pattern

Seznam Slovíček Úrovně B1 - Množství a nádoby

Zde se naučíte některá anglická slova o množstvích a nádobách, jako jsou "unce", "karton", "centigrade" atd., připravená pro studenty úrovně B1.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR B1 Vocabulary
Fahrenheit
[Přídavné jméno]

related to or using a temperature scale on which water boils at 212° and freezes at 32°

Fahrenheit, vztahující se k Fahrenheitově stupnici

Fahrenheit, vztahující se k Fahrenheitově stupnici

celsius
[Přídavné jméno]

of or relating to the usage of a scale for measuring temperature in which water freezes at 0 degree and boils at 100 degrees

celsia

celsia

centigrade
[Přídavné jméno]

related to or using a temperature scale on which water boils at 100° and freezes at 0°

stupně Celsia, Celsia

stupně Celsia, Celsia

dozen
[Podstatné jméno]

a set of twelve items

tucet, dvanáct

tucet, dvanáct

Ex: He ordered a dozen pens to stock up for the upcoming school year .Objednal si **tucet** per, aby se zásobil na nadcházející školní rok.
ounce
[Podstatné jméno]

a unit for measuring weight equal to approximately 28.34 grams

unce, unce

unce, unce

gallon
[Podstatné jméno]

a unit used to measure liquids in the United States, equivalent to approximately 3.785 liters

galon

galon

inch
[Podstatné jméno]

a unit of length equal to one-twelfth of a foot or 2.54 centimeters

palec, jednotka délky

palec, jednotka délky

Ex: " Move an inch to the left , " the photographer directed .
scale
[Podstatné jméno]

the size, amount, or degree of one thing compared with another

měřítko, rozsah

měřítko, rozsah

Ex: We need to assess the scale of the problem before deciding on a suitable solution .Před rozhodnutím o vhodném řešení musíme posoudit **rozsah** problému.
piece
[Podstatné jméno]

an individual part used to build or create something

kus, část

kus, část

Ex: The mechanic replaced the broken pieces of the engine , restoring the car to working order .Mechanik vyměnil rozbité **části** motoru, čímž obnovil auto do provozního stavu.
slice
[Podstatné jméno]

a small cut of a larger portion such as a piece of cake, pizza, etc.

plátek, kousek

plátek, kousek

Ex: She sliced the apple and gave him a slice to taste .Nakrájela jablko a dala mu plátek ochutnat.
loaf
[Podstatné jméno]

bread that has a particular shape and is baked in one piece, usually sliced before being served

bochník, chléb

bochník, chléb

Ex: Can you pass me the loaf from the bread basket ?Můžeš mi podat **chléb** z košíku na chleba?
bar
[Podstatné jméno]

an amount of a substance in the shape of a block such as chocolate, soap, etc.

tyčinka, tabulka

tyčinka, tabulka

roll
[Podstatné jméno]

something that is wrapped around a tube or shaped into one

role, válec

role, válec

Ex: The photographer loaded a fresh roll of film into the camera before the shoot .Fotograf před natáčením nahrál do kamery nový **kotouč** filmu.
number
[Podstatné jméno]

the quantity of things or people

číslo, množství

číslo, množství

Ex: The numbers attending the seminar were fewer than anticipated, resulting in a more intimate atmosphere.**Počet** účastníků semináře byl menší, než se očekávalo, což vedlo k důvěrnější atmosféře.
bunch
[Podstatné jméno]

a group of things sharing the same quality, usually connected to each other

kytice, skupina

kytice, skupina

Ex: She found a bunch of old letters tied with a ribbon in the attic .Na půdě našla **svazek** starých dopisů svázaných stuhou.
pile
[Podstatné jméno]

a noticeably huge number or amount of a particular thing

hromada, hora

hromada, hora

Ex: As the event ended , there was a pile of leftover food that needed to be donated .Jak akce skončila, zbyla **hromada** zbylého jídla, které potřebovalo darovat.
row
[Podstatné jméno]

a group of people or objects placed in a line

řada, řádek

řada, řádek

Ex: During the game , the fans cheered enthusiastically from the front row, eager to support their team .Během hry fandili fanoušci nadšeně z **přední řady**, dychtivě podporují svůj tým.
edge
[Podstatné jméno]

the outer part of an area or object that is furthest from the center

okraj, hrana

okraj, hrana

Ex: She ran her finger along the edge of the book 's pages , feeling the texture of the paper .Přejela prstem po **okraji** stránek knihy a cítila texturu papíru.
container
[Podstatné jméno]

any object that can be used to store something in, such as a bottle, box, etc.

nádoba, kontejner

nádoba, kontejner

Ex: She filled the container with water .Naplnila **nádobu** vodou.
carton
[Podstatné jméno]

a box made of cardboard or plastic for storing goods, especially liquid

karton, lepenková krabice

karton, lepenková krabice

Ex: The carton was sealed tightly to prevent leaks .**Karton** byl pevně uzavřen, aby nedošlo k úniku.
case
[Podstatné jméno]

a container in which goods can be stored and safely carried around

kufr, truhla

kufr, truhla

Ex: She put her makeup in a small case to take to the wedding .Dala si svůj make-up do malé **krabičky**, aby si ho vzala na svatbu.
pack
[Podstatné jméno]

a paper or cardboard container that is used to store items of the same type within, such as cigarettes

balení, krabička

balení, krabička

packet
[Podstatné jméno]

a small bag typically made of paper, plastic, etc., that can contain various things, such as tea, sugar, or spices

balíček, sáček

balíček, sáček

Ex: She stored the remaining spices in a resealable packet.Zbylé koření uložila do **znovu uzavíratelného** sáčku.
package
[Podstatné jméno]

a box or container in which items are packed

balíček, obálka

balíček, obálka

Ex: The package was labeled with instructions to handle with care .**Balíček** byl označen pokyny pro opatrné zacházení.
mug
[Podstatné jméno]

a large cup which is typically used for drinking hot beverages like coffee, tea, or hot chocolate

hrnek, šálek

hrnek, šálek

Ex: She handed me a mug of tea as we sat by the fire .Podala mi **hrnek** čaje, když jsme seděli u ohně.
jug
[Podstatné jméno]

a deep round container with a handle and a very narrow opening that is used for keeping liquids, usually has a stopper or cap

džbán, konvice

džbán, konvice

Ex: With a smile , the bartender filled our jug with frothy beer , signaling the start of a festive evening .S úsměvem barman naplnil náš **džbán** pěnivým pivem, čímž signalizoval začátek slavnostního večera.
jar
[Podstatné jméno]

a container with a wide opening and a lid, typically made of glass or ceramic, used to store food such as honey, jam, pickles, etc.

sklenice, nádoba

sklenice, nádoba

Ex: With a gentle twist , she opened the honey jar, savoring its golden sweetness as it flowed onto her toast .S jemným otočením otevřela **sklenici** medu, vychutnávajíc si jeho zlatou sladkost, jak stékal na její toast.
tube
[Podstatné jméno]

a flexible container that is used to store thick liquids

tubička, flexibilní obal

tubička, flexibilní obal

Ex: The lifeguard blew the whistle through the plastic tube.Plavčík zapískal na píšťalku přes plastovou **trubičku**.
tray
[Podstatné jméno]

a flat object with elevated edges, often used for holding or carrying food and drink

podnos, servírovací podnos

podnos, servírovací podnos

Ex: He used a tray to carry his breakfast upstairs .Použil **tác**, aby donesl svou snídani nahoru.
can
[Podstatné jméno]

a container, made of metal, used for storing food or drink

plechovka, konzerva

plechovka, konzerva

Ex: I opened the can of soda and had it with my sandwich .Otevřel jsem **plechovku** sody a vypil ji se svým sendvičem.
basket
[Podstatné jméno]

an object, usually made of wicker or plastic, with a handle for carrying or keeping things

koš, košík

koš, košík

Ex: The children used a basket to collect Easter eggs during the annual egg hunt .Děti použily **košík** ke sbírání velikonočních vajec během každoročního lovu vajec.
bucket
[Podstatné jméno]

a round open container, made of plastic or metal, with a handle used for keeping or carrying things

kbelík, vědro

kbelík, vědro

Ex: After the storm , they used a bucket to bail out water that had collected in the basement .Po bouři použili **kbelík** k vylití vody, která se nashromáždila ve sklepě.
extra
[Přídavné jméno]

more than enough or the amount needed

dodatečný, extra

dodatečný, extra

Ex: They arrived early to allow extra time in case of traffic delays.Přijeli brzy, aby měli **přídavný** čas v případě dopravních zpoždění.
maximum
[Podstatné jméno]

the highest amount, degree, or extent there is or is possible, allowed or needed

maximum, nejvyšší

maximum, nejvyšší

Ex: The elevator has a weight maximum of 1,000 kg .Výtah má **maximální** hmotnost 1 000 kg.
minimum
[Podstatné jméno]

the lowest amount, degree, or extent there is or is possible, allowed or required

minimum, nejnižší

minimum, nejnižší

Ex: The hotel charges a minimum stay of two nights during the holiday season.Hotel účtuje **minimální** pobyt dvou nocí během sváteční sezóny.
limited
[Přídavné jméno]

very little in quantity or amount

omezený, omezený

omezený, omezený

Ex: The limited number of seats at the concert made tickets highly sought after .**Omezený** počet míst na koncertě učinil lístky velmi žádanými.
double
[Příslovce]

used to indicate that something has increased twice in number, amount, or extent

dvojnásobně

dvojnásobně

Ex: The company offered to pay double the usual rate for overtime work.Společnost nabídla zaplatit **dvojnásobek** obvyklé sazby za přesčasy.
half
[Člen]

an amount equal to one of two equal parts

polovina, půl

polovina, půl

Ex: They stayed for half the movie and then left .Zůstali na **polovinu** filmu a pak odešli.
enough
[Člen]

used to show that something is as much or as many as it is needed or wanted

dost, dostatečný

dost, dostatečný

Ex: Enough had attended the meeting to make it official .Schůze se zúčastnilo **dost** lidí, aby byla oficiální.
packet
[Podstatné jméno]

goods in a small bag that is typically made of paper, plastic, etc.

balíček, sáček

balíček, sáček

Ex: The hotel provided a complimentary packet of toiletries for each guest .Hotel poskytl každému hostu zdarma **balíček** toaletních potřeb.
bit
[Podstatné jméno]

a small amount, quantity, or piece of something

trochu, kousek

trochu, kousek

Ex: I need just a bit of information to complete the form.Potřebuji jen **trochu** informací k dokončení formuláře.
pitcher
[Podstatné jméno]

the quantity or the contents within a deep large container with a wide mouth and a handle

džbán, konvice

džbán, konvice

Ex: For brunch , they enjoyed mimosas made with a pitcher of freshly squeezed orange juice and champagne .K snídani si vychutnávali mimosy připravené z **džbánu** čerstvě vymačkané pomerančové šťávy a šampaňského.
pitcher
[Podstatné jméno]

a deep round container with a handle and a curved opening, used for pouring liquids

džbán, konvice

džbán, konvice

Ex: Grandma 's old pitcher, passed down through generations , held sentimental value beyond its practical use .Babiččina stará **konvice**, předávaná z generace na generaci, měla citovou hodnotu přesahující její praktické využití.
Seznam Slovíček Úrovně B1
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek