pattern

Elenco di Parole Livello B1 - Quantità e Contenitori

Qui imparerai alcune parole in inglese su quantità e contenitori, come "oncia", "cartone", "centigrado", ecc., preparate per studenti di livello B1.

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
CEFR B1 Vocabulary
Fahrenheit
Fahrenheit
[aggettivo]

related to or using a temperature scale on which water boils at 212° and freezes at 32°

Fahrenheit

Fahrenheit

Ex: Summer temperatures can reach over 100 degrees Fahrenheit in some areas.

Le temperature estive possono superare i 100 gradi Fahrenheit in alcune aree.

Chiudi
Accedi
Celsius
Celsius
[aggettivo]

relating to the temperature scale where water freezes at 0° and boils at 100°

Celsius

Celsius

Ex: Scientists prefer the Celsius system in experiments.

Gli scienziati preferiscono il sistema Celsius negli esperimenti.

Chiudi
Accedi
centigrade
centigrade
[aggettivo]

related to or using a temperature scale on which water boils at 100° and freezes at 0°

centigrado

centigrado

Ex: Temperatures above 35 degrees centigrade can be dangerous for outdoor work.

Temperature superiori a 35 gradi centigradi possono essere pericolose per il lavoro all'aperto.

Chiudi
Accedi
dozen
dozen
[sostantivo]

a set of twelve items

dozzina

dozzina

Ex: He ordered a dozen pens to stock up for the upcoming school year .

Ha ordinato una dozzina di penne per fare scorta per il prossimo anno scolastico.

Chiudi
Accedi
ounce
ounce
[sostantivo]

a unit for measuring weight equal to approximately 28.34 grams

oncia

oncia

Chiudi
Accedi
gallon
gallon
[sostantivo]

a unit used to measure liquids in the United States, equivalent to approximately 3.785 liters

gallone

gallone

Chiudi
Accedi
inch
inch
[sostantivo]

a unit of length equal to one-twelfth of a foot or 2.54 centimeters

pollice

pollice

Ex: " Move an inch to the left , " the photographer directed .

"Spostati di un pollice a sinistra", ha diretto il fotografo.

Chiudi
Accedi
scale
scale
[sostantivo]

the size, amount, or degree of one thing compared with another

scala

scala

Ex: We need to assess the scale of the problem before deciding on a suitable solution .

Dobbiamo valutare la scala del problema prima di decidere una soluzione adeguata.

Chiudi
Accedi
piece
piece
[sostantivo]

an individual part used to build or create something

pezzo

pezzo

Ex: The mechanic replaced the broken pieces of the engine , restoring the car to working order .

Il meccanico ha sostituito i pezzi rotti del motore, ripristinando l'auto in condizioni di lavoro.

Chiudi
Accedi
slice
slice
[sostantivo]

a small cut of a larger portion such as a piece of cake, pizza, etc.

fetta

fetta

Ex: She sliced the apple and gave him a slice to taste .

Ha tagliato la mela e gli ha dato una fetta da assaggiare.

Chiudi
Accedi
loaf
loaf
[sostantivo]

bread that has a particular shape and is baked in one piece, usually sliced before being served

filone

filone

Ex: Can you pass me the loaf from the bread basket ?

Puoi passarmi il pane dal cestino del pane?

Chiudi
Accedi
bar
bar
[sostantivo]

a block of solid material such as chocolate or soap

barretta

barretta

Ex: They gave her a large bar of chocolate .

Le hanno dato una grande barretta di cioccolato.

Chiudi
Accedi
roll
roll
[sostantivo]

something that is wrapped around a tube or shaped into one

rotolo

rotolo

Ex: The photographer loaded a fresh roll of film into the camera before the shoot .

Il fotografo ha caricato un nuovo rullo di pellicola nella macchina fotografica prima dello scatto.

Chiudi
Accedi
number
number
[sostantivo]

the quantity of things or people

numero

numero

Ex: The numbers attending the seminar were fewer than anticipated, resulting in a more intimate atmosphere.

Il numero di partecipanti al seminario è stato inferiore alle aspettative, creando un'atmosfera più intima.

Chiudi
Accedi
bunch
bunch
[sostantivo]

a group of things sharing the same quality, usually connected to each other

mazzo, gruppo

mazzo, gruppo

Ex: She found a bunch of old letters tied with a ribbon in the attic .

Ha trovato un mucchio di vecchie lettere legate con un nastro in soffitta.

Chiudi
Accedi
pile
pile
[sostantivo]

a noticeably huge number or amount of a particular thing

mucchio

mucchio

Ex: As the event ended , there was a pile of leftover food that needed to be donated .

Mentre l'evento si concludeva, c'era un mucchio di cibo avanzato che doveva essere donato.

Chiudi
Accedi
row
row
[sostantivo]

a group of people or objects placed in a line

fila

fila

Ex: During the game , the fans cheered enthusiastically from the front row, eager to support their team .

Durante la partita, i tifosi hanno tifato con entusiasmo dalla prima fila, desiderosi di sostenere la loro squadra.

Chiudi
Accedi
edge
edge
[sostantivo]

the outer part of an area or object that is furthest from the center

bordo

bordo

Ex: She ran her finger along the edge of the book 's pages , feeling the texture of the paper .

Ha fatto scorrere il dito lungo il bordo delle pagine del libro, sentendo la consistenza della carta.

Chiudi
Accedi
container
container
[sostantivo]

any object that can be used to store something in, such as a bottle, box, etc.

contenitore

contenitore

Ex: She filled the container with water .

Ha riempito il contenitore con acqua.

Chiudi
Accedi
carton
carton
[sostantivo]

a box made of cardboard or plastic for storing goods, especially liquid

cartone

cartone

Ex: The carton was sealed tightly to prevent leaks .

Il cartone era sigillato ermeticamente per prevenire perdite.

Chiudi
Accedi
case
case
[sostantivo]

a container in which goods can be stored and safely carried around

astuccio

astuccio

Ex: She put her makeup in a small case to take to the wedding .

Ha messo il trucco in una piccola scatola da portare al matrimonio.

Chiudi
Accedi
pack
pack
[sostantivo]

a convenient package or parcel of items, often small and commercially sold

pacco

pacco

Ex: The traveler picked up a pack of postcards .

Il viaggiatore ha preso un pacchetto di cartoline.

Chiudi
Accedi
packet
packet
[sostantivo]

a small bag typically made of paper, plastic, etc., that can contain various things, such as tea, sugar, or spices

pacchetto

pacchetto

Ex: She stored the remaining spices in a resealable packet.

Ha conservato le spezie rimanenti in una confezione richiudibile.

Chiudi
Accedi
package
package
[sostantivo]

a box or container in which items are packed

pacchetto

pacchetto

Ex: The package was labeled with instructions to handle with care .

Il pacchetto era etichettato con istruzioni per maneggiare con cura.

Chiudi
Accedi
mug
mug
[sostantivo]

a large cup which is typically used for drinking hot beverages like coffee, tea, or hot chocolate

tazzone

tazzone

Ex: She handed me a mug of tea as we sat by the fire .

Mi ha passato una tazza di tè mentre eravamo seduti vicino al fuoco.

Chiudi
Accedi
jug
jug
[sostantivo]

a deep round container with a handle and a very narrow opening that is used for keeping liquids, usually has a stopper or cap

brocca

brocca

Ex: With a smile , the bartender filled our jug with frothy beer , signaling the start of a festive evening .

Con un sorriso, il barista ha riempito la nostra brocca di birra schiumosa, segnalando l'inizio di una serata festosa.

Chiudi
Accedi
jar
jar
[sostantivo]

a container with a wide opening and a lid, typically made of glass or ceramic, used to store food such as honey, jam, pickles, etc.

vasetto

vasetto

Ex: With a gentle twist , she opened the honey jar, savoring its golden sweetness as it flowed onto her toast .

Con una leggera torsione, aprì il vaso di miele, assaporando la sua dolcezza dorata mentre scorreva sul suo toast.

Chiudi
Accedi
tube
tube
[sostantivo]

a flexible container that is used to store thick liquids

tubetto

tubetto

Ex: The lifeguard blew the whistle through the plastic tube.

Il bagnino ha soffiato nel fischietto attraverso il tubo di plastica.

Chiudi
Accedi
tray
tray
[sostantivo]

a flat object with elevated edges, often used for holding or carrying food and drink

vassoio

vassoio

Ex: He used a tray to carry his breakfast upstairs .

Ha usato un vassoio per portare la sua colazione al piano di sopra.

Chiudi
Accedi
can
can
[sostantivo]

a container, made of metal, used for storing food or drink

scatola

scatola

Ex: I opened the can of soda and had it with my sandwich .

Ho aperto la lattina di soda e l'ho bevuta con il mio panino.

Chiudi
Accedi
basket
basket
[sostantivo]

an object, usually made of wicker or plastic, with a handle for carrying or keeping things

cestino

cestino

Ex: The children used a basket to collect Easter eggs during the annual egg hunt .

I bambini hanno usato un cesto per raccogliere le uova di Pasqua durante la caccia alle uova annuale.

Chiudi
Accedi
bucket
bucket
[sostantivo]

a round open container, made of plastic or metal, with a handle used for keeping or carrying things

benna

benna

Ex: After the storm , they used a bucket to bail out water that had collected in the basement .

Dopo la tempesta, hanno usato un secchio per svuotare l'acqua che si era accumulata nello scantinato.

Chiudi
Accedi
extra
extra
[aggettivo]

more than enough or the amount needed

in più

in più

Ex: They arrived early to allow extra time in case of traffic delays.

Sono arrivati presto per permettere un tempo extra in caso di ritardi del traffico.

Chiudi
Accedi
maximum
maximum
[sostantivo]

the highest amount, degree, or extent there is or is possible, allowed or needed

massimo

massimo

Ex: The elevator has a weight maximum of 1,000 kg .

L'ascensore ha un peso massimo di 1.000 kg.

Chiudi
Accedi
minimum
minimum
[sostantivo]

the lowest amount, degree, or extent there is or is possible, allowed or required

minimo

minimo

Ex: The hotel charges a minimum stay of two nights during the holiday season.

L'hotel applica un soggiorno minimo di due notti durante la stagione delle vacanze.

Chiudi
Accedi
limited
limited
[aggettivo]

very little in quantity or amount

limitato

limitato

Ex: The limited number of seats at the concert made tickets highly sought after .

Il numero limitato di posti al concerto ha reso i biglietti molto richiesti.

Chiudi
Accedi
double
double
[avverbio]

used to indicate that something has increased twice in number, amount, or extent

doppio

doppio

Ex: The company offered to pay double the usual rate for overtime work.

L'azienda ha offerto di pagare il doppio della tariffa usuale per il lavoro straordinario.

Chiudi
Accedi
enough
enough
[Determinante]

used to show that something is as much or as many as it is needed or wanted

abbastanza

abbastanza

Ex: Enough had attended the meeting to make it official .

Abbastanza persone avevano partecipato alla riunione per renderla ufficiale.

Chiudi
Accedi
packet
packet
[sostantivo]

goods in a small bag that is typically made of paper, plastic, etc.

pacchetto

pacchetto

Ex: The hotel provided a complimentary packet of toiletries for each guest .

L'hotel ha fornito un pacchetto di articoli da toeletta omaggio per ogni ospite.

Chiudi
Accedi
bit
bit
[sostantivo]

a small amount, quantity, or piece of something

un po’

un po’

Ex: I need just a bit of information to complete the form.

Ho bisogno solo di un po' di informazioni per completare il modulo.

Chiudi
Accedi
pitcher
pitcher
[sostantivo]

the quantity or the contents within a deep large container with a wide mouth and a handle

brocca, boccale

brocca, boccale

Ex: For brunch , they enjoyed mimosas made with a pitcher of freshly squeezed orange juice and champagne .

Per il brunch, hanno gustato mimose preparate con una brocca di succo d'arancia appena spremuto e champagne.

Chiudi
Accedi
pitcher
pitcher
[sostantivo]

a deep round container with a handle and a curved opening, used for pouring liquids

brocca

brocca

Ex: Grandma 's old pitcher, passed down through generations , held sentimental value beyond its practical use .

La vecchia brocca della nonna, tramandata di generazione in generazione, aveva un valore sentimentale oltre al suo uso pratico.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek