pattern

Liste de Mots Niveau B1 - Quantités et Conteneurs

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais sur les quantités et les contenants, tels que "once", "carton", "centigrade", etc., préparés pour les apprenants de niveau B1.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
CEFR B1 Vocabulary
Fahrenheit
[Adjectif]

related to or using a temperature scale on which water boils at 212° and freezes at 32°

Fahrenheit

Fahrenheit

celsius
[Adjectif]

of or relating to the usage of a scale for measuring temperature in which water freezes at 0 degree and boils at 100 degrees

celsius

celsius

centigrade
[Adjectif]

related to or using a temperature scale on which water boils at 100° and freezes at 0°

centigrade

centigrade

dozen
[nom]

a set of twelve items

douzaine

douzaine

Ex: He ordered a dozen pens to stock up for the upcoming school year .Il a commandé une **douzaine** de stylos pour faire le plein pour la prochaine année scolaire.
ounce
[nom]

a unit for measuring weight equal to approximately 28.34 grams

once

once

gallon
[nom]

a unit used to measure liquids in the United States, equivalent to approximately 3.785 liters

gallon

gallon

inch
[nom]

a unit of length equal to one-twelfth of a foot or 2.54 centimeters

pouce

pouce

Ex: " Move an inch to the left , " the photographer directed .
scale
[nom]

the size, amount, or degree of one thing compared with another

échelle

échelle

Ex: We need to assess the scale of the problem before deciding on a suitable solution .Nous devons évaluer **l'échelle** du problème avant de décider d'une solution appropriée.
piece
[nom]

an individual part used to build or create something

morceau

morceau

Ex: The mechanic replaced the broken pieces of the engine , restoring the car to working order .Le mécanicien a remplacé les **pièces** cassées du moteur, remettant la voiture en état de marche.
slice
[nom]

a small cut of a larger portion such as a piece of cake, pizza, etc.

part, pointe

part, pointe

Ex: She sliced the apple and gave him a slice to taste .Elle a coupé la pomme et lui a donné une **tranche** à goûter.
loaf
[nom]

bread that has a particular shape and is baked in one piece, usually sliced before being served

pain

pain

Ex: Can you pass me the loaf from the bread basket ?Pouvez-vous me passer le **pain** de la corbeille à pain ?
bar
[nom]

an amount of a substance in the shape of a block such as chocolate, soap, etc.

barre, tablette

barre, tablette

roll
[nom]

something that is wrapped around a tube or shaped into one

roulade, rouleau

roulade, rouleau

Ex: The photographer loaded a fresh roll of film into the camera before the shoot .Le photographe a chargé un **rouleau** de film neuf dans l'appareil photo avant le tournage.
number
[nom]

the quantity of things or people

nombre

nombre

Ex: The numbers attending the seminar were fewer than anticipated, resulting in a more intimate atmosphere.Le **nombre** de participants au séminaire était inférieur aux prévisions, ce qui a créé une atmosphère plus intime.
bunch
[nom]

a group of things sharing the same quality, usually connected to each other

groupe, bande

groupe, bande

Ex: She found a bunch of old letters tied with a ribbon in the attic .Elle a trouvé un **tas** de vieilles lettres attachées avec un ruban dans le grenier.
pile
[nom]

a noticeably huge number or amount of a particular thing

tas

tas

Ex: As the event ended , there was a pile of leftover food that needed to be donated .Alors que l'événement se terminait, il y avait une **pile** de restes de nourriture qui devaient être donnés.
row
[nom]

a group of people or objects placed in a line

rang

rang

Ex: During the game , the fans cheered enthusiastically from the front row, eager to support their team .Pendant le match, les fans ont encouragé avec enthousiasme depuis le **premier rang**, impatients de soutenir leur équipe.
edge
[nom]

the outer part of an area or object that is furthest from the center

bord

bord

Ex: She ran her finger along the edge of the book 's pages , feeling the texture of the paper .Elle a fait courir son doigt le long du **bord** des pages du livre, sentant la texture du papier.

any object that can be used to store something in, such as a bottle, box, etc.

récipient

récipient

Ex: She filled the container with water .Elle a rempli le **contenant** d'eau.
carton
[nom]

a box made of cardboard or plastic for storing goods, especially liquid

berlingot

berlingot

Ex: The carton was sealed tightly to prevent leaks .Le **carton** était scellé hermétiquement pour éviter les fuites.
case
[nom]

a container in which goods can be stored and safely carried around

boîtier

boîtier

Ex: She put her makeup in a small case to take to the wedding .Elle a mis son maquillage dans une petite **boîte** à emporter au mariage.
pack
[nom]

a paper or cardboard container that is used to store items of the same type within, such as cigarettes

paquet

paquet

packet
[nom]

a small bag typically made of paper, plastic, etc., that can contain various things, such as tea, sugar, or spices

paquet

paquet

Ex: She stored the remaining spices in a resealable packet.Elle a stocké les épices restantes dans un sachet **refermable**.
package
[nom]

a box or container in which items are packed

paquet, colis

paquet, colis

Ex: The package was labeled with instructions to handle with care .Le **colis** était étiqueté avec des instructions pour le manipuler avec précaution.
mug
[nom]

a large cup which is typically used for drinking hot beverages like coffee, tea, or hot chocolate

mug

mug

Ex: She handed me a mug of tea as we sat by the fire .Elle m'a tendu une **tasse** de thé alors que nous étions assis près du feu.
jug
[nom]

a deep round container with a handle and a very narrow opening that is used for keeping liquids, usually has a stopper or cap

pichet, carafe, pot

pichet, carafe, pot

Ex: With a smile , the bartender filled our jug with frothy beer , signaling the start of a festive evening .Avec un sourire, le barman a rempli notre **cruche** de bière mousseuse, marquant le début d'une soirée festive.
jar
[nom]

a container with a wide opening and a lid, typically made of glass or ceramic, used to store food such as honey, jam, pickles, etc.

bocal, pot

bocal, pot

Ex: With a gentle twist , she opened the honey jar, savoring its golden sweetness as it flowed onto her toast .Avec une légère torsion, elle ouvrit le **bocal** de miel, savourant sa douceur dorée alors qu'il coulait sur son toast.
tube
[nom]

a flexible container that is used to store thick liquids

tube

tube

Ex: The lifeguard blew the whistle through the plastic tube.Le maître-nageur a soufflé dans le sifflet à travers le **tube** en plastique.
tray
[nom]

a flat object with elevated edges, often used for holding or carrying food and drink

plateau

plateau

Ex: He used a tray to carry his breakfast upstairs .Il a utilisé un **plateau** pour transporter son petit-déjeuner à l'étage.
can
[nom]

a container, made of metal, used for storing food or drink

boîte

boîte

Ex: I opened the can of soda and had it with my sandwich .J'ai ouvert la **boîte** de soda et je l'ai prise avec mon sandwich.
basket
[nom]

an object, usually made of wicker or plastic, with a handle for carrying or keeping things

panier

panier

Ex: The children used a basket to collect Easter eggs during the annual egg hunt .Les enfants ont utilisé un **panier** pour collecter les œufs de Pâques pendant la chasse aux œufs annuelle.
bucket
[nom]

a round open container, made of plastic or metal, with a handle used for keeping or carrying things

seau

seau

Ex: After the storm , they used a bucket to bail out water that had collected in the basement .Après la tempête, ils ont utilisé un **seau** pour évacuer l'eau qui s'était accumulée dans le sous-sol.
extra
[Adjectif]

more than enough or the amount needed

supplémentaire

supplémentaire

Ex: They arrived early to allow extra time in case of traffic delays.Ils sont arrivés tôt pour permettre un temps **supplémentaire** en cas de retards de circulation.
maximum
[nom]

the highest amount, degree, or extent there is or is possible, allowed or needed

maximum

maximum

Ex: The elevator has a weight maximum of 1,000 kg .L'ascenseur a un poids **maximum** de 1 000 kg.
minimum
[nom]

the lowest amount, degree, or extent there is or is possible, allowed or required

minimum

minimum

Ex: The hotel charges a minimum stay of two nights during the holiday season.L'hôtel impose un séjour **minimum** de deux nuits pendant la saison des vacances.
limited
[Adjectif]

very little in quantity or amount

limité

limité

Ex: The limited number of seats at the concert made tickets highly sought after .Le nombre **limité** de places au concert a rendu les billets très recherchés.
double
[Adverbe]

used to indicate that something has increased twice in number, amount, or extent

double

double

Ex: The company offered to pay double the usual rate for overtime work.L'entreprise a proposé de payer **le double** du taux habituel pour les heures supplémentaires.
half
[Déterminant]

an amount equal to one of two equal parts

moitié

moitié

Ex: They stayed for half the movie and then left .Ils sont restés pour **la moitié** du film puis sont partis.
enough
[Déterminant]

used to show that something is as much or as many as it is needed or wanted

assez de

assez de

Ex: Enough had attended the meeting to make it official .**Assez** de personnes avaient assisté à la réunion pour la rendre officielle.
packet
[nom]

goods in a small bag that is typically made of paper, plastic, etc.

paquet

paquet

Ex: The hotel provided a complimentary packet of toiletries for each guest .L'hôtel a fourni un **paquet** de produits de toilette gratuit à chaque invité.
bit
[nom]

a small amount, quantity, or piece of something

un peu de

un peu de

Ex: I need just a bit of information to complete the form.J'ai besoin juste d'un **peu** d'information pour compléter le formulaire.
pitcher
[nom]

the quantity or the contents within a deep large container with a wide mouth and a handle

cruche, pichet

cruche, pichet

Ex: For brunch , they enjoyed mimosas made with a pitcher of freshly squeezed orange juice and champagne .Pour le brunch, ils ont apprécié des mimosas préparés avec **une carafe** de jus d'orange fraîchement pressé et du champagne.
pitcher
[nom]

a deep round container with a handle and a curved opening, used for pouring liquids

pichet, cruche

pichet, cruche

Ex: Grandma 's old pitcher, passed down through generations , held sentimental value beyond its practical use .La vieille **cruche** de grand-mère, transmise de génération en génération, avait une valeur sentimentale qui dépassait son utilité pratique.
Liste de Mots Niveau B1
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek