Знання і Мудрість - дурість
Дізнайтеся, як англійські прислів’я на кшталт «дурний стріл скоро вистрілить» і «дрібниці радують маленькі розуми» зображують дурість англійською мовою.
Огляд
Картки
Вікторина
used to warn that excessive drinking impairs a person's judgment and ability to think clearly
коли вино є, розум виходить
used to imply that a foolish person can have more knowledge in their own area of expertise than a wise person who is unfamiliar with that area
дурний у своєму домі знає більше, ніж розумний у чужому
used to imply that some people may ask questions without thinking deeply, while a wise person considers the subject matter before responding
дурень може поставити більше питань за годину, ніж мудра людина може відповісти за сім років
used to imply that a foolish person acts quickly without much thought or consideration
незабаром стріляє дурний засув
used to imply that it is generally unwise for someone to act as their own advocate or counselor in matters that require objectivity and specialized knowledge
адвокат, який представляє сам себе, має дурня за клієнта
used to suggest that wise individuals make practical choices by considering various factors and avoiding unnecessary risks, while fools may make hasty or unwise decisions
дурні будують доми, а мудрі живуть у них
used to imply that someone is completely ignorant or uneducated
не знаю B від battledore
used to emphasize that people have varying levels of intelligence, knowledge, or common sense
used to imply that a person's actions and behavior are a better indicator of their intelligence or lack thereof than their words or appearance
used to imply that there are always gullible or naive people who can be easily deceived or taken advantage of by others
щохвилини народжується лох
used to suggest that an older person who behaves foolishly is especially deserving of criticism for not having learned from their past experiences
немає такого дурня, як старий дурень
used to imply that young people tend to underestimate the wisdom and experience of older people, while older people are aware of the shortcomings and lack of experience of younger people
молоді люди вважають старих дурнями, але старі люди знають, що молоді люди дурні
used to suggest that the quality of a question influences the quality of the answer, and that a poorly thought-out or irrelevant question is unlikely to result in a useful answer
поставити дурне питання і отримати дурну відповідь
used to imply that dishonest and foolish people often create conflict and division in society, as both intentionally or unintentionally are enemies of truth
used to imply that people with limited intellect or imagination find satisfaction in small and trivial things, while those with greater intelligence seek more meaningful experiences
маленькі речі радують маленькі розуми
used to imply that people tend to imitate the actions of others, especially those they admire or consider as role models, without necessarily understanding the reasons behind those actions
мавпа бачить мавпа робить
used to imply that a single foolish action can have significant and sometimes irreversible consequences that may require much effort and wisdom to fix
дурень може кинути камінь у колодязь, якого не вийде й сотні мудрих