pattern

Elenco di Parole Livello C2 - Finance

Qui imparerai tutte le parole essenziali per parlare di finanza, raccolte specificamente per gli studenti di livello C2.

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
CEFR C2 Vocabulary
price fixing
price fixing
[sostantivo]

an agreement between business rivals to not sell products at a lower price

fissazione dei prezzi, accordo sui prezzi

fissazione dei prezzi, accordo sui prezzi

Ex: Price fixing undermines the principles of free market competition and can harm consumers by limiting choices and driving up prices .

La fissazione dei prezzi mina i principi della concorrenza del mercato libero e può danneggiare i consumatori limitando le scelte e aumentando i prezzi.

Chiudi
Accedi
alimony
alimony
[sostantivo]

the money that is demanded by the court to be paid to an ex-spouse or ex-partner

alimenti

alimenti

Ex: The judge considered various factors in determining the amount of alimony to be paid .

Il giudice ha considerato vari fattori nel determinare l'importo degli alimenti da pagare.

Chiudi
Accedi
arrears
arrears
[sostantivo]

money that is owed and not yet paid

arretrato

arretrato

Ex: The company settled its arrears to avoid penalties .

L'azienda ha saldato i suoi arretrati per evitare sanzioni.

Chiudi
Accedi
collateral
collateral
[sostantivo]

a loan guarantee that may be taken away if the loan is not repaid

collaterale

collaterale

Ex: The entrepreneur pledged his stock portfolio as collateral to secure the business loan needed to expand his company .

L'imprenditore ha impegnato il suo portafoglio azionario come garanzia per ottenere il prestito aziendale necessario per espandere la sua azienda.

Chiudi
Accedi
contingency
contingency
[sostantivo]

the funds that are set aside for unforeseen expenses that may arise in the future

contingenza

contingenza

Ex: Personal finance experts recommend building a contingency fund equivalent to three to six months ' worth of living expenses to provide a financial buffer in case of job loss or medical emergencies .

Gli esperti di finanza personale raccomandano di costruire un fondo di emergenza equivalente a tre o sei mesi di spese di vita per fornire un cuscinetto finanziario in caso di perdita del lavoro o emergenze mediche.

Chiudi
Accedi
lump sum
lump sum
[sostantivo]

a single, large payment made in full, instead of smaller payments made over time

forfettario

forfettario

Ex: Employees who resign from the company often receive a lump sum payment for their unused vacation days upon departure .

I dipendenti che si dimettono dall'azienda spesso ricevono un pagamento forfettario per i giorni di vacanza non utilizzati al momento della partenza.

Chiudi
Accedi
overhead
overhead
[sostantivo]

the regular costs required for maintaining a business or an organization

spese generali

spese generali

Ex: Overhead can vary widely depending on the size and location of the organization.

I costi generali possono variare notevolmente a seconda delle dimensioni e della posizione dell'organizzazione.

Chiudi
Accedi
top-up
top-up
[sostantivo]

an extra amount of money added to an existing sum so that it reaches the required total

ricarica, integrazione

ricarica, integrazione

Ex: As my prepaid phone plan was running low on minutes, I went online to top up my account before it expired.

Poiché il mio piano telefonico prepagato stava esaurendo i minuti, sono andato online per ricaricare il mio account prima che scadesse.

Chiudi
Accedi
bubble
bubble
[sostantivo]

a rapid trend of increase in prices that eventually leads to a collapse

bolla, bolla speculativa

bolla, bolla speculativa

Ex: Central banks closely monitor asset prices to identify and mitigate the risks associated with the formation of bubbles in financial markets .

Le banche centrali monitorano da vicino i prezzi delle attività per identificare e mitigare i rischi associati alla formazione di bolle nei mercati finanziari.

Chiudi
Accedi
face value
face value
[sostantivo]

the price that is imprinted on a product

valore nominale, valore facciale

valore nominale, valore facciale

Ex: Despite its low face value, the collectible coin was worth significantly more to enthusiasts due to its rarity and historical significance .

Nonostante il suo basso valore nominale, la moneta da collezione valeva significativamente di più per gli appassionati a causa della sua rarità e importanza storica.

Chiudi
Accedi
outlay
outlay
[sostantivo]

the sum of money spent

spesa, investimento

spesa, investimento

Ex: Outlay for utilities increased this year .

La spesa per i servizi pubblici è aumentata quest'anno.

Chiudi
Accedi
receivables
receivables
[sostantivo]

the amount of unpaid debt that a company expects to receive from its customers or another company

crediti, crediti verso clienti

crediti, crediti verso clienti

Ex: The accountant reconciled the receivables ledger to ensure that all invoices and payments were accurately recorded .

Il contabile ha riconciliato il libro mastro dei crediti per assicurarsi che tutte le fatture e i pagamenti fossero registrati accuratamente.

Chiudi
Accedi
seed money
seed money
[sostantivo]

the initial amount of money needed to start a business or project

capitale di avviamento, finanziamento iniziale

capitale di avviamento, finanziamento iniziale

Ex: As a crowdfunding campaign stretch goal , the project creators aimed to raise enough seed money to establish a small business around their innovative product idea .

Come obiettivo stretch di una campagna di crowdfunding, i creatori del progetto miravano a raccogliere abbastanza capitale iniziale per stabilire una piccola impresa intorno alla loro idea di prodotto innovativo.

Chiudi
Accedi
gratuity
gratuity
[sostantivo]

an additional amount of money given to someone for their services

gratuità

gratuità

Ex: The chauffeur provided excellent service , so we gave him a gratuity in appreciation for his professionalism .

L'autista ha fornito un servizio eccellente, quindi gli abbiamo dato una mancia in segno di apprezzamento per il suo professionalismo.

Chiudi
Accedi
savings and loan association

an organization that lends money to people for buying a house or pays interest on the money that they save there

Ex: Depositors trusted the stability of the savings and loan association, knowing that their savings were insured by the Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC).
Chiudi
Accedi
clearing house
clearing house
[sostantivo]

a financial institution that oversees exchanging cheques and other financial transactions

camera di compensazione, centro di compensazione

camera di compensazione, centro di compensazione

Ex: The clearing house conducts daily settlements to ensure that trades are settled promptly and accurately , reducing systemic risk in the financial system .

La camera di compensazione effettua regolamenti giornalieri per garantire che le operazioni vengano regolate tempestivamente e accuratamente, riducendo il rischio sistemico nel sistema finanziario.

Chiudi
Accedi
line of credit
line of credit
[sostantivo]

the maximum amount of loan that a customer is allowed to receive

linea di credito, credito revolving

linea di credito, credito revolving

Ex: The student obtained a line of credit from a financial institution to help cover tuition and living expenses while attending university .

Lo studente ha ottenuto una linea di credito da un istituto finanziario per aiutare a coprire le tasse universitarie e le spese di soggiorno mentre frequentava l'università.

Chiudi
Accedi
fintech
fintech
[sostantivo]

the technological innovation in financial services

fintech, tecnologia finanziaria

fintech, tecnologia finanziaria

Ex: Governments around the world are recognizing the potential of fintech to drive financial inclusion and economic growth , implementing supportive policies and regulations to foster innovation in the sector .

I governi di tutto il mondo stanno riconoscendo il potenziale della fintech per guidare l'inclusione finanziaria e la crescita economica, implementando politiche e regolamenti di supporto per favorire l'innovazione nel settore.

Chiudi
Accedi
pension pot
pension pot
[sostantivo]

the total accumulated savings set aside for retirement

fondo pensione, risparmio pensionistico

fondo pensione, risparmio pensionistico

Ex: Upon reaching retirement age , individuals can choose to withdraw a lump sum or receive regular payments from their pension pot to support their living expenses .

Al raggiungimento dell'età pensionabile, gli individui possono scegliere di prelevare una somma forfettaria o ricevere pagamenti regolari dal loro fondo pensione per sostenere le spese di vita.

Chiudi
Accedi
child support
child support
[sostantivo]

a regular payment from one parent to financially support the child after a divorce

assegno di mantenimento per i figli, contributo per il sostentamento dei figli

assegno di mantenimento per i figli, contributo per il sostentamento dei figli

Ex: Parents can work together to establish a fair child support arrangement outside of court , often with the help of a mediator .

I genitori possono lavorare insieme per stabilire un accordo equo di mantenimento dei figli al di fuori del tribunale, spesso con l'aiuto di un mediatore.

Chiudi
Accedi
corporate welfare
corporate welfare
[sostantivo]

subsidies, incentives, or benefits given by the government to big or growing businesses and corporations

aiuti alle corporation, sussidi corporativi

aiuti alle corporation, sussidi corporativi

Ex: Transparency advocates call for greater oversight and accountability in the distribution of corporate welfare to ensure that the funds are used effectively .

I sostenitori della trasparenza chiedono una maggiore supervisione e responsabilità nella distribuzione del welfare aziendale per garantire che i fondi siano utilizzati in modo efficace.

Chiudi
Accedi
giro
giro
[sostantivo]

a British banking system in which funds are transferred from one account to another upon authorization, often via bank or post office

bonifico bancario, vaglia postale

bonifico bancario, vaglia postale

Ex: The giro system allows quick and secure fund transfers .

Il sistema giro consente trasferimenti di fondi rapidi e sicuri.

Chiudi
Accedi
to liquidate

to clear one's debt

liquidare, estinguere

liquidare, estinguere

Ex: After selling off his assets , he was able to liquidate his debt .

Dopo aver venduto i suoi beni, è riuscito a liquidare il suo debito.

Chiudi
Accedi
net asset value
net asset value
[sostantivo]

the value of a company's assets minus its liabilities, divided by the number of outstanding shares

valore patrimoniale netto

valore patrimoniale netto

Ex: The financial report included a detailed breakdown of the company 's net asset value, highlighting the growth in its portfolio of investments .

Il rapporto finanziario includeva una ripartizione dettagliata del valore netto delle attività della società, evidenziando la crescita del suo portafoglio di investimenti.

Chiudi
Accedi
endowment
endowment
[sostantivo]

money or property donated to an institution, the income from which is used for its support

dotazione

dotazione

Ex: Alumni contributions increased the school 's endowment.

I contributi degli ex alunni hanno aumentato la dotazione della scuola.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek