini, gli elementi visivi

le immagini, gli elementi visivi

Ex: His comeback was hyped for the visuals alone.Il suo ritorno è stato pubblicizzato solo per i **visivi**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
comeback
[sostantivo]

a new release or return to the music scene after a break, especially in pop and K-pop

ritorno, comeback

ritorno, comeback

Ex: The teaser confirmed their summer comeback.Il teaser ha confermato il loro **comeback** estivo.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
bar
[sostantivo]

a line or short set of lyrics in rap, often praised for skill, wit, or impact

verso, battuta

verso, battuta

Ex: Fans keep quoting those iconic bars.I fan continuano a citare quelle **bars** iconiche.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
ax
[sostantivo]

a musician's instrument, especially a guitar in rock music or a saxophone in jazz

chitarra, sassofono

chitarra, sassofono

Ex: She brought her ax to the jam session.Ha portato la sua **chitarra** alla jam session.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

(music) perfectly in sync, especially rhythmically tight in a performance

Ex: It's not flashy, but it's so smooth when you're in the pocket.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
mashup
[sostantivo]

a remix that blends two or more songs into one track

mashup, miscela musicale

mashup, miscela musicale

daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
unplugged
[aggettivo]

presented in a more low-key, stripped-down, or intimate setting than usual, often referring to performances

acustico, spogliato

acustico, spogliato

Ex: Unplugged shows often reveal the artist's raw talent.Gli spettacoli **unplugged** spesso rivelano il talento grezzo dell'artista.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Intrattenimento, Media e Cultura Digitale
LanGeek
Scarica l'app LanGeek