Vocabolario Essenziale per il GRE - Età della comunicazione

Qui imparerai alcune parole inglesi sulla comunicazione, come "cellulare", "cookie", "feed", ecc., che sono necessarie per l'esame GRE.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Vocabolario Essenziale per il GRE
ADSL [sostantivo]
اجرا کردن

ADSL

Ex: ADSL technology allows for faster Internet speeds compared to traditional dial-up connections .

La tecnologia ADSL consente velocità Internet più veloci rispetto alle connessioni tradizionali a commutazione di linea.

broadband [sostantivo]
اجرا کردن

banda larga

Ex: The company upgraded its office to a broadband connection to accommodate the increased demand for high-speed Internet access.

L'azienda ha aggiornato il suo ufficio a una connessione a banda larga per soddisfare la maggiore richiesta di accesso Internet ad alta velocità.

bandwidth [sostantivo]
اجرا کردن

banda

Ex:

Le connessioni Internet ad alta larghezza di banda, come la fibra ottica o il cavo, consentono velocità di download e upload più veloci rispetto alle connessioni dial-up o DSL.

IP address [sostantivo]
اجرا کردن

indirizzo IP

Ex: Websites use IP addresses to route data packets between servers and user devices.

I siti web utilizzano indirizzi IP per instradare i pacchetti di dati tra server e dispositivi degli utenti.

carrier [sostantivo]
اجرا کردن

sacchetto per la spesa

Ex: Mobile carriers compete to offer the best coverage and data plans to consumers .

Gli operatori mobili competono per offrire la migliore copertura e i migliori piani dati ai consumatori.

cellular [aggettivo]
اجرا کردن

cellulare

Ex: The cellular network coverage in rural areas is not as extensive as in urban areas .

La copertura della rete cellulare nelle aree rurali non è così estesa come nelle aree urbane.

access provider [sostantivo]
اجرا کردن

fornitore di accesso

Ex: Access providers must comply with regulations to ensure fair access and net neutrality .

I provider di accesso devono conformarsi alle normative per garantire un accesso equo e la neutralità della rete.

carbon copy [sostantivo]
اجرا کردن

CC

Ex: Use CC when you want others to be aware of the email content without being directly involved.

Utilizza copia carbone quando vuoi che altri siano consapevoli del contenuto dell'email senza essere direttamente coinvolti.

CMC [sostantivo]
اجرا کردن

CMC

Ex: CMC has revolutionized how people interact and collaborate across distances .

CMC ha rivoluzionato il modo in cui le persone interagiscono e collaborano a distanza.

cookie [sostantivo]
اجرا کردن

cookie

Ex: Websites use cookies to remember users ' preferences and provide personalized experiences during their visits .

I siti web utilizzano i cookie per ricordare le preferenze degli utenti e fornire esperienze personalizzate durante le loro visite.

clickstream [sostantivo]
اجرا کردن

clickstream

Ex: Understanding clickstream metrics is essential for refining digital marketing strategies .

Comprendere le metriche del flusso di clic è essenziale per affinare le strategie di marketing digitale.

cybernaut [sostantivo]
اجرا کردن

cybernaut

Ex: As a cybernaut , she spends hours each day researching and connecting with others online .

Come cybernauta, passa ore ogni giorno a ricercare e connettersi con altri online.

handle [sostantivo]
اجرا کردن

username

Ex: His Twitter handle is @TechEnthusiast123 , reflecting his interest in technology .

Il suo nome utente Twitter è @TechEnthusiast123, che riflette il suo interesse per la tecnologia.

directory [sostantivo]
اجرا کردن

direttorio

Ex: The IT technician organized the files into separate directories to improve file management .

Il tecnico IT ha organizzato i file in directory separate per migliorare la gestione dei file.

domain [sostantivo]
اجرا کردن

dominio

Ex: The website 's domain is crucial for establishing its online identity and presence .

Il dominio del sito web è cruciale per stabilire la sua identità e presenza online.

hotspot [sostantivo]
اجرا کردن

hotspot

Ex: Coffee shops and airports are popular hotspots for travelers needing internet access .

Caffè e aeroporti sono popolari hotspot per i viaggiatori che hanno bisogno di accesso a Internet.

extension [sostantivo]
اجرا کردن

estensione

Ex: " .pdf " is a common file extension used for documents that preserve formatting across different platforms .

.pdf è un'estensione di file comune utilizzata per documenti che preservano la formattazione su diverse piattaforme.

feed [sostantivo]
اجرا کردن

feed

Ex:

I siti web di notizie offrono feed RSS a cui gli utenti possono iscriversi per ricevere aggiornamenti in tempo reale su argomenti di interesse.

اجرا کردن

fate passare

Ex: He dialed his friend 's number repeatedly , but he could n't get through .

Ha composto il numero del suo amico più volte, ma non è riuscito a contattarlo.

hotline [sostantivo]
اجرا کردن

telefono rosso

Ex: Political campaigns use hotlines to encourage voter turnout and provide information on polling locations .

Le campagne politiche utilizzano linee dirette per incoraggiare l'affluenza alle urne e fornire informazioni sui seggi elettorali.

cold-calling [sostantivo]
اجرا کردن

freddo-chiamata

Ex: Sales representatives use cold-calling to generate leads and expand their customer base .

I rappresentanti di vendita utilizzano chiamate a freddo per generare lead e ampliare la propria base clienti.

hypertext [sostantivo]
اجرا کردن

ipertesto

Ex: Hypertext allows users to navigate between related topics and resources with ease.

Ipertesto consente agli utenti di navigare tra argomenti e risorse correlati con facilità.

اجرا کردن

internet delle cose

Ex: The Internet of Things refers to the network of interconnected devices and objects that collect and exchange data.
landing page [sostantivo]
اجرا کردن

pagina di destinazione

Ex: The landing page includes a sign-up form for users interested in receiving product updates via email .

La pagina di destinazione include un modulo di iscrizione per gli utenti interessati a ricevere aggiornamenti sui prodotti via email.

thread [sostantivo]
اجرا کردن

filo

Ex: Users can follow a thread of comments to understand different perspectives on a topic .

Gli utenti possono seguire un thread di commenti per comprendere le diverse prospettive su un argomento.

to ping [Verbo]
اجرا کردن

provare la velocità di Internet

Ex: You can ping a website to check if it is reachable and measure the round-trip time ( RTT ) for data packets to travel to and from the server .

Puoi fare ping a un sito web per verificare se è raggiungibile e misurare il tempo di andata e ritorno (RTT) per i pacchetti di dati che viaggiano da e verso il server.

اجرا کردن

mettere in linea

Ex: Please hold while I put you through to the manager.

Per favore, attendi mentre ti passo il manager.

newswire [sostantivo]
اجرا کردن

Newswire

Ex: Journalists rely on newswires for timely updates on breaking news stories from around the world .

I giornalisti si affidano alle agenzie di stampa per aggiornamenti tempestivi sulle ultime notizie da tutto il mondo.

to reach [Verbo]
اجرا کردن

raggiungere

Ex: Do you know where I can reach him ?

Sai dove posso raggiungerlo?

to spoof [Verbo]
اجرا کردن

imbrogliare

Ex: Hackers often spoof email addresses to trick recipients into opening malicious attachments .

Gli hacker spesso falsificano gli indirizzi email per ingannare i destinatari e indurli ad aprire allegati dannosi.

troll [sostantivo]
اجرا کردن

troll

Ex: Ignore trolls who try to provoke arguments online.

Ignora i troll che cercano di provocare discussioni online.

to spam [Verbo]
اجرا کردن

inviare il spam

Ex: The bot spammed the comment section of the website with links to malicious websites.

Il bot ha spammato la sezione commenti del sito web con link a siti web dannosi.

to bounce [Verbo]
اجرا کردن

rimbalzare

Ex: The server issues caused several emails to bounce , creating a delay in communication .

I problemi del server hanno causato il rimbalzo di diverse email, creando un ritardo nella comunicazione.