pattern

Vocabular Esențial pentru GRE - Comunicație și Tehnologie

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre comunicare, cum ar fi "celular", "cookie", "flux" etc., care sunt necesare pentru examenul GRE.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Essential Words Needed for the GRE
ADSL
ADSL
[substantiv]

a method of connecting to the Internet using a phone line that allows you to use that phone line at the same time

ADSL, Linie digitală asimetrică a abonatului

ADSL, Linie digitală asimetrică a abonatului

Ex: Students in remote areas rely on ADSL connections for online learning and research .

Elevii din zonele îndepărtate se bazează pe conexiunile ADSL pentru învățarea online și cercetare.

Închide
Conectare
broadband
broadband
[substantiv]

a system of Internet connection that allows users to share information simultaneously

bandă largă, conexiune la internet de mare viteză

bandă largă, conexiune la internet de mare viteză

Ex: The broadband connection at the conference center ensures that attendees can livestream presentations without interruption .

Conectarea la bandă largă din centrul de conferințe asigură faptul că participanții pot transmite în direct prezentări fără întrerupere.

Închide
Conectare
bandwidth
bandwidth
[substantiv]

the maximum rate of data transfer of an electronic communication system

lățime de bandă, rata maximă de transfer de date

lățime de bandă, rata maximă de transfer de date

Ex: In computing, bandwidth can refer to the amount of data that can be processed or transmitted in a given amount of time, often used in the context of memory or CPU performance.

În calcul, lățimea de bandă se poate referi la cantitatea de date care poate fi procesată sau transmisă într-o anumită perioadă de timp, adesea utilizată în contextul performanței memoriei sau a CPU-ului.

Închide
Conectare
IP address
IP address
[substantiv]

(computing) a set of numbers separated by dots that a computer with an active Internet connection is identified with

adresă IP, adresă de Protocol Internet

adresă IP, adresă de Protocol Internet

Ex: IT administrators track suspicious activities by monitoring IP addresses accessing their network.

Administratorii IT urmăresc activitățile suspecte prin monitorizarea adreselor IP care accesează rețeaua lor.

Închide
Conectare
carrier
carrier
[substantiv]

a telecommunications firm that provides a cellular or Internet service

operator, furnizor de servicii

operator, furnizor de servicii

Ex: Choosing a reliable carrier is crucial for businesses relying on telecommunication services .

Alegerea unui furnizor de încredere este crucială pentru întreprinderile care se bazează pe serviciile de telecomunicații.

Închide
Conectare
cellular
cellular
[adjectiv]

related to a telephone system that uses radio stations for communication

celular, mobil

celular, mobil

Ex: The cellular technology allows for seamless handoffs between different base stations while traveling .

Tehnologia celulară permite transferuri fără întrerupere între diferite stații de bază în timpul călătoriei.

Închide
Conectare
access provider
access provider
[substantiv]

a company that provides customers with Internet access

furnizor de acces, prestator de servicii de internet

furnizor de acces, prestator de servicii de internet

Ex: Choosing the right access provider is crucial for businesses seeking reliable Internet connectivity .

Alegerea furnizorului de acces potrivit este crucială pentru întreprinderile care caută o conectivitate la internet fiabilă.

Închide
Conectare
carbon copy
carbon copy
[substantiv]

used on a business letter or email indicating that a copy is being sent to the person mentioned

copie carbon, copie pentru informare

copie carbon, copie pentru informare

Ex: The email chain grew longer as more people were added to the CC.

Lanțul de e-mail-uri s-a lungit pe măsură ce mai multe persoane au fost adăugate în copie la carbon.

Închide
Conectare
CMC
CMC
[substantiv]

communication by means of email, instant messaging, social media, etc.

comunicare mediată de calculator, comunicare prin mijloace electronice

comunicare mediată de calculator, comunicare prin mijloace electronice

Ex: Research in CMC explores how online interactions shape interpersonal relationships .

Cercetarea în CMC explorează modul în care interacțiunile online modelează relațiile interpersonale.

Închide
Conectare
cookie
cookie
[substantiv]

(computing) data that a web server sends to a browser and receives if the user visits the website again, used for identifying or tracking the user's activities

cookie, biscuit

cookie, biscuit

Ex: The website 's use of cookies allows it to analyze user behavior and improve its services over time .

Utilizarea cookie-urilor de către site-ul web îi permite să analizeze comportamentul utilizatorilor și să-și îmbunătățească serviciile în timp.

Închide
Conectare
clickstream
clickstream
[substantiv]

the chronological order by which a user clicks on the hyperlinks in a given website

flux de clicuri, secvență de clicuri

flux de clicuri, secvență de clicuri

Ex: Companies use clickstream analytics to identify trends and patterns in online shopping behavior .

Companiile folosesc analiza fluxului de clicuri pentru a identifica tendințe și modele în comportamentul de cumpărături online.

Închide
Conectare
cybernaut
cybernaut
[substantiv]

a person who is actively engaged in online communities and uses the internet a lot

cibernaut, utilizator de internet

cibernaut, utilizator de internet

Ex: Cybernauts must be mindful of online security and privacy risks when browsing the internet .

Cybernautii trebuie să fie conștienți de riscurile de securitate și confidențialitate online atunci când navighează pe internet.

Închide
Conectare
handle
handle
[substantiv]

someone's username on an online forum or social media platform

nume de utilizator, poreclă

nume de utilizator, poreclă

Ex: A memorable handle can enhance personal branding and online visibility .

Un nume de utilizator memorabil poate îmbunătăți brandingul personal și vizibilitatea online.

Închide
Conectare
directory
directory
[substantiv]

(computing) an area on a computer containing files that are necessary for keeping the computer organized

director, dosar

director, dosar

Ex: The directory tree displayed the hierarchical structure of folders and subfolders on the computer .

Arborele director afișa structura ierarhică a dosarelor și subdosarelor de pe computer.

Închide
Conectare
domain
domain
[substantiv]

the last characters of a website's address such as '.com', '.org', etc.

domeniu, nume de domeniu

domeniu, nume de domeniu

Ex: The domain name registrar offers various options for domain extensions , including country-specific ones like ' .uk ' or ' .ca ' .

Registratorul de nume de domeniu oferă diverse opțiuni pentru extensii de domeniu, inclusiv cele specifice țării precum '.uk' sau '.ca'.

Închide
Conectare
hotspot
hotspot
[substantiv]

a public place where a wireless Internet connection is made available

punct de acces, zonă Wi-Fi

punct de acces, zonă Wi-Fi

Ex: Government initiatives aim to create more urban hotspots to bridge the digital divide .

Inițiativele guvernamentale urmăresc să creeze mai multe hotspot-uri urbane pentru a reduce decalajul digital.

Închide
Conectare
extension
extension
[substantiv]

a string of characters that comes after a period in a computer filename, typically indicating the file type or format

extensie

extensie

Ex: The " .zip " extension compresses files to reduce their size for easier storage and transfer .

Extensia ".zip" comprimă fișierele pentru a reduce dimensiunea acestora, facilitând stocarea și transferul.

Închide
Conectare
feed
feed
[substantiv]

a feature on a website that enables the users to be notified of the updated information without logging on the website

flux, canal

flux, canal

Ex: News websites offer RSS feeds that users can subscribe to for real-time updates on topics of interest.

Site-urile de știri oferă fluxuri RSS la care utilizatorii se pot abona pentru a primi actualizări în timp real pe subiecte de interes.

Închide
Conectare
to get through

to manage to reach or contact a person

a lua legătura, a contacta

a lua legătura, a contacta

Ex: The reception was poor, but I finally got through to my colleague on the phone.

Recepția era proastă, dar în cele din urmă am reușit să contactez colegul meu la telefon.

Închide
Conectare
hotline
hotline
[substantiv]

a direct phone line for emergency calls or calls between heads of governments

linie directă, hotline

linie directă, hotline

Ex: The suicide prevention hotline provides confidential support and counseling to individuals in crisis .

Linia telefonică de prevenire a sinuciderii oferă suport confidențial și consiliere persoanelor în criză.

Închide
Conectare
cold-calling
cold-calling
[substantiv]

the practice of making an unexpected phone call or visiting someone in person in order to sell them goods or services

apel rece, telemarketing rece

apel rece, telemarketing rece

Ex: Regulations govern cold-calling practices to protect consumers from harassment and fraud .

Reglementările guvernează practicile de cold calling pentru a proteja consumatorii de hărțuire și fraudă.

Închide
Conectare
hypertext
hypertext
[substantiv]

a database format that contains links by which one can access related information on a display directly from that display

hipertext, text hipermedia

hipertext, text hipermedia

Ex: Hypertext markup language ( HTML ) is used to create web pages with clickable hypertext links .

Limbajul de marcare hipertext (HTML) este utilizat pentru a crea pagini web cu linkuri hipertext pe care se poate face clic.

Închide
Conectare
Internet of Things

the connection and exchange of data between everyday objects over the Internet

Ex: Privacy issues have become a topic of debate as more personal data is collected and analyzed within the Internet of Things ecosystem.
Închide
Conectare
landing page
landing page
[substantiv]

(computing) the first webpage that appears in response to a click on a link

pagină de destinație, pagină de aterizare

pagină de destinație, pagină de aterizare

Ex: The call to action on the landing page encourages visitors to request a free trial of the software .

Chemarea la acțiune de pe pagina de destinație îi încurajează pe vizitatori să solicite o versiune de încercare gratuită a software-ului.

Închide
Conectare
thread
thread
[substantiv]

a sequence of linked messages on social media, email, etc.

fir, fir de discuție

fir, fir de discuție

Ex: The forum moderator merged duplicate threads to keep the discussion organized and focused.

Moderatorul forumului a unit threadurile duplicate pentru a menține discuția organizată și focalizată.

Închide
Conectare
to ping
to ping
[verb]

to send a signal to a computer and wait for a reply as a way to test the connection

trimite un ping, pinga

trimite un ping, pinga

Ex: To troubleshoot internet connectivity , you can ping a website like google.com to check if your computer can reach it .

Pentru a depana conectivitatea la internet, puteți ping un site web precum google.com pentru a verifica dacă computerul dvs. îl poate atinge.

Închide
Conectare
to put through

to connect a caller to the person to whom they want to speak

conecta, transfera

conecta, transfera

Ex: I tried to reach the director, but they couldn't put me through.

Am încercat să ajung la director, dar nu au putut să mă conecteze.

Închide
Conectare
newswire
newswire
[substantiv]

a type of service that gives subscribers the latest news through the Internet or satellite

serviciu de știri, agenție de presă

serviciu de știri, agenție de presă

Ex: The government issues official statements through a national newswire for public dissemination .

Guvernul emite declarații oficiale prin intermediul unui serviciu de știri național pentru diseminare publică.

Închide
Conectare
to reach
to reach
[verb]

to manage to contact someone by phone or radio

a contacta, a ajunge

a contacta, a ajunge

Ex: You can reach me at this number .

Mă poți contacta la acest număr.

Închide
Conectare
to spoof
to spoof
[verb]

(computing) to send an email or spam to someone pretending to be someone else by forging their address

falsifica, contrafăcea

falsifica, contrafăcea

Ex: By the time they realized it , the hackers had already spoofed the email and sent out phishing links .

Până când și-au dat seama, hackerii deja falsificaseră e-mailul și trimiseseră linkuri de phishing.

Închide
Conectare
troll
troll
[substantiv]

(computing) someone who posts hostile, irrelevant, or offensive comments on a website or social media to annoy others

troll, trollare

troll, trollare

Ex: The forum moderators banned the troll for repeatedly posting inflammatory comments .

Moderatorii forumului au interzis trollul pentru că a postat în mod repetat comentarii incendiare.

Închide
Conectare
to spam
to spam
[verb]

to send an unwanted advertisement or message online, usually to a lot of people

a spama, a trimite mesaje nedorite

a spama, a trimite mesaje nedorite

Ex: She accidentally spammed her contacts list with a chain letter, causing confusion among her friends.

Ea a spamat accidental lista sa de contacte cu o scrisoare în lanț, provocând confuzie printre prietenii săi.

Închide
Conectare
to bounce
to bounce
[verb]

(of an email) to fail to reach the destination and be sent back to the sender

a ricoșa, a se întoarce

a ricoșa, a se întoarce

Ex: Upon investigation , it was found that the email had bounced.

După investigație, s-a constatat că e-mailul a revenit.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek