pattern

感嘆詞 - 通知と警告の間投詞

これらの間投詞は、話者が誰かの注意を引きたいとき、または危険や接近する動きについて警告したいときに使用されます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Interjections
see
[間投詞]

used to emphasize a point or to draw attention to something

ほら, 見ろ

ほら, 見ろ

Ex: See, that 's why we need to leave early to avoid traffic .**見て**、だから私たちは交通を避けるために早く出発する必要があるのです。
see here
[間投詞]

used to grab someone's attention or emphasize a point, often indicating that what follows is important or needs to be understood

ここを見て, よく聞いて

ここを見て, よく聞いて

Ex: See here , you need to understand the consequences of your actions .**ここを見て**, あなたは自分の行動の結果を理解する必要があります。
spoiler alert
[間投詞]

used to draw attention to a piece of news or information that might be surprising or unexpected to the listener

ネタバレ注意, スポイラー警告

ネタバレ注意, スポイラー警告

Ex: Spoiler alert!**ネタバレ注意!** 今週末モールで大セールが開催されます!
coming through
[間投詞]

used to alert people that you are passing through a crowded area or that you need space to move through a particular area

通ります、どいてください!, 通るよ、よけて!

通ります、どいてください!, 通るよ、よけて!

Ex: Navigating through a crowded street , he exclaimed : " Excuse me , coming through! "混雑した通りを進みながら、彼は叫んだ:「すみません、**通ります**!」
out of my way
[間投詞]

used to forcefully command or demand that someone move aside or clear a path

道を開けろ!, どけ!

道を開けろ!, どけ!

Ex: Out of my way !**道を開けろ**!建物が燃えている!
heads up
[間投詞]

used to alert someone to pay attention or to be cautious about something

注意!, 気を付けて!

注意!, 気を付けて!

Ex: Heads up , there 's a spill on the floor .**注意**、床にこぼれたものがあります。
fire in the hole
[間投詞]

used in contexts like mining, demolition, or military operations to alert others that an explosion is about to occur

穴の中の火, 注意、爆発

穴の中の火, 注意、爆発

Ex: Before detonating explosives during a controlled demolition , the demolition expert yelled , "Fire in the hole ! "制御された解体作業中に爆発物を爆発させる前に、解体の専門家は「**穴の中の火**!」と叫んだ。
timber
[間投詞]

used to warn others that a tree is falling or about to fall

倒れるぞ!, 注意!

倒れるぞ!, 注意!

Ex: A group of campers observes a tree swaying precariously in the wind and yells "Timber!" to warn others nearby.キャンパーのグループが風で危険に揺れる木を見て、近くの人々に警告するために「**木材!**」と叫びます。

used for warning someone to be cautious, especially when danger is involved

Ex: Watch out, there 's a dog running towards us !
ta-da
[間投詞]

used to draw attention to a reveal or to celebrate the completion of a magic trick, performance, or surprise

じゃじゃん, たーだ

じゃじゃん, たーだ

Ex: Ta-da!**タダー**!私の最新作です。
voila
[間投詞]

used to express the sudden appearance, revelation, or accomplishment of something

ほら

ほら

Ex: You take this card, insert it into the slot, and voilà, your room key is dispensed.このカードを取り、スロットに挿入すると、**ほら**、あなたの部屋の鍵が発行されます。
yoo-hoo
[間投詞]

used to gain someone's attention, especially when they are at a distance or not paying attention

おーい, ちょっと

おーい, ちょっと

Ex: Yoo-hoo!**ユーフー**!聞いてる?
oi
[間投詞]

used to gain someone's attention

おい, ねえ

おい, ねえ

Ex: Oi, stop making so much noise!**おい**, そんなに騒ぐのをやめろ!
psst
[間投詞]

used to draw someone's attention without being overt

シー, プスッ

シー, プスッ

Ex: Psst, be quiet, someone is coming.**Psst**、静かに、誰かが来ます。
here
[間投詞]

used to make someone notice or focus on the speaker

ほら, ここ

ほら, ここ

Ex: Here, you dropped your wallet !**ここ**, 財布を落としましたよ!
behold
[間投詞]

used to draw attention to something significant or impressive

見よ, ご覧あれ

見よ, ご覧あれ

Ex: Behold, the intricate details of this ancient artifact.**見よ**, この古代遺物の複雑な細部を.
look
[間投詞]

used to draw attention to something, alert someone to a situation, or emphasize a point

見て, 聞いて

見て, 聞いて

Ex: Look, there 's a sale going on at the department store .**見て**、デパートでセールをやっているよ。
感嘆詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード