Il libro Headway - Intermedio - Unità 5

Qui troverai il vocabolario dell'Unità 5 del libro di corso Headway Intermediate, come "ridacchiare", "priorità", "lasciare", ecc.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro Headway - Intermedio
اجرا کردن

allevare un bambino

Ex: The grandparents played a significant role in bringing up their grandchildren.

I nonni hanno svolto un ruolo significativo nel crescere i loro nipoti.

اجرا کردن

saltire alla fama

Ex: The young musician 's career started to take off after the release of her debut album .

La carriera del giovane musicista ha iniziato a decollare dopo l'uscita del suo album di debutto.

اجرا کردن

cadere

Ex: The taxi driver agreed to drop off the passengers at the airport .

Il tassista ha accettato di lasciare i passeggeri all'aeroporto.

اجرا کردن

passare

Ex: The athletes had to get over the high hurdles in the race .

Gli atleti hanno dovuto superare gli alti ostacoli nella gara.

اجرا کردن

spegnere

Ex: She turned off the gas after cooking .

Lei ha spento il gas dopo aver cucinato.

اجرا کردن

riempire

Ex: Please take a moment to fill out the application form for the job .

Per favore, prenditi un momento per compilare il modulo di domanda per il lavoro.

to try on [Verbo]
اجرا کردن

provare

Ex: Can I try these sunglasses on to see how they look on me?

Posso provare questi occhiali da sole per vedere come stanno su di me?

to look up [Verbo]
اجرا کردن

cercare

Ex: I couldn't remember her phone number, so I looked it up.

Non riuscivo a ricordare il suo numero di telefono, quindi l'ho cercato.

اجرا کردن

prendersi cura di

Ex: The nurse looks after the sick patient by monitoring their condition and providing medication .

L'infermiera si prende cura di il paziente malato monitorando le sue condizioni e fornendo farmaci.

to go over [Verbo]
اجرا کردن

rivedere

Ex: Please go over your essay for any grammatical errors before submitting it .

Per favore, rivedi il tuo saggio per eventuali errori grammaticali prima di consegnarlo.

اجرا کردن

prendere dopo

Ex: He plans to take after his father , who was a master sergeant in the Marine Corps .

Pensa di seguire le orme di suo padre, che era sergente maggiore nel Corpo dei Marines.

to pick up [Verbo]
اجرا کردن

tirare

Ex: He picked the suitcase up and walked to the taxi stand.

Lui ha preso la valigia e si è diretto alla stazione dei taxi.

to get on [Verbo]
اجرا کردن

salire

Ex: The passengers lined up to get on the cruise ship .

I passeggeri hanno fatto la fila per salire sulla nave da crociera.

to give up [Verbo]
اجرا کردن

smettere

Ex: He refused to give up even when the odds were stacked against him .

Si è rifiutato di arrendersi anche quando le probabilità erano contro di lui.

اجرا کردن

attraversare

Ex: She managed to get through the tough times after losing her job .

È riuscita a superare i momenti difficili dopo aver perso il lavoro.

to moan [Verbo]
اجرا کردن

gemere

Ex: The injured soldier began to moan in pain on the battlefield .

Il soldato ferito cominciò a gemere di dolore sul campo di battaglia.

اجرا کردن

assicurarsi

Ex: Before leaving the house , make sure you turn off all the lights and lock the doors .
to lose [Verbo]
اجرا کردن

perdere

Ex: She lost her hearing as a result of the loud explosion .

Ha perso l'udito a causa della forte esplosione.

patience [sostantivo]
اجرا کردن

pazienza

Ex: She demonstrated great patience by waiting calmly in the long line .

Ha dimostrato una grande pazienza aspettando con calma nella lunga fila.

to giggle [Verbo]
اجرا کردن

ridere scioccamente

Ex: The schoolgirls could n't help but giggle when their teacher told a funny story .

Le scolarette non potevano fare a meno di ridacchiare quando la loro insegnante ha raccontato una storia divertente.

to soak [Verbo]
اجرا کردن

inzuppare

Ex: The sudden downpour soaked everyone at the outdoor concert , leaving them drenched and scrambling for cover .

L'improvviso acquazzone ha inzuppato tutti al concerto all'aperto, lasciandoli fradici e in cerca di riparo.

اجرا کردن

morire

Ex: The laughter in the comedy club began to die down as the comedian wrapped up the show .

Le risate nel club di commedia iniziarono a calare quando il comico concluse lo spettacolo.

to devote [Verbo]
اجرا کردن

dedicare

Ex: The city council plans to devote funds to revitalize the downtown area .

Il consiglio comunale prevede di destinare fondi per rivitalizzare il centro città.

stuff [sostantivo]
اجرا کردن

cose

Ex: She packed all her stuff into boxes before moving to her new apartment .

Ha imballato tutte le sue cose in scatole prima di trasferirsi nel suo nuovo appartamento.

اجرا کردن

tieni d'occhio qualcuno

Ex: The security guard was instructed to keep an eye on the surveillance cameras to ensure the safety of the premises .
chore [sostantivo]
اجرا کردن

lavori giornalieri

Ex: Taking out the trash is one of the daily chores he is responsible for .

Portare fuori la spazzatura è uno dei lavori domestici quotidiani di cui è responsabile.

priority [sostantivo]
اجرا کردن

priorità

Ex: Safety is always a top priority in our workplace .

La sicurezza è sempre una priorità nel nostro posto di lavoro.

اجرا کردن

non chiedermelo

Ex: Do not ask me why he left early ; I have no idea .