Elenco di Parole Livello B1 - Romanza

Qui imparerai alcune parole inglesi sul romanticismo, come "amante", "bacio", "desiderio", ecc., preparate per gli studenti di livello B1.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Elenco di Parole Livello B1
to admire [Verbo]
اجرا کردن

ammirare

Ex: She admires her grandmother for her wisdom and strength in facing life 's challenges .

Lei ammira sua nonna per la sua saggezza e forza nell'affrontare le sfide della vita.

to desire [Verbo]
اجرا کردن

desiderare

Ex: He could n't help but desire her from the moment they met .

Non poteva fare a meno di desiderarla dal momento in cui si sono incontrati.

to embrace [Verbo]
اجرا کردن

abbracciare

Ex: She was thrilled to see her long-lost friend and rushed to embrace her with a warm hug .

Era entusiasta di vedere la sua amica perduta da tempo e si affrettò a abbracciarla con un caloroso abbraccio.

to flirt [Verbo]
اجرا کردن

flirtare

Ex: At the party, she couldn't resist the temptation to flirt with the charming stranger.

Alla festa, non ha potuto resistere alla tentazione di flirtare con l'affascinante sconosciuto.

to want [Verbo]
اجرا کردن

volere

Ex: She could n't help but want him as soon as he walked in the room .
to kiss [Verbo]
اجرا کردن

baciare

Ex: Every morning , he kisses his wife before leaving for work .

Ogni mattina, bacia sua moglie prima di uscire per il lavoro.

kiss [sostantivo]
اجرا کردن

bacio

Ex: She greeted him with a lingering kiss on the forehead , a gesture of affection that spoke volumes .

Lo salutò con un bacio prolungato sulla fronte, un gesto d'affetto che diceva molto.

lover [sostantivo]
اجرا کردن

amante

Ex: Despite being deeply in love , they chose not to marry and remained each other 's lovers for years .
date [sostantivo]
اجرا کردن

appuntamento

Ex: She went to the prom with her date , wearing a beautiful gown and corsage .
hug [sostantivo]
اجرا کردن

abbracciare

passion [sostantivo]
اجرا کردن

passione

Ex: Through their passion , they discovered a profound connection that transcended physical boundaries , binding their souls in an unbreakable bond of love and desire .
crush [sostantivo]
اجرا کردن

cotta

Ex: She had a crush on the boy in her class .
baby [interiezione]
اجرا کردن

tesoro

Ex: Hey baby, how was your day?
darling [interiezione]
اجرا کردن

tesoro

Ex: Would you like some tea, darling?
honey [interiezione]
اجرا کردن

amore

Ex: I 'll be home soon , honey .
sweetheart [interiezione]
اجرا کردن

tesoro

Ex:

Non preoccuparti, tesoro, andrà tutto bene.

blind date [sostantivo]
اجرا کردن

appuntamento alla cieca

Ex: She agreed to go on a blind date set up by her best friend .

Ha accettato di andare a un appuntamento al buio organizzato dalla sua migliore amica.

double date [sostantivo]
اجرا کردن

doppio appuntamento

Ex: We went out one night on a double date and it turned out to be a fair evening for me .

Siamo usciti una sera per un doppio appuntamento e si è rivelata una bella serata per me.

fond [aggettivo]
اجرا کردن

essere attaccato

Ex: She is very fond of chocolate and eats it every day .
Valentine [sostantivo]
اجرا کردن

Valentino

Ex: Jason surprised his girlfriend by whisking her away on a romantic getaway for Valentine 's Day , making her feel like the luckiest valentine in the world .

Jason ha sorpreso la sua ragazza portandola via per una fuga romantica per San Valentino, facendola sentire come la Valentino più fortunata del mondo.

romance [sostantivo]
اجرا کردن

avventura romantica

Ex: Their romance blossomed during a summer trip to Paris , filled with candlelit dinners and long walks .

La loro storia d'amore è fiorita durante un viaggio estivo a Parigi, pieno di cene a lume di candela e lunghe passeggiate.

romantic [aggettivo]
اجرا کردن

romantico

Ex: They shared a romantic dinner by candlelight .
attraction [sostantivo]
اجرا کردن

attrazione

Ex: She felt a strong attraction to her coworker .