pattern

感嘆詞 - 通知と警告の中断

これらの間投詞は、話者が誰かの注意を引きたい場合、または危険や近づいてくる動きについて警告したい場合に使用されます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized English Interjections
see
[間投詞]

used to emphasize a point or to draw attention to something

ご覧なさい, 見てください

ご覧なさい, 見てください

Ex: See, that 's why we need to leave early to avoid traffic .
see here
[間投詞]

used to grab someone's attention or emphasize a point, often indicating that what follows is important or needs to be understood

これは注意して聞いてください, 見てください、重要なことを言います

これは注意して聞いてください, 見てください、重要なことを言います

Ex: See here , you need to understand the consequences of your actions .
spoiler alert
[間投詞]

used to draw attention to a piece of news or information that might be surprising or unexpected to the listener

ネタバレ注意!, 驚きの情報!

ネタバレ注意!, 驚きの情報!

Ex: Spoiler alert!
coming through
[間投詞]

used to alert people that you are passing through a crowded area or that you need space to move through a particular area

通りますよ!, 道をあけてください!

通りますよ!, 道をあけてください!

Ex: Navigating through a crowded street , he exclaimed : " Excuse mecoming through! "
out of my way
[間投詞]

used to forcefully command or demand that someone move aside or clear a path

どいて!会議に遅れてるんだ!, 邪魔だ!急いでるんだ!

どいて!会議に遅れてるんだ!, 邪魔だ!急いでるんだ!

Ex: Out of my way !
heads up
[間投詞]

used to alert someone to pay attention or to be cautious about something

注意して!ボールが飛んでくるよ!, 気を付けて!野球ボールが飛んでくるよ!

注意して!ボールが飛んでくるよ!, 気を付けて!野球ボールが飛んでくるよ!

Ex: Heads up , there 's a spill on the floor .
fire in the hole
[間投詞]

used in contexts like mining, demolition, or military operations to alert others that an explosion is about to occur

火が穴に入った!, 爆発準備!

火が穴に入った!, 爆発準備!

Ex: Before detonating explosives during a controlled demolition , the demolition expert yelled , Fire in the hole ! "
timber
[間投詞]

used to warn others that a tree is falling or about to fall

倒れるぞ!, 木が倒れるぞ!

倒れるぞ!, 木が倒れるぞ!

Ex: A group of campers observes a tree swaying precariously in the wind and yells "Timber!" to warn others nearby.

used for warning someone to be cautious, especially when danger is involved

Ex: Watch out, there 's a dog running towards us !
ta-da
[間投詞]

used to draw attention to a reveal or to celebrate the completion of a magic trick, performance, or surprise

じゃじゃーん!, タダーン!

じゃじゃーん!, タダーン!

Ex: Ta-da!
voila
[間投詞]

used to express the sudden appearance, revelation, or accomplishment of something

じゃん!, ほら!

じゃん!, ほら!

Ex: You take this card, insert it into the slot, and voilà, your room key is dispensed.
yoo-hoo
[間投詞]

used to gain someone's attention, especially when they are at a distance or not paying attention

やっほー!, もしもし!

やっほー!, もしもし!

Ex: Yoo-hoo!
oi
[間投詞]

used to gain someone's attention

おい, ねえ

おい, ねえ

Ex: Oi, stop making so much noise!
psst
[間投詞]

used to draw someone's attention without being overt

ねえ(ねぇ), こっち(こっち)

ねえ(ねぇ), こっち(こっち)

Ex: Psst, be quiet, someone is coming.
here
[間投詞]

used to make someone notice or focus on the speaker

Ex: Here, you dropped your wallet !
behold
[間投詞]

used to draw attention to something significant or impressive

ご覧ください!, 見よ!

ご覧ください!, 見よ!

Ex: Behold, the intricate details of this ancient artifact.
look
[間投詞]

used to draw attention to something, alert someone to a situation, or emphasize a point

見て, ほら

見て, ほら

Ex: Look, there 's a sale going on at the department store .
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード