pattern

Wissen und Weisheit - Torheit

Entdecken Sie, wie englische Sprichwörter wie „A Fool's Bolt Is Soon Shot“ und „Little Things Please Little Minds“ auf Englisch Dummheit darstellen.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Knowledge & Wisdom
when the wine is in, (the) wit is out

used to warn that excessive drinking impairs a person's judgment and ability to think clearly

Wenn der Wein drin ist, ist der Witz raus

Wenn der Wein drin ist, ist der Witz raus

Google Translate
[Satz]
a fool knows more in his own house than a wise man in another

used to imply that a foolish person can have more knowledge in their own area of expertise than a wise person who is unfamiliar with that area

Ein Narr weiß in seinem eigenen Haus mehr als ein kluger Mann in einem anderen

Ein Narr weiß in seinem eigenen Haus mehr als ein kluger Mann in einem anderen

Google Translate
[Satz]
a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years

used to imply that some people may ask questions without thinking deeply, while a wise person considers the subject matter before responding

Ein Narr stellt möglicherweise in einer Stunde mehr Fragen, als ein kluger Mann in sieben Jahren beantworten kann

Ein Narr stellt möglicherweise in einer Stunde mehr Fragen, als ein kluger Mann in sieben Jahren beantworten kann

Google Translate
[Satz]
a fool's bolt is soon shot

used to imply that a foolish person acts quickly without much thought or consideration

ein Narrenbolzen wird bald abgefeuert

ein Narrenbolzen wird bald abgefeuert

Google Translate
[Satz]
a lawyer who represents himself has a fool for a client

used to imply that it is generally unwise for someone to act as their own advocate or counselor in matters that require objectivity and specialized knowledge

Ein Anwalt, der sich selbst vertritt, hat einen Narren für seinen Mandanten

Ein Anwalt, der sich selbst vertritt, hat einen Narren für seinen Mandanten

Google Translate
[Satz]
fools build houses and wise men live in them

used to suggest that wise individuals make practical choices by considering various factors and avoiding unnecessary risks, while fools may make hasty or unwise decisions

Narren bauen Häuser und weise Männer wohnen darin

Narren bauen Häuser und weise Männer wohnen darin

Google Translate
[Satz]
not know B from a battledore

used to imply that someone is completely ignorant or uneducated

Ich kenne B nicht von einem Battledore

Ich kenne B nicht von einem Battledore

Google Translate
[Satz]
some are wise, (and) some are otherwise

used to emphasize that people have varying levels of intelligence, knowledge, or common sense

[Satz]
stupid is as stupid does

used to imply that a person's actions and behavior are a better indicator of their intelligence or lack thereof than their words or appearance

[Satz]
there is a sucker born every minute

used to imply that there are always gullible or naive people who can be easily deceived or taken advantage of by others

Jede Minute wird ein Idiot geboren

Jede Minute wird ein Idiot geboren

Google Translate
[Satz]
there is no fool like an old fool

used to suggest that an older person who behaves foolishly is especially deserving of criticism for not having learned from their past experiences

Es gibt keinen Narren wie einen alten Narren

Es gibt keinen Narren wie einen alten Narren

Google Translate
[Satz]
young folks think old folks to be fools, but old folks know young folks to be fools

used to imply that young people tend to underestimate the wisdom and experience of older people, while older people are aware of the shortcomings and lack of experience of younger people

Junge Leute halten alte Leute für Dummköpfe, aber alte Leute wissen, dass junge Leute Dummköpfe sind

Junge Leute halten alte Leute für Dummköpfe, aber alte Leute wissen, dass junge Leute Dummköpfe sind

Google Translate
[Satz]
ask a silly question and get a silly answer

used to suggest that the quality of a question influences the quality of the answer, and that a poorly thought-out or irrelevant question is unlikely to result in a useful answer

Stellen Sie eine dumme Frage und erhalten Sie eine dumme Antwort

Stellen Sie eine dumme Frage und erhalten Sie eine dumme Antwort

Google Translate
[Satz]
knaves and fools divide the world

used to imply that dishonest and foolish people often create conflict and division in society, as both intentionally or unintentionally are enemies of truth

[Satz]
little things please little minds

used to imply that people with limited intellect or imagination find satisfaction in small and trivial things, while those with greater intelligence seek more meaningful experiences

Kleine Dinge erfreuen kleine Köpfe

Kleine Dinge erfreuen kleine Köpfe

Google Translate
[Satz]
monkey see, monkey do

used to imply that people tend to imitate the actions of others, especially those they admire or consider as role models, without necessarily understanding the reasons behind those actions

Affe sehen, Affe tun

Affe sehen, Affe tun

Google Translate
[Satz]
a fool may throw a stone into a well which a hundred wise men can not pull out

used to imply that a single foolish action can have significant and sometimes irreversible consequences that may require much effort and wisdom to fix

Ein Narr kann einen Stein in einen Brunnen werfen, den hundert kluge Männer nicht herausziehen können

Ein Narr kann einen Stein in einen Brunnen werfen, den hundert kluge Männer nicht herausziehen können

Google Translate
[Satz]
a fool at forty is a fool indeed

used to say that when a person remains foolish and lacks wisdom even after reaching the age of forty, it strongly signifies their inherent foolishness that is unlikely to be corrected

Ein Narr mit vierzig ist in der Tat ein Narr

Ein Narr mit vierzig ist in der Tat ein Narr

Google Translate
[Satz]
LanGeek
LanGeek-App herunterladen