Media i Komunikacja"Media i Komunikacja" w Słownictwie Angielskim - Język SMS-ów
Tutaj nauczysz się kilku angielskich słów związanych z językiem SMS, takich jak „brb”, „btw” i „obvs”.
Przegląd
Fiszki
Pisownia
Test
a group of characters, such as ':-)', resembling a smiling face used in online conversations

emotka, uśmiech
used in a text message, email, etc. to express one's doubt while giving an opinion
(especially in text messages, on social media, etc.) a male partner that one has a sexual or romantic relationship with

chłopak, facet
(especially in text messages, on social media, etc.) a female partner that one has a sexual or romantic relationship with

dziewczyna, sympatia
someone's best friend, used by young people on social media, especially in text messages

najlepszy przyjaciel na zawsze, najlepszy kumpel na zawsze
used in online conversations indicating that one would be back after a short time

zaraz wracam, już wracam
a common abbreviation used in texts or online conversations, which means one does not know something

IDK, nie wiem
used especially in text or online messages to express laughter or amusement about something funny

LOL, ha ha
used in texts or online messages about something that is funny and amusing, expressing laughter

lol, śmiech
used in text messages, emails, etc. emphasizing that someone should not interfere in other's lives

Nie wtrącaj się!, Tego nie dotykaj!
especially used in text messages, emails, etc. indicating that something is clear and easily understood

oczywiście, jasne
used to express shock, surprise, or excitement, particularly on social media or in text messages

O mój Boże, OMG
used in a text message, email, etc. as a dismissive response to a long post or text or to give a summary

ZA KRÓTKO; ZBYT DŁUGO TO READ – używane dla podsumowania, NA SZYBKO – stosowane jako skrót dla długich wiadomości
used to express good wishes and congratulations to someone on their birthday

Sto lat!, Wszystkiego najlepszego!
an abbreviation commonly used in online conversations and social media posts to encourage living life to the fullest and taking risks

YOLO, żyjesz tylko raz
an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used as a quick and casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon

do zobaczenia, na razie
an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used to distinguish between online or virtual interactions and interactions that take place in person or offline
an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used as a quick and casual way of acknowledging a request or expressing that something is not an issue

np, nie ma sprawy
an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used as a quick and casual way of letting someone know that the sender is en route to a location or event

Już jadę!, W drodze!
used in written or spoken conversations to indicate that someone has shared more personal or detailed information than is comfortable or necessary

za dużo informacji, zbyt wiele informacji
an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used to express that something is funny or amusing

śmieję się do rozpuku, umieram ze śmiechu
an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used as a quick and casual way of expressing approval, satisfaction, or agreement

Świetnie!, Super!
an abbreviation commonly used in text messaging and online communications, often used as a way of starting a conversation or checking in with someone to see what they are up to

Co słychać?, Co tam?
used to introduce a new topic or information that is related to the ongoing conversation

przy okazji, a propos
used to express the urgency or immediacy of completing a task or taking action without unnecessary delay

jak najszybciej, niezwłocznie
used in online messaging, texting, and email as a friendly way to indicate that the conversation is ending but the speakers will communicate again in the future

Do zobaczenia później!, Na razie!
used in written or spoken communication to indicate that the information being provided is intended to inform the recipient, but not necessarily requiring any action on their part
said when someone helps us or does something nice for us

Dzięki!, Dzięki za pomoc!
used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon

Do zobaczenia!, Na razie!
Media i Komunikacja"Media i Komunikacja" w Słownictwie Angielskim | |||
---|---|---|---|
Digital Advertising | Środki transportu | Telefon i usługi telefoniczne | Letter |
Język SMS-ów | Internet | Deskryptory mediów i komunikacji | |
Czasowniki związane z komunikacją |
