Il libro Solutions - Intermedio Superiore - Unità 3 - 3A

Qui troverai il vocabolario dell'Unità 3 - 3A nel libro di corso Solutions Upper-Intermediate, come "scowl", "fidget", "grimace", ecc.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro Solutions - Intermedio Superiore
gesture [sostantivo]
اجرا کردن

gesto

Ex: She made a gesture of approval with her thumb .

Lei ha fatto un gesto di approvazione con il pollice.

expression [sostantivo]
اجرا کردن

espressione

Ex: Her eyes widened in surprise , an expression that conveyed her shock better than words ever could .
to bite [Verbo]
اجرا کردن

mordere

Ex: The dog warned the intruder by growling before attempting to bite .

Il cane ha avvertito l'intruso ringhiando prima di tentare di mordere.

fingernail [sostantivo]
اجرا کردن

unghia

Ex: She painted her fingernail a bright shade of red .

Ha dipinto la sua unghia di una tonalità brillante di rosso.

to bow [Verbo]
اجرا کردن

inchinarsi

Ex: As the queen entered the room , the courtiers bowed deeply .

Mentre la regina entrava nella stanza, i cortigiani si inchinarono profondamente.

head [sostantivo]
اجرا کردن

testa

Ex: The cat gently nudged its head against my hand , seeking affection .

Il gatto ha spinto delicatamente la sua testa contro la mia mano, cercando affetto.

to cover [Verbo]
اجرا کردن

coprire

Ex: Please cover the cake with a cloth to keep it fresh until the party .

Per favore, copri la torta con un panno per mantenerla fresca fino alla festa.

mouth [sostantivo]
اجرا کردن

bocca

Ex: He chewed his food with his mouth closed , showing good manners .

Masticò il suo cibo con la bocca chiusa, mostrando buone maniere.

to cross [Verbo]
اجرا کردن

incrociare

Ex: The construction workers carefully crossed wooden beams to build a scaffold .

Gli operai edili hanno incrociato attentamente le travi di legno per costruire un'impalcatura.

leg [sostantivo]
اجرا کردن

gamba

Ex: He stretched his legs before going for a run to prevent muscle cramps.

Ha allungato le sue gambe prima di andare a correre per prevenire crampi muscolari.

to fidget [Verbo]
اجرا کردن

agitarsi

Ex: The child could n't sit still and kept fidgeting in his chair during the long car ride .

Il bambino non riusciva a stare fermo e continuava a agitarsi sulla sua sedia durante il lungo viaggio in macchina.

to fold [Verbo]
اجرا کردن

piegare

Ex: She carefully folded the letter before placing it in the envelope for mailing .

Ha piegato con cura la lettera prima di metterla nella busta per la spedizione.

arm [sostantivo]
اجرا کردن

braccio

Ex: He got a sunburn on his arm after spending the day at the beach .

Si è scottato il braccio dopo aver passato la giornata in spiaggia.

to frown [Verbo]
اجرا کردن

aggrottare le ciglia

Ex: He tends to frown when concentrating deeply on his work .

Tende a aggrottare le sopracciglia quando si concentra profondamente sul suo lavoro.

thumbs up [Frase]
اجرا کردن

pollici in su

Ex: The team leader gave a thumbs up to the new project proposal, indicating approval and support.
to grimace [Verbo]
اجرا کردن

fare smorfie

Ex: As the comedian told the joke , the audience grimaced in a mixture of amusement and discomfort .

Mentre il comico raccontava la barzelletta, il pubblico fece una smorfia in un misto di divertimento e disagio.

to grin [Verbo]
اجرا کردن

sogghignare

Ex: The mischievous child grinned after playing a prank on his sibling .

Il bambino birichino sorrise dopo aver fatto uno scherzo al suo fratello o sorella.

to nod [Verbo]
اجرا کردن

annullare

Ex: She nodded in agreement with his statement .

Lei annuire in segno di accordo con la sua affermazione.

to pout [Verbo]
اجرا کردن

broncio

Ex: The child started to pout when told it was bedtime .

Il bambino ha iniziato a fare il broncio quando gli è stato detto che era ora di andare a letto.

to purse [Verbo]
اجرا کردن

increspare

Ex: She pursed her lips at the rude comment .

Lei strizzò le labbra al commento maleducato.

lip [sostantivo]
اجرا کردن

labbro

Ex: He kissed her gently on the lips .

La baciò dolcemente sulle labbra.

to raise [Verbo]
اجرا کردن

alzare

Ex: Can you raise the lamp so I can see ?

Puoi alzare la lampada così posso vedere?

eyebrow [sostantivo]
اجرا کردن

sopracciglio

Ex: He had a habit of raising one eyebrow when he was skeptical .

Aveva l'abitudine di alzare un sopracciglio quando era scettico.

to scowl [Verbo]
اجرا کردن

guardare di traverso

Ex: She scowled at the noisy children .

Lei aggrottò le sopracciglia verso i bambini rumorosi.

to scratch [Verbo]
اجرا کردن

graffiare

Ex: She had to scratch her mosquito bites to soothe the irritation .

Ha dovuto grattare le punture di zanzara per lenire l'irritazione.

to shake [Verbo]
اجرا کردن

scuotere

Ex: The earthquake caused the lamp to swing and shake from side to side .

Il terremoto ha fatto oscillare e scuotere la lampada da un lato all'altro.

to shrug [Verbo]
اجرا کردن

alzare (le spalle)

Ex: When asked about his plans for the weekend , he just shrugged and said he had n't decided yet .

Quando gli è stato chiesto dei suoi piani per il weekend, si è semplicemente strusciato le spalle e ha detto che non aveva ancora deciso.

shoulder [sostantivo]
اجرا کردن

scapola

Ex: He felt a sharp pain in his shoulder after lifting weights at the gym .

Ha sentito un dolore acuto alla spalla dopo aver sollevato pesi in palestra.

to wave [Verbo]
اجرا کردن

salutare con la mano

Ex: She stood on the platform and waved as the train departed .

Lei stava sul binario e agitò la mano mentre il treno partiva.

to wink [Verbo]
اجرا کردن

strizzare l’occhio

Ex:

Il comico sul palco spesso ammiccava al pubblico dopo aver detto una battuta intelligente.

to yawn [Verbo]
اجرا کردن

sbadigliare

Ex: As the lecture dragged on , students began to yawn in boredom .

Mentre la lezione si prolungava, gli studenti iniziarono a sbadigliare per la noia.

annoyance [sostantivo]
اجرا کردن

seccatura

Ex: The constant buzzing of the fly was a source of great annoyance .

Il ronzio costante della mosca era una fonte di grande fastidio.

anxiety [sostantivo]
اجرا کردن

ansia

Ex: The upcoming presentation filled her with so much anxiety that her palms were sweaty .

La prossima presentazione la riempì di tanta ansia che i suoi palmi erano sudati.

boredom [sostantivo]
اجرا کردن

noia

Ex: After sitting in the waiting room for hours , he could n’t shake the feeling of boredom .

Dopo essere rimasto seduto nella sala d'attesa per ore, non riusciva a scrollarsi di dosso la sensazione di noia.

confusion [sostantivo]
اجرا کردن

confusione

Ex: The sudden loud noise caused confusion among the crowd .

Il rumore forte improvviso ha causato confusione tra la folla.

disgust [sostantivo]
اجرا کردن

disgusto

Ex: The sight of the decaying food in the refrigerator filled her with disgust .

La vista del cibo in decomposizione nel frigorifero la riempì di disgusto.

fear [sostantivo]
اجرا کردن

paura

Ex: The fear of heights prevented him from climbing the ladder .

La paura delle altezze gli ha impedito di salire sulla scala.

friendliness [sostantivo]
اجرا کردن

amicizia

Ex: Her friendliness made everyone feel welcome at the party , and people immediately started chatting with one another .

La sua cordialità ha fatto sentire tutti i benvenuti alla festa, e le persone hanno immediatamente iniziato a chiacchierare tra di loro.

happiness [sostantivo]
اجرا کردن

felicità

Ex: The birth of their first child brought immense happiness to the young couple .

La nascita del loro primo figlio ha portato una grande felicità alla giovane coppia.

ignorance [sostantivo]
اجرا کردن

ignoranza

Ex: His ignorance of the subject was evident when he gave incorrect answers during the discussion .
indifference [sostantivo]
اجرا کردن

indifferenza

Ex: His indifference to the team 's success frustrated his colleagues .

La sua indifferenza verso il successo della squadra ha frustrato i suoi colleghi.

interest [sostantivo]
اجرا کردن

interesse

Ex: Sarah developed a keen interest in photography after receiving her first camera as a gift .
pain [sostantivo]
اجرا کردن

dolore

Ex: I could see the pain in his eyes when he spoke .

Potevo vedere il dolore nei suoi occhi quando parlava.

shame [sostantivo]
اجرا کردن

vergogna

Ex: The child 's face flushed with shame after being scolded by the teacher in front of the class .

Il viso del bambino si è arrossato per la vergogna dopo essere stato rimproverato dall'insegnante di fronte alla classe.

shock [sostantivo]
اجرا کردن

colpo

Ex: She felt a shock of disbelief when she heard about the accident .

Ha provato un shock di incredulità quando ha saputo dell'incidente.

human [sostantivo]
اجرا کردن

umano

Ex: Human beings have the ability to communicate through language.

Gli esseri umani hanno la capacità di comunicare attraverso il linguaggio.

to sound [Verbo]
اجرا کردن

fare rumore

Ex: The alarm clock sounded , waking me up .

La sveglia ha suonato, svegliandomi.

to cough [Verbo]
اجرا کردن

tossire

Ex: Do n't cough into your hand ; it 's better to use a tissue .

Non tossire nella mano; è meglio usare un fazzoletto.

to gasp [Verbo]
اجرا کردن

ansimare

Ex: She gasped in surprise when she saw the unexpected gift .

Lei ha sussultato per la sorpresa quando ha visto il regalo inaspettato.

to hiccup [Verbo]
اجرا کردن

singhiozzo

Ex: After gulping down his drink , he began to hiccup unexpectedly .

Dopo aver ingoiato la sua bevanda, ha iniziato a singhiozzare inaspettatamente.

to sigh [Verbo]
اجرا کردن

sospirare

Ex: After a long day of work , she collapsed on the couch and sighed deeply .

Dopo una lunga giornata di lavoro, crollò sul divano e sospirò profondamente.

to slurp [Verbo]
اجرا کردن

bere

Ex: He could n't help but slurp his noodles loudly , causing a few raised eyebrows in the restaurant .

Non poteva fare a meno di slurpare rumorosamente i suoi noodles, causando qualche sopracciglio alzato nel ristorante.

to sneeze [Verbo]
اجرا کردن

starnutire

Ex: Do n't forget to cover your mouth when you sneeze .

Non dimenticare di coprirti la bocca quando starnutisci.

to sniff [Verbo]
اجرا کردن

annusare

Ex: Dogs often sniff the ground to gather information about their surroundings .

I cani spesso annusano il terreno per raccogliere informazioni sul loro ambiente.

to snore [Verbo]
اجرا کردن

russare

Ex: My roommate often snores loudly , keeping me awake at night .

Il mio coinquilino spesso russa rumorosamente, tenendomi sveglio di notte.

to tut [Verbo]
اجرا کردن

uhh

Ex: She tutted at the messy room, clearly annoyed.

Ha sbuffato davanti alla stanza disordinata, chiaramente infastidita.