pattern

Listă de Cuvinte Nivel B1 - Cantități și Recipiente

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre cantități și containere, cum ar fi "uncie", "carton", "centigrad" etc., pregătite pentru cursanții de nivel B1.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
CEFR B1 Vocabulary
Fahrenheit
Fahrenheit
[adjectiv]

related to or using a temperature scale on which water boils at 212° and freezes at 32°

Fahrenheit, referitor la scara Fahrenheit

Fahrenheit, referitor la scara Fahrenheit

Ex: Summer temperatures can reach over 100 degrees Fahrenheit in some areas.

Temperaturile de vară pot depăși 100 de grade Fahrenheit în unele zone.

Închide
Conectare
Celsius
Celsius
[adjectiv]

relating to the temperature scale where water freezes at 0° and boils at 100°

Celsius, grade Celsius

Celsius, grade Celsius

Ex: Scientists prefer the Celsius system in experiments.

Oamenii de știință preferă sistemul Celsius în experimente.

Închide
Conectare
centigrade
centigrade
[adjectiv]

related to or using a temperature scale on which water boils at 100° and freezes at 0°

grade Celsius, Celsius

grade Celsius, Celsius

Ex: Temperatures above 35 degrees centigrade can be dangerous for outdoor work.

Temperaturile peste 35 de grade Celsius pot fi periculoase pentru munca în aer liber.

Închide
Conectare
dozen
dozen
[substantiv]

a set of twelve items

duzină, doisprezece

duzină, doisprezece

Ex: He ordered a dozen pens to stock up for the upcoming school year .

A comandat o duzină de pixuri pentru a face stoc pentru anul școlar viitor.

Închide
Conectare
ounce
ounce
[substantiv]

a unit for measuring weight equal to approximately 28.34 grams

uncie, uncie

uncie, uncie

Închide
Conectare
gallon
gallon
[substantiv]

a unit used to measure liquids in the United States, equivalent to approximately 3.785 liters

galon

galon

Închide
Conectare
inch
inch
[substantiv]

a unit of length equal to one-twelfth of a foot or 2.54 centimeters

țol, unitate de lungime

țol, unitate de lungime

Ex: " Move an inch to the left , " the photographer directed .

"Mișcă-te cu un țol la stânga", a dirijat fotograful.

Închide
Conectare
scale
scale
[substantiv]

the size, amount, or degree of one thing compared with another

scară, amploare

scară, amploare

Ex: We need to assess the scale of the problem before deciding on a suitable solution .

Trebuie să evaluăm scara problemei înainte de a decide o soluție adecvată.

Închide
Conectare
piece
piece
[substantiv]

an individual part used to build or create something

bucată, parte

bucată, parte

Ex: The mechanic replaced the broken pieces of the engine , restoring the car to working order .

Mecanicul a înlocuit piesele defecte ale motorului, readucând mașina în stare de funcționare.

Închide
Conectare
slice
slice
[substantiv]

a small cut of a larger portion such as a piece of cake, pizza, etc.

felie, bucată

felie, bucată

Ex: She sliced the apple and gave him a slice to taste .

Ea a tăiat mărul și i-a dat o felie să guste.

Închide
Conectare
loaf
loaf
[substantiv]

bread that has a particular shape and is baked in one piece, usually sliced before being served

pâine, franzelă

pâine, franzelă

Ex: Can you pass me the loaf from the bread basket ?

Poți să-mi pasezi pâinea din coșul de pâine?

Închide
Conectare
bar
bar
[substantiv]

a block of solid material such as chocolate or soap

o bucată, un bloc

o bucată, un bloc

Ex: They gave her a large bar of chocolate .

I-au dat o bucată mare de ciocolată.

Închide
Conectare
roll
roll
[substantiv]

something that is wrapped around a tube or shaped into one

rolă, cilindru

rolă, cilindru

Ex: The photographer loaded a fresh roll of film into the camera before the shoot .

Fotograful a încărcat un nou rol de film în cameră înainte de filmare.

Închide
Conectare
number
number
[substantiv]

the quantity of things or people

număr, cantitate

număr, cantitate

Ex: The numbers attending the seminar were fewer than anticipated, resulting in a more intimate atmosphere.

Numărul de participanți la seminar a fost mai mic decât era anticipat, rezultând o atmosferă mai intimă.

Închide
Conectare
bunch
bunch
[substantiv]

a group of things sharing the same quality, usually connected to each other

buchet, grup

buchet, grup

Ex: She found a bunch of old letters tied with a ribbon in the attic .

Ea a găsit un mănunchi de scrisori vechi legate cu o panglică în pod.

Închide
Conectare
pile
pile
[substantiv]

a noticeably huge number or amount of a particular thing

grămadă, munte

grămadă, munte

Ex: As the event ended , there was a pile of leftover food that needed to be donated .

Pe măsură ce evenimentul se încheia, a rămas un morman de mâncare rămasă care trebuia donată.

Închide
Conectare
row
row
[substantiv]

a group of people or objects placed in a line

rând, linie

rând, linie

Ex: During the game , the fans cheered enthusiastically from the front row, eager to support their team .

În timpul meciului, fanii au încurajat entuziasmați din primul rând, dornici să-și susțină echipa.

Închide
Conectare
edge
edge
[substantiv]

the outer part of an area or object that is furthest from the center

margine, capăt

margine, capăt

Ex: She ran her finger along the edge of the book 's pages , feeling the texture of the paper .

Ea și-a trecut degetul de-a lungul margini paginilor cărții, simțind textura hârtiei.

Închide
Conectare
container
container
[substantiv]

any object that can be used to store something in, such as a bottle, box, etc.

recipient, container

recipient, container

Ex: She filled the container with water .

Ea a umplut recipientul cu apă.

Închide
Conectare
carton
carton
[substantiv]

a box made of cardboard or plastic for storing goods, especially liquid

carton, cutie de carton

carton, cutie de carton

Ex: The carton was sealed tightly to prevent leaks .

Cutia de carton a fost sigilată ermetic pentru a preveni scurgerile.

Închide
Conectare
case
case
[substantiv]

a container in which goods can be stored and safely carried around

valiză, cufăr

valiză, cufăr

Ex: She put her makeup in a small case to take to the wedding .

Și-a pus machiajul într-o mică cutie pentru a-l lua la nuntă.

Închide
Conectare
pack
pack
[substantiv]

a convenient package or parcel of items, often small and commercially sold

ambalaj, pachet

ambalaj, pachet

Ex: The traveler picked up a pack of postcards .

Călătorul a ridicat un pachet de cărți poștale.

Închide
Conectare
packet
packet
[substantiv]

a small bag typically made of paper, plastic, etc., that can contain various things, such as tea, sugar, or spices

pachet, plic

pachet, plic

Ex: She stored the remaining spices in a resealable packet.

Ea a păstrat condimentele rămase într-un pachet care poate fi închis din nou.

Închide
Conectare
package
package
[substantiv]

a box or container in which items are packed

pachet, ambalaj

pachet, ambalaj

Ex: The package was labeled with instructions to handle with care .

Pachetul a fost etichetat cu instrucțiuni de manipulare cu grijă.

Închide
Conectare
mug
mug
[substantiv]

a large cup which is typically used for drinking hot beverages like coffee, tea, or hot chocolate

ceașcă, cană

ceașcă, cană

Ex: She handed me a mug of tea as we sat by the fire .

Mi-a dat o cană de ceai în timp ce stăteam lângă foc.

Închide
Conectare
jug
jug
[substantiv]

a deep round container with a handle and a very narrow opening that is used for keeping liquids, usually has a stopper or cap

ulcior, ibric

ulcior, ibric

Ex: With a smile , the bartender filled our jug with frothy beer , signaling the start of a festive evening .

Cu un zâmbet, barmanul a umplut ulciorul nostru cu bere spumoasă, semnalând începutul unei seri festive.

Închide
Conectare
jar
jar
[substantiv]

a container with a wide opening and a lid, typically made of glass or ceramic, used to store food such as honey, jam, pickles, etc.

borcan, vas

borcan, vas

Ex: With a gentle twist , she opened the honey jar, savoring its golden sweetness as it flowed onto her toast .

Cu o răsucire ușoară, a deschis borcanul de miere, savurând dulceața sa aurie în timp ce se scurgea pe pâinea ei prăjită.

Închide
Conectare
tube
tube
[substantiv]

a flexible container that is used to store thick liquids

tub, ambalaj flexibil

tub, ambalaj flexibil

Ex: The lifeguard blew the whistle through the plastic tube.

Salvamarul a suflat în fluier prin tubul de plastic.

Închide
Conectare
tray
tray
[substantiv]

a flat object with elevated edges, often used for holding or carrying food and drink

tavă, tavă de servit

tavă, tavă de servit

Ex: He used a tray to carry his breakfast upstairs .

A folosit o tavă pentru a-și duce micul dejun la etaj.

Închide
Conectare
can
can
[substantiv]

a container, made of metal, used for storing food or drink

cutie, conservă

cutie, conservă

Ex: I opened the can of soda and had it with my sandwich .

Am deschis cutia de suc și am băut-o cu sandvișul meu.

Închide
Conectare
basket
basket
[substantiv]

an object, usually made of wicker or plastic, with a handle for carrying or keeping things

coș, lădiță

coș, lădiță

Ex: The children used a basket to collect Easter eggs during the annual egg hunt .

Copiii au folosit un coș pentru a adoua ouăle de Paște în timpul vânătorii anuale de ouă.

Închide
Conectare
bucket
bucket
[substantiv]

a round open container, made of plastic or metal, with a handle used for keeping or carrying things

găleată, găleată

găleată, găleată

Ex: After the storm , they used a bucket to bail out water that had collected in the basement .

După furtună, au folosit o găleată pentru a scoate apa care se acumulase în subsol.

Închide
Conectare
extra
extra
[adjectiv]

more than enough or the amount needed

suplimentar, în plus

suplimentar, în plus

Ex: They arrived early to allow extra time in case of traffic delays.

Au ajuns devreme pentru a permite un timp suplimentar în cazul întârzierilor din trafic.

Închide
Conectare
maximum
maximum
[substantiv]

the highest amount, degree, or extent there is or is possible, allowed or needed

maximum, cel mai înalt

maximum, cel mai înalt

Ex: The elevator has a weight maximum of 1,000 kg .

Liftul are o greutate maximă de 1.000 kg.

Închide
Conectare
minimum
minimum
[substantiv]

the lowest amount, degree, or extent there is or is possible, allowed or required

minimum, cel mai mic

minimum, cel mai mic

Ex: The hotel charges a minimum stay of two nights during the holiday season.

Hotelul percepe o ședere minimă de două nopți în timpul sezonului de vacanță.

Închide
Conectare
limited
limited
[adjectiv]

very little in quantity or amount

limitat, restricționat

limitat, restricționat

Ex: The limited number of seats at the concert made tickets highly sought after .

Numărul limitat de locuri la concert a făcut biletele foarte căutate.

Închide
Conectare
double
double
[adverb]

used to indicate that something has increased twice in number, amount, or extent

dublu

dublu

Ex: The company offered to pay double the usual rate for overtime work.

Compania a oferit să plătească dublu față de tariful obișnuit pentru orele suplimentare.

Închide
Conectare
enough
enough
[determinant]

used to show that something is as much or as many as it is needed or wanted

suficient, destul

suficient, destul

Ex: Enough had attended the meeting to make it official .

Suficient de oameni participaseră la întâlnire pentru a o face oficială.

Închide
Conectare
packet
packet
[substantiv]

goods in a small bag that is typically made of paper, plastic, etc.

pachet, pungă

pachet, pungă

Ex: The hotel provided a complimentary packet of toiletries for each guest .

Hotelul a oferit un pachet de articole de toaletă gratuit pentru fiecare oaspete.

Închide
Conectare
bit
bit
[substantiv]

a small amount, quantity, or piece of something

puțin, bucată

puțin, bucată

Ex: I need just a bit of information to complete the form.

Am nevoie doar de puține informații pentru a completa formularul.

Închide
Conectare
pitcher
pitcher
[substantiv]

the quantity or the contents within a deep large container with a wide mouth and a handle

ulcior, cană

ulcior, cană

Ex: For brunch , they enjoyed mimosas made with a pitcher of freshly squeezed orange juice and champagne .

Pentru brunch, s-au bucurat de mimosas preparate cu o ulcică de suc de portocale proaspăt stoars și șampanie.

Închide
Conectare
pitcher
pitcher
[substantiv]

a deep round container with a handle and a curved opening, used for pouring liquids

ulcior, cană

ulcior, cană

Ex: Grandma 's old pitcher, passed down through generations , held sentimental value beyond its practical use .

Vechiul ulcior al bunicii, transmis din generație în generație, avea o valoare sentimentală dincolo de utilitatea sa practică.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek