Vocabular Esențial pentru GRE - Comunicație & Tehnologie

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre comunicare, cum ar fi "celular", "cookie", "flux" etc., care sunt necesare pentru examenul GRE.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Vocabular Esențial pentru GRE
ADSL [substantiv]
اجرا کردن

ADSL

Ex: ADSL technology allows for faster Internet speeds compared to traditional dial-up connections .

Tehnologia ADSL permite viteze mai rapide ale Internetului în comparație cu conexiunile tradiționale prin dial-up.

broadband [substantiv]
اجرا کردن

bandă largă

Ex: The company upgraded its office to a broadband connection to accommodate the increased demand for high-speed Internet access.

Compania și-a modernizat biroul la o conexiune bandă largă pentru a răspunde cererii crescute de acces la internet de mare viteză.

bandwidth [substantiv]
اجرا کردن

lățime de bandă

Ex:

Conectivitatea la internet de mare lățime de bandă, cum ar fi fibra optică sau cablul, permite viteze de descărcare și încărcare mai rapide în comparație cu conexiunile dial-up sau DSL.

IP address [substantiv]
اجرا کردن

adresă IP

Ex: Websites use IP addresses to route data packets between servers and user devices.

Site-urile web folosesc adrese IP pentru a direcționa pachetele de date între servere și dispozitivele utilizatorilor.

carrier [substantiv]
اجرا کردن

operator

Ex: Mobile carriers compete to offer the best coverage and data plans to consumers .

Operatorii mobili concurează pentru a oferi consumatorilor cea mai bună acoperire și planuri de date.

cellular [adjectiv]
اجرا کردن

celular

Ex: The cellular network coverage in rural areas is not as extensive as in urban areas .

Acoperirea rețelei celulare în zonele rurale nu este la fel de extinsă ca în zonele urbane.

access provider [substantiv]
اجرا کردن

furnizor de acces

Ex: Access providers must comply with regulations to ensure fair access and net neutrality .

Furnizorii de acces trebuie să respecte reglementările pentru a asigura acces echitabil și neutralitatea rețelei.

carbon copy [substantiv]
اجرا کردن

copie carbon

Ex: Use CC when you want others to be aware of the email content without being directly involved.

Folosiți copie la indigo când doriți ca alții să fie conștienți de conținutul e-mailului fără a fi direct implicați.

CMC [substantiv]
اجرا کردن

comunicare mediată de calculator

Ex: CMC has revolutionized how people interact and collaborate across distances .

CMC a revoluționat modul în care oamenii interacționează și colaborează la distanță.

cookie [substantiv]
اجرا کردن

cookie

Ex: Websites use cookies to remember users ' preferences and provide personalized experiences during their visits .

Site-urile web folosesc cookie-uri pentru a-și aminti preferințele utilizatorilor și pentru a oferi experiențe personalizate în timpul vizitelor lor.

clickstream [substantiv]
اجرا کردن

flux de clicuri

Ex: Understanding clickstream metrics is essential for refining digital marketing strategies .

Înțelegerea metricilor fluxului de clicuri este esențială pentru rafinarea strategiilor de marketing digital.

cybernaut [substantiv]
اجرا کردن

cibernaut

Ex: As a cybernaut , she spends hours each day researching and connecting with others online .

Ca cybernaut, ea petrece ore în fiecare zi cercetând și conectându-se cu alții online.

handle [substantiv]
اجرا کردن

nume de utilizator

Ex: His Twitter handle is @TechEnthusiast123 , reflecting his interest in technology .

Numele de utilizator său pe Twitter este @TechEnthusiast123, reflectându-i interesul pentru tehnologie.

directory [substantiv]
اجرا کردن

director

Ex: The IT technician organized the files into separate directories to improve file management .

Tehnicianul IT a organizat fișierele în directoare separate pentru a îmbunătăți gestionarea fișierelor.

domain [substantiv]
اجرا کردن

domeniu

Ex: The website 's domain is crucial for establishing its online identity and presence .

Domeniul site-ului web este crucial pentru stabilirea identității și prezenței sale online.

hotspot [substantiv]
اجرا کردن

punct de acces

Ex: Coffee shops and airports are popular hotspots for travelers needing internet access .

Cafenelele și aeroporturile sunt hotspot-uri populare pentru călătorii care au nevoie de acces la internet.

extension [substantiv]
اجرا کردن

extensie

Ex: " .pdf " is a common file extension used for documents that preserve formatting across different platforms .

.pdf este o extensie de fișier comună utilizată pentru documentele care păstrează formatarea pe diferite platforme.

feed [substantiv]
اجرا کردن

flux

Ex: Podcast feeds allow listeners to automatically download new episodes to their devices .

Fluxurile de podcast permit ascultătorilor să descarce automat noi episoade pe dispozitivele lor.

اجرا کردن

a lua legătura

Ex: He dialed his friend 's number repeatedly , but he could n't get through .

A format numărul prietenului său în mod repetat, dar nu a putut lua legătura.

hotline [substantiv]
اجرا کردن

linie directă

Ex: Political campaigns use hotlines to encourage voter turnout and provide information on polling locations .

Campaniile politice folosesc linii directe pentru a încuraja participarea la vot și pentru a furniza informații despre locurile de votare.

cold-calling [substantiv]
اجرا کردن

apel rece

Ex: Sales representatives use cold-calling to generate leads and expand their customer base .

Reprezentanții de vânzări folosesc apeluri la rece pentru a genera leads și a-și extinde baza de clienți.

hypertext [substantiv]
اجرا کردن

hipertext

Ex: Hypertext allows users to navigate between related topics and resources with ease.

Hipertextul permite utilizatorilor să navigheze cu ușurință între subiecte și resurse conexe.

اجرا کردن

the connection and exchange of data between everyday objects over the Internet

Ex: The Internet of Things refers to the network of interconnected devices and objects that collect and exchange data.
landing page [substantiv]
اجرا کردن

pagină de destinație

Ex: The landing page includes a sign-up form for users interested in receiving product updates via email .

Pagina de destinație include un formular de înscriere pentru utilizatorii interesați să primească actualizări ale produselor prin e-mail.

thread [substantiv]
اجرا کردن

fir

Ex: Users can follow a thread of comments to understand different perspectives on a topic .

Utilizatorii pot urmări un fir de comentarii pentru a înțelege diferitele perspective asupra unui subiect.

to ping [verb]
اجرا کردن

trimite un ping

Ex: You can ping a website to check if it is reachable and measure the round-trip time ( RTT ) for data packets to travel to and from the server .

Puteți ping un site web pentru a verifica dacă este accesibil și pentru a măsura timpul de dus-întors (RTT) pentru pachetele de date care călătoresc către și de la server.

اجرا کردن

conecta

Ex: Please hold while I put you through to the manager.

Vă rugăm să așteptați în timp ce vă conectez la manager.

newswire [substantiv]
اجرا کردن

serviciu de știri

Ex: Journalists rely on newswires for timely updates on breaking news stories from around the world .

Jurnaliștii se bazează pe agenții de presă pentru actualizări la timp despre știrile de ultimă oră din întreaga lume.

to reach [verb]
اجرا کردن

a contacta

Ex: Do you know where I can reach him ?

Știi unde pot să iau legătura cu el?

to spoof [verb]
اجرا کردن

falsifica

Ex: Hackers often spoof email addresses to trick recipients into opening malicious attachments .

Hackerii falsifică adesea adresele de e-mail pentru a păcăli destinatarii și a-i face să deschidă atașamente rău intenționate.

troll [substantiv]
اجرا کردن

troll

Ex: Ignore trolls who try to provoke arguments online.

Ignoră trollii care încearcă să provoace dispute online.

to spam [verb]
اجرا کردن

a spama

Ex: The bot spammed the comment section of the website with links to malicious websites.

Botul a spamat secțiunea de comentarii a site-ului cu linkuri către site-uri web malitioase.

اجرا کردن

a ricoșa

Ex: The server issues caused several emails to bounce , creating a delay in communication .

Problemele de server au făcut ca mai multe e-mailuri să se returneze, creând o întârziere în comunicare.