Необходимый Словарный Запас для GRE - Общение

Здесь вы выучите некоторые английские слова о коммуникации, такие как "сотовый", "cookie", "лента" и т.д., которые необходимы для экзамена GRE.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Необходимый Словарный Запас для GRE
ADSL [существительное]
اجرا کردن

ADSL

Ex: ADSL modems require filters to separate voice and data signals over the same line .

Модемы ADSL требуют фильтров для разделения голосовых и данных сигналов по одной линии.

broadband [существительное]
اجرا کردن

широкополосный

Ex: The company upgraded its office to a broadband connection to accommodate the increased demand for high-speed Internet access.

Компания модернизировала свой офис до широкополосного подключения, чтобы удовлетворить возросший спрос на высокоскоростной доступ в Интернет.

bandwidth [существительное]
اجرا کردن

полоса пропускания

Ex:

Пропускная способность также используется для описания способности канала связи передавать данные, например, диапазона частот радиосигнала.

IP address [существительное]
اجرا کردن

сетевой адрес

Ex: Websites use IP addresses to route data packets between servers and user devices.

Веб-сайты используют IP-адреса для маршрутизации пакетов данных между серверами и пользовательскими устройствами.

carrier [существительное]
اجرا کردن

оператор связи

Ex: Mobile carriers compete to offer the best coverage and data plans to consumers .

Мобильные операторы соревнуются, чтобы предложить потребителям лучшее покрытие и тарифные планы.

cellular [прилагательное]
اجرا کردن

сотовый

Ex: The cellular network coverage in rural areas is not as extensive as in urban areas .

Покрытие сотовой сети в сельской местности не такое обширное, как в городских районах.

access provider [существительное]
اجرا کردن

поставщик услуг Интернета

Ex: Access providers must comply with regulations to ensure fair access and net neutrality .

Провайдеры доступа должны соблюдать правила, чтобы обеспечить справедливый доступ и сетевой нейтралитет.

carbon copy [существительное]
اجرا کردن

копия

Ex: Use CC when you want others to be aware of the email content without being directly involved.

Используйте копию для сведения, когда хотите, чтобы другие были в курсе содержания электронного письма, не будучи напрямую вовлечёнными.

CMC [существительное]
اجرا کردن

Компьютерно-опосредованная связь

Ex: CMC has revolutionized how people interact and collaborate across distances .

CMC революционизировал то, как люди взаимодействуют и сотрудничают на расстоянии.

cookie [существительное]
اجرا کردن

куки-файлы

Ex: Websites use cookies to remember users ' preferences and provide personalized experiences during their visits .

Веб-сайты используют куки для запоминания предпочтений пользователей и предоставления персонализированного опыта во время их посещений.

clickstream [существительное]
اجرا کردن

маршрут передвижения

Ex: Understanding clickstream metrics is essential for refining digital marketing strategies .

Понимание метрик потока кликов необходимо для уточнения стратегий цифрового маркетинга.

cybernaut [существительное]
اجرا کردن

пользователь Интернета

Ex: As a cybernaut , she spends hours each day researching and connecting with others online .

Как кибернавт, она проводит часы каждый день, исследуя и общаясь с другими в интернете.

handle [существительное]
اجرا کردن

никнейм

Ex: His Twitter handle is @TechEnthusiast123 , reflecting his interest in technology .

Его никнейм в Twitter - @TechEnthusiast123, что отражает его интерес к технологиям.

directory [существительное]
اجرا کردن

каталог

Ex: The IT technician organized the files into separate directories to improve file management .

ИТ-техник организовал файлы в отдельные каталоги, чтобы улучшить управление файлами.

domain [существительное]
اجرا کردن

домен

Ex: The website 's domain is crucial for establishing its online identity and presence .

Домен веб-сайта имеет решающее значение для установления его онлайн-идентичности и присутствия.

hotspot [существительное]
اجرا کردن

точка доступа

Ex: Coffee shops and airports are popular hotspots for travelers needing internet access .

Кофейни и аэропорты являются популярными точками доступа для путешественников, нуждающихся в доступе в Интернет.

extension [существительное]
اجرا کردن

расширение

Ex: " .pdf " is a common file extension used for documents that preserve formatting across different platforms .

.pdf — это распространённое расширение файла, используемое для документов, сохраняющих форматирование на разных платформах.

feed [существительное]
اجرا کردن

лента

Ex: Managing information overload requires curating feeds to focus on relevant and valuable content .

Управление информационной перегрузкой требует отбора лент, чтобы сосредоточиться на релевантном и ценноом контенте.

to get through [глагол]
اجرا کردن

дозвониться

Ex: He dialed his friend 's number repeatedly , but he could n't get through .

Он набирал номер своего друга несколько раз, но не смог дозвониться.

hotline [существительное]
اجرا کردن

горячая линия

Ex: Political campaigns use hotlines to encourage voter turnout and provide information on polling locations .

Политические кампании используют горячие линии для повышения явки избирателей и предоставления информации о местах голосования.

cold-calling [существительное]
اجرا کردن

холодные звонки

Ex: Sales representatives use cold-calling to generate leads and expand their customer base .

Торговые представители используют холодные звонки для генерации лидов и расширения клиентской базы.

hypertext [существительное]
اجرا کردن

гипертекст

Ex: Hypertext allows users to navigate between related topics and resources with ease.

Гипертекст позволяет пользователям легко перемещаться между связанными темами и ресурсами.

اجرا کردن

интернет вещей

Ex: The Internet of Things refers to the network of interconnected devices and objects that collect and exchange data.
landing page [существительное]
اجرا کردن

входная страница

Ex: The landing page includes a sign-up form for users interested in receiving product updates via email .

Целевая страница включает форму регистрации для пользователей, заинтересованных в получении обновлений продукта по электронной почте.

thread [существительное]
اجرا کردن

связанный сообщений

Ex: Users can follow a thread of comments to understand different perspectives on a topic .

Пользователи могут следить за веткой комментариев, чтобы понять различные точки зрения по теме.

to ping [глагол]
اجرا کردن

Проверить доступности Интернета

Ex: You can ping a website to check if it is reachable and measure the round-trip time ( RTT ) for data packets to travel to and from the server .

Вы можете пинговать веб-сайт, чтобы проверить его доступность и измерить время кругового пути (RTT) для пакетов данных, путешествующих к серверу и обратно.

to put through [глагол]
اجرا کردن

соединять по телефону

Ex: Please hold while I put you through to the manager.

Пожалуйста, подождите, пока я соединю вас с менеджером.

newswire [существительное]
اجرا کردن

служба новостей

Ex: Journalists rely on newswires for timely updates on breaking news stories from around the world .

Журналисты полагаются на новостные ленты для своевременных обновлений о последних новостях со всего мира.

to reach [глагол]
اجرا کردن

связаться

Ex: Do you know where I can reach him ?

Ты знаешь, где я могу до него дозвониться?

to spoof [глагол]
اجرا کردن

незаконное присвоить адреса

Ex: Hackers often spoof email addresses to trick recipients into opening malicious attachments .

Хакеры часто подделывают адреса электронной почты, чтобы обмануть получателей и заставить их открыть вредоносные вложения.

troll [существительное]
اجرا کردن

тролль

Ex: Ignore trolls who try to provoke arguments online.

Игнорируйте троллей, которые пытаются спровоцировать споры в интернете.

to spam [глагол]
اجرا کردن

рассылать спам

Ex: The bot spammed the comment section of the website with links to malicious websites.

Бот заспамил раздел комментариев на веб-сайте ссылками на вредоносные сайты.

to bounce [глагол]
اجرا کردن

отказывать

Ex: The email containing sensitive information bounced because the recipient 's inbox was full .

Электронное письмо с конфиденциальной информацией отскочило, потому что почтовый ящик получателя был переполнен.