pattern

Media at Komunikasyon - Wika ng SMS

Dito ay matututunan mo ang ilang salitang Ingles na nauugnay sa wikang SMS tulad ng "brb", "btw", at "obvs".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Words Related to Media and Communication
smiley
[Pangngalan]

a group of characters, such as ':-)', resembling a smiling face used in online conversations

ngiti, smiley

ngiti, smiley

AFAIC
[Parirala]

used in a text message, email, etc. to share a personal opinion of something

used in a text message, email, etc. to express one's doubt while giving an opinion

BF
[Pangngalan]

(especially in text messages, on social media, etc.) a male partner that one has a sexual or romantic relationship with

kasintahan, boyfriend

kasintahan, boyfriend

GF
[Pangngalan]

(especially in text messages, on social media, etc.) a female partner that one has a sexual or romantic relationship with

GF, girlfriend

GF, girlfriend

someone's best friend, ‌used by young people on social media, especially in text messages

BFF, kaibigan na hindi nawawalan

BFF, kaibigan na hindi nawawalan

be right back
[Pantawag]

used in online conversations indicating that one would be back after a short time

sandali lang, babalik ako agad

sandali lang, babalik ako agad

DD
[Pangngalan]

used in online conversations referring to one's daughter

anak na babae, daughter

anak na babae, daughter

DW
[Pangngalan]

used in online conversations referring to one's wife

asawa, giliw na asawa

asawa, giliw na asawa

I don't know
[Pantawag]

a common abbreviation used in texts or online conversations, which means one does not know something

HIndi ko alam, Di ko alam

HIndi ko alam, Di ko alam

laugh out loud
[Pantawag]

used especially in text or online messages to express laughter or amusement about something funny

Hayop!, Tawa nang malakas!

Hayop!, Tawa nang malakas!

LOLZ
[Pantawag]

used in texts or online messages about something that is funny and amusing, expressing laughter

Hahaha, Lol

Hahaha, Lol

MYOB
[Pantawag]

used in text messages, emails, etc. emphasizing that someone should not interfere in other's lives

Walang pakialam, Alisin mo ang ilong mo

Walang pakialam, Alisin mo ang ilong mo

obvs
[pang-abay]

especially used in text messages, emails, etc. indicating that something is clear and easily understood

syempre, maliwanag

syempre, maliwanag

oh my God
[Pantawag]

used to express shock, surprise, or excitement, particularly on social media or in text messages

Naku,  hindi ko makapaniwala na nakuha mo ang trabaho!

Naku, hindi ko makapaniwala na nakuha mo ang trabaho!

TL;DR
[Pantawag]

used in a text message, email, etc. as a dismissive response to a long post or text or to give a summary

Dahil dito

Dahil dito

happy birthday
[Pantawag]

used to express good wishes and congratulations to someone on their birthday

Maligayang kaarawan!, Maligayang bati sa iyong kaarawan!

Maligayang kaarawan!, Maligayang bati sa iyong kaarawan!

YOLO
[Pantawag]

an abbreviation commonly used in online conversations and social media posts to encourage living life to the fullest and taking risks

Yolo, Isang beses lang ang buhay!

Yolo, Isang beses lang ang buhay!

Cul8r
[Pantawag]

an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used as a quick and casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon

Kita-kits, Paalam na

Kita-kits, Paalam na

IRL
[Parirala]

an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used to distinguish between online or virtual interactions and interactions that take place in person or offline

NP
[Pantawag]

an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used as a quick and casual way of acknowledging a request or expressing that something is not an issue

Walang anuman, Hindi baleng

Walang anuman, Hindi baleng

OMW
[Pantawag]

an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used as a quick and casual way of letting someone know that the sender is en route to a location or event

PAPUNTA NA, ON MY WAY

PAPUNTA NA, ON MY WAY

used in written or spoken conversations to indicate that someone has shared more personal or detailed information than is comfortable or necessary

Sobra-sobrang impormasyon!, Masyadong maraming impormasyon!

Sobra-sobrang impormasyon!, Masyadong maraming impormasyon!

an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used to express that something is funny or amusing

napapatawa ako ng sobra!, tawa ako ng tawa!

napapatawa ako ng sobra!, tawa ako ng tawa!

Gr8
[Pantawag]

an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used as a quick and casual way of expressing approval, satisfaction, or agreement

Ayos!, Sige!

Ayos!, Sige!

WYD
[Pantawag]

an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used as a way of starting a conversation or checking in with someone to see what they are up to

Anong ginagawa mo?, Kumusta ka?

Anong ginagawa mo?, Kumusta ka?

by the way
[pang-abay]

used to introduce a new topic or information that is related to the ongoing conversation

pabalik, sa pamamagitan ng paraan

pabalik, sa pamamagitan ng paraan

used to express the urgency or immediacy of completing a task or taking action without unnecessary delay

sa lalong madaling panahon, agad-agad

sa lalong madaling panahon, agad-agad

Ex: Please send me the as soon as possible.
TTYL
[Pantawag]

used in online messaging, texting, and email as a friendly way to indicate that the conversation is ending but the speakers will communicate again in the future

Kita-kits!, Sige

Kita-kits!, Sige

used in written or spoken communication to indicate that the information being provided is intended to inform the recipient, but not necessarily requiring any action on their part

Ex: For your information, the train arrives at platform 5 .
thanks
[Pantawag]

said when someone helps us or does something nice for us

Salamat!, Salamat sa tulong!

Salamat!, Salamat sa tulong!

Ex: Thanks, you 're a true friend .
see you
[Pantawag]

used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon

Kita tayo!, Sige

Kita tayo!, Sige

LanGeek
I-download ang app ng LanGeek