Lista de Palabras Nivel C2 - Finance

Aquí aprenderás todas las palabras esenciales para hablar sobre finanzas, recopiladas específicamente para estudiantes de nivel C2.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Lista de Palabras Nivel C2
price fixing [Sustantivo]
اجرا کردن

fijación de precios

Ex: The government has strict laws in place to prevent price fixing and ensure fair competition in the marketplace .

El gobierno tiene leyes estrictas para prevenir la fijación de precios y garantizar una competencia justa en el mercado.

alimony [Sustantivo]
اجرا کردن

pensión alimenticia

Ex: He petitioned the court to reduce his alimony payments due to a change in financial circumstances .

Él solicitó al tribunal que redujera sus pagos de pensión alimenticia debido a un cambio en sus circunstancias financieras.

arrears [Sustantivo]
اجرا کردن

atrasos

Ex: She cleared all her utility arrears before moving .
collateral [Sustantivo]
اجرا کردن

garantía

Ex: Start-up companies sometimes struggle to obtain financing because they lack tangible assets to offer as collateral .

Las empresas emergentes a veces luchan por obtener financiamiento porque carecen de activos tangibles para ofrecer como garantía.

contingency [Sustantivo]
اجرا کردن

fondo para imprevistos

Ex: Government agencies maintain contingency funds to respond swiftly to emergencies , such as natural disasters or public health crises .

Las agencias gubernamentales mantienen fondos de contingencia para responder rápidamente a emergencias, como desastres naturales o crisis de salud pública.

lump sum [Sustantivo]
اجرا کردن

suma global

Ex: The insurance company offered a lump sum settlement to cover the damages from the car accident , providing quick compensation to the injured party .

La compañía de seguros ofreció un acuerdo de suma global para cubrir los daños del accidente automovilístico, proporcionando una compensación rápida a la parte lesionada.

overhead [Sustantivo]
اجرا کردن

gastos generales

Ex: Rising overhead has forced many small businesses to close down .

El aumento de los gastos generales ha obligado a muchas pequeñas empresas a cerrar.

top-up [Sustantivo]
اجرا کردن

recarga

Ex:

El padre añadió fondos a la cuenta de almuerzo de su hijo en la escuela para recargar su saldo y asegurarse de que pudiera comprar comidas durante el mes.

bubble [Sustantivo]
اجرا کردن

burbuja

Ex: The dot-com bubble of the late 1990s saw a frenzy of investment in internet-related companies , many of which ultimately failed when the bubble burst .

La burbuja punto com de finales de la década de 1990 vio una frenética inversión en empresas relacionadas con Internet, muchas de las cuales finalmente fracasaron cuando estalló la burbuja.

face value [Sustantivo]
اجرا کردن

valor nominal

Ex:

Algunos minoristas ofrecen tarjetas de regalo a su valor nominal, mientras que otros pueden cobrar tarifas adicionales por activación o procesamiento.

outlay [Sustantivo]
اجرا کردن

the sum of money spent

Ex: The trip 's outlay included airfare and accommodation .
receivables [Sustantivo]
اجرا کردن

cuentas por cobrar

Ex: Factoring companies offer businesses the option to sell their accounts receivables at a discount in exchange for immediate cash flow .

Las empresas de factoring ofrecen a las empresas la opción de vender sus cuentas por cobrar con descuento a cambio de un flujo de caja inmediato.

seed money [Sustantivo]
اجرا کردن

capital semilla

Ex: The non-profit organization received seed money from a philanthropic foundation to kick-start its community outreach program .

La organización sin fines de lucro recibió capital semilla de una fundación filantrópica para iniciar su programa de alcance comunitario.

gratuity [Sustantivo]
اجرا کردن

propina

Ex: The hotel staff went above and beyond to ensure our stay was comfortable , so we left a generous gratuity upon checkout .

El personal del hotel hizo todo lo posible para asegurar que nuestra estancia fuera cómoda, así que dejamos una generosa propina al salir.

اجرا کردن

sociedad de ahorro y préstamos

Ex: The savings and loan association provided low-interest loans to help fund the construction of affordable housing developments in the area .
clearing house [Sustantivo]
اجرا کردن

cámara de compensación

Ex: In the derivatives market , the clearing house plays a crucial role in mitigating counterparty risk by guaranteeing the performance of trades .

En el mercado de derivados, la cámara de compensación desempeña un papel crucial en la mitigación del riesgo de contraparte al garantizar el cumplimiento de las operaciones.

line of credit [Sustantivo]
اجرا کردن

línea de crédito

Ex: Individuals can use a personal line of credit for various purposes , such as consolidating debt or covering unexpected expenses .

Los individuos pueden utilizar una línea de crédito para diversos propósitos, como consolidar deudas o cubrir gastos inesperados.

fintech [Sustantivo]
اجرا کردن

fintech

Ex: Consumers are turning to fintech platforms for alternative lending options , bypassing traditional banks and accessing loans quickly and conveniently through peer-to-peer lending networks .

Los consumidores están recurriendo a plataformas fintech para opciones de préstamo alternativas, evitando los bancos tradicionales y accediendo a préstamos de manera rápida y conveniente a través de redes de préstamos entre particulares.

pension pot [Sustantivo]
اجرا کردن

fondo de pensiones

Ex: The government introduced reforms to encourage individuals to save more for retirement , including tax incentives for contributions to their pension pot .

El gobierno introdujo reformas para animar a los individuos a ahorrar más para la jubilación, incluyendo incentivos fiscales por contribuciones a su fondo de pensiones.

child support [Sustantivo]
اجرا کردن

pensión alimenticia para niños

Ex: Child support payments are typically based on the non-custodial parent 's income and the needs of the child .

Los pagos de manutención infantil generalmente se basan en los ingresos del padre no custodio y las necesidades del niño.

corporate welfare [Sustantivo]
اجرا کردن

ayuda corporativa

Ex: The debate over corporate welfare intensified as taxpayers questioned the justification of using public funds to bail out failing industries .

El debate sobre el bienestar corporativo se intensificó cuando los contribuyentes cuestionaron la justificación de usar fondos públicos para rescatar industrias en quiebra.

giro [Sustantivo]
اجرا کردن

a British banking system in which funds are transferred from one account to another upon authorization, often via bank or post office

Ex: Utility bills are often paid by giro in the UK .
اجرا کردن

liquidar

Ex: In order to liquidate their debts , they sold the family vacation home .

Para liquidar sus deudas, vendieron la casa de vacaciones familiar.

net asset value [Sustantivo]
اجرا کردن

valor del activo neto

Ex: When purchasing shares in an exchange-traded fund ( ETF ) , it ’s important to compare the market price to the net asset value to ensure you 're getting a fair deal .

Al comprar acciones en un fondo cotizado en bolsa (ETF), es importante comparar el precio de mercado con el valor neto del activo para asegurarse de que está obteniendo un trato justo.

endowment [Sustantivo]
اجرا کردن

donación

Ex: The library 's rare book acquisitions are financed by its endowment .