Книга Headway - Средний уровень - Блок 5

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 5 учебника Headway Intermediate, такие как "хихикать", "приоритет", "высаживать", и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Средний уровень
to bring up [глагол]
اجرا کردن

воспитывать

Ex: The grandparents played a significant role in bringing up their grandchildren.

Бабушки и дедушки сыграли значительную роль в воспитании своих внуков.

to take off [глагол]
اجرا کردن

стать успешным внезапно

Ex: The young musician 's career started to take off after the release of her debut album .

Карьера молодого музыканта начала набирать обороты после выхода её дебютного альбома.

to drop off [глагол]
اجرا کردن

отпадать

Ex: The taxi driver agreed to drop off the passengers at the airport .

Таксист согласился высадить пассажиров в аэропорту.

to get over [глагол]
اجرا کردن

пройти

Ex: The athletes had to get over the high hurdles in the race .

Спортсменам пришлось преодолевать высокие барьеры в гонке.

to turn off [глагол]
اجرا کردن

выключить

Ex: She turned off the gas after cooking .

Она выключила газ после приготовления еды.

to fill out [глагол]
اجرا کردن

заполнить

Ex: Please take a moment to fill out the application form for the job .

Пожалуйста, уделите момент, чтобы заполнить форму заявки на работу.

to try on [глагол]
اجرا کردن

примерять

Ex: Can I try these sunglasses on to see how they look on me?

Могу ли я примерить эти солнцезащитные очки, чтобы посмотреть, как они на мне выглядят?

to look up [глагол]
اجرا کردن

искать

Ex: I couldn't remember her phone number, so I looked it up.

Я не мог вспомнить ее номер телефона, поэтому посмотрел его.

to look after [глагол]
اجرا کردن

присматривать за

Ex: The nurse looks after the sick patient by monitoring their condition and providing medication .

Медсестра ухаживает за больным пациентом, контролируя его состояние и обеспечивая лекарства.

to go over [глагол]
اجرا کردن

просмотреть

Ex: Please go over your essay for any grammatical errors before submitting it .

Пожалуйста, проверьте ваше сочинение на наличие грамматических ошибок перед отправкой.

to take after [глагол]
اجرا کردن

Походить на близкого

Ex: He plans to take after his father , who was a master sergeant in the Marine Corps .

Он планирует идти по стопам своего отца, который был старшим сержантом в Корпусе морской пехоты.

to pick up [глагол]
اجرا کردن

подбирать

Ex: He picked the suitcase up and walked to the taxi stand.

Он поднял чемодан и пошел к стоянке такси.

to get on [глагол]
اجرا کردن

садиться

Ex: The passengers lined up to get on the cruise ship .

Пассажиры выстроились в очередь, чтобы сесть на круизный лайнер.

to give up [глагол]
اجرا کردن

сдаваться

Ex: He refused to give up even when the odds were stacked against him .

Он отказался сдаваться, даже когда шансы были против него.

to get through [глагол]
اجرا کردن

разделаться

Ex: She managed to get through the tough times after losing her job .

Ей удалось пережить трудные времена после потери работы.

اجرا کردن

изменить свое мнение

Ex: George did n't want to come , but we persuaded him to change his mind .
اجرا کردن

хорошо провести время

Ex: By this time tomorrow , they will be having a good time on their vacation .
to moan [глагол]
اجرا کردن

стонать

Ex: The injured soldier began to moan in pain on the battlefield .

Раненый солдат начал стонать от боли на поле боя.

to [make] sure [фраза]
اجرا کردن

убеждаться

Ex: Before leaving the house , make sure you turn off all the lights and lock the doors .
to lose [глагол]
اجرا کردن

потерять

Ex: She lost her hearing as a result of the loud explosion .

Она потеряла слух в результате громкого взрыва.

patience [существительное]
اجرا کردن

терпение

Ex: She demonstrated great patience by waiting calmly in the long line .

Она проявила большое терпение, спокойно ожидая в длинной очереди.

اجرا کردن

выполнять свою долю работы

Ex: If we all do our part , we can make a difference in our community .
to giggle [глагол]
اجرا کردن

хихикать

Ex: The schoolgirls could n't help but giggle when their teacher told a funny story .

Школьницы не могли удержаться от хихиканья, когда их учитель рассказал смешную историю.

to soak [глагол]
اجرا کردن

впитывать

Ex: The sudden downpour soaked everyone at the outdoor concert , leaving them drenched and scrambling for cover .

Внезапный ливень промочил всех на открытом концерте, оставив их мокрыми и спешащими укрыться.

to die down [глагол]
اجرا کردن

утихнуть

Ex: The laughter in the comedy club began to die down as the comedian wrapped up the show .

Смех в комедийном клубе начал затихать, когда комик завершил шоу.

to devote [глагол]
اجرا کردن

посвятить

Ex: The government is planning to devote more resources to improving public transportation .

Правительство планирует выделить больше ресурсов на улучшение общественного транспорта.

stuff [существительное]
اجرا کردن

вещество

Ex: She packed all her stuff into boxes before moving to her new apartment .

Она упаковала все свои вещи в коробки перед переездом в новую квартиру.

اجرا کردن

Внимательно наблюдать за кем-то или чем-то

Ex: The security guard was instructed to keep an eye on the surveillance cameras to ensure the safety of the premises .
chore [существительное]
اجرا کردن

рутинная работа

Ex: Taking out the trash is one of the daily chores he is responsible for .

Вынос мусора — одна из ежедневных домашних обязанностей, за которые он отвечает.

priority [существительное]
اجرا کردن

приоритет

Ex: Safety is always a top priority in our workplace .

Безопасность всегда является приоритетом на нашем рабочем месте.

do not ask me [Предложение]
اجرا کردن

не спрашивай меня

Ex: Do not ask me why he left early ; I have no idea .