Media e Comunicazione - Linguaggio SMS

Qui imparerai alcune parole in inglese relative al linguaggio degli SMS come "brb", "btw" e "obvs".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Media e Comunicazione
اجرا کردن

per quanto mi riguarda

Ex: AFAIK, they haven’t made a final decision yet.
BF [sostantivo]
اجرا کردن

ragazzo

GF [sostantivo]
اجرا کردن

ragazza

اجرا کردن

BFF

Ex: Despite living in different cities, Tom and James have remained BFFs for over a decade, talking on the phone every day.

Nonostante vivano in città diverse, Tom e James sono rimasti BFF per oltre un decennio, parlando al telefono ogni giorno.

be right back [interiezione]
اجرا کردن

Torno subito

Ex: I need to grab my phone, brb.

Devo prendere il mio telefono, torno subito.

DD [sostantivo]
اجرا کردن

cara figlia

DW [sostantivo]
اجرا کردن

cara moglie

I don't know [interiezione]
اجرا کردن

non so

Ex: IDK what time the meeting starts.

Non so a che ora inizia la riunione.

laugh out loud [interiezione]
اجرا کردن

LOL

Ex: When he told the joke, she responded with "LOL" to indicate that she found it funny.

Quando ha raccontato la barzelletta, ha risposto con "LOL" per indicare che la trovava divertente.

MYOB [interiezione]
اجرا کردن

e che te ne importa

oh my God [interiezione]
اجرا کردن

Dio Mio

Ex: OMG, I can't believe you got the job!

Oh mio Dio, non posso credere che tu abbia ottenuto il lavoro!

TL;DR [interiezione]
اجرا کردن

troppo a lungo (non l'ho letto)

happy birthday [interiezione]
اجرا کردن

Buon compleanno

Ex: Happy birthday , Dad !

Buon compleanno, Papà! Grazie per esserci sempre stati per noi.

YOLO [interiezione]
اجرا کردن

YOLO

Ex: He tried skydiving for the first time, saying YOLO.

Ha provato il paracadutismo per la prima volta, dicendo YOLO.

NP [interiezione]
اجرا کردن

Nessun problema

on my way [interiezione]
اجرا کردن

Sto arrivando!

Ex: OMW! I'll be there in 20.

Sto arrivando! Sarò lì tra 20 minuti.

too much information [interiezione]
اجرا کردن

troppe informazioni

Ex: I did n’t need to know that , too much information .

Non avevo bisogno di saperlo, troppe informazioni.

Gr8 [interiezione]
اجرا کردن

Fantastico

WYD [interiezione]
اجرا کردن

WYD (Cosa stai facendo?)

by the way [avverbio]
اجرا کردن

a proposito

Ex: By the way , have you heard about the upcoming company picnic ?

A proposito, hai sentito parlare del prossimo picnic aziendale?

اجرا کردن

il prima possibile

Ex: Let’s fix this issue ASAP.

Risolviamo questo problema il prima possibile.

TTYL [interiezione]
اجرا کردن

A dopo!

Ex: I have to go now, TTYL!

Devo andare adesso, TTYL !

اجرا کردن

used in written or spoken communication to indicate that the information being provided is intended to inform the recipient, but not necessarily requiring any action on their part

Ex: FYI, the meeting starts at 3 PM.
اجرا کردن

used to distinguish offline or face-to-face interactions from online ones

Ex: He has a lot of online friends, but he's never met them IRL.
thanks [interiezione]
اجرا کردن

grazie

Ex: Thanks for the help !

Grazie per l'aiuto!

see you [interiezione]
اجرا کردن

Ci vediamo

Ex: Enjoy the rest of your day , see you next week !

Buona giornata, ci vediamo la prossima settimana!