pattern

品質の説明 - 場所と配置

「関節全体」や「カラスの飛ぶように」など、場所と配置に関する英語の慣用句を詳しく見てみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English Idioms used to Describe Qualities
head over heels

the position or state of being turned or flipped so that the top becomes the bottom and the bottom becomes the top

完全に逆に

完全に逆に

Google Translate
[]
to overshoot the mark

to go further past the place where one intended to be

意図した場所を通り過ぎたとき

意図した場所を通り過ぎたとき

Google Translate
[]
the highways and byways

roads and streets that exist in a particular area

道路と通り

道路と通り

Google Translate
[]
La-la land

used to refer to Los Angeles or Hollywood, particularly movie industry

ロサンゼルス

ロサンゼルス

Google Translate
[名詞]
all over the joint

in many places or areas

どこにでも

どこにでも

Google Translate
[]
all over the shop

in many different areas or locations

どこにでも

どこにでも

Google Translate
[]
to follow one's nose

to go in a straight direction

まっすぐな方向に進む

まっすぐな方向に進む

Google Translate
[]
as the crow flies

by the route that is shortest and most direct

最も直接的な道から

最も直接的な道から

Google Translate
[]
on the spot

in the same place where an event is taking place

イベント現場で

イベント現場で

Google Translate
[]
here and there

in many different places

さまざまな場所で

さまざまな場所で

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード