Przysłówki Sposobu Odnoszące się do Ludzi - Przysłówki intencji i postanowienia
Te przysłówki opisują intencje stojące za działaniami i poziom determinacji za nimi. Obejmują one "chętnie", "celowo", "stanowczo" itp.
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
willingly and by one's own choice, without being compelled or forced

dobrowolnie, z własnej woli
Opuścił klub dobrowolnie, zamiast zostać wydalony.
in a deliberate way, intending to cause harm or break rules

umyślnie, rozmyślnie
Oskarżony umyślnie nie posłuchał rozkazu sędziego.
in a manner that shows one is inclined or happy to do something

chętnie, dobrowolnie
Ona chętnie przekazała znaczną część swojej pensji na cele charytatywne.
in a way that is done on purpose

celowo, umyślnie
Błąd został popełniony celowo, aby przetestować obsługę błędów systemu.
in a way that is done consciously and intentionally

celowo, umyślnie
Wiadomość została wysłana celowo, aby wywołać zamieszanie.
in a way that is done deliberately without cause, often causing harm or damage

umyślnie, bez powodu
Rozmyślnie zniszczyli publiczne pomniki bez wyraźnego powodu.
in a manner that is entirely at one's discretion or by one's own choice, without limitation or restraint

według uznania, z własnej woli
Światła w inteligentnym domu można dostosować według uznania za pomocą aplikacji.
on purpose rather than by accident

celowo, umyślnie
Jej spokojne usposobienie było celowe, mające na celu uniknięcie zwracania uwagi.
in a way that shows complete sincerity, enthusiasm, or commitment

z całego serca, z entuzjazmem
Wolontariusze poświęcili swój czas i wysiłek z całego serca.
in a manner that serves a specific aim or useful function

celowo, z rozmysłem
Architekt wykorzystał przestrzeń celowo, aby poprawić zarówno piękno, jak i funkcjonalność.
in a deliberate or intentional way

celowo, umyślnie
Celowo mówił głośno, aby zwrócić uwagę wszystkich.
in a way that is intentional and not accidental

celowo, umyślnie
Celowo nosiła niepasujące skarpetki celowo jako dziwaczne oświadczenie modowe.
with full awareness and intention

świadomie, umyślnie
Świadomie zignorowali ostrzeżenia przed kontynuowaniem planu.
in a way that involves effort and participation rather than being passive

aktywnie, z zaangażowaniem
Naukowcy aktywnie poszukują lekarstwa.
in a manner that someone is mentally aware of and able to regulate

świadomie, w sposób świadomy
Świadomie rozpoznałem strach w jego oczach dopiero po odtworzeniu tej chwili w mojej głowie.
deliberately or willingly, as a result of one's own decision

z wyboru, świadomie
Wybrał gorzej płatną pracę z własnego wyboru, aby mieć więcej wolnego czasu.
in a willing and unhesitant manner

chętnie, bez wahania
Zespół chętnie poparł nową propozycję.
with strong determination or insistence

stanowczo, z uporem
Ekolog stanowczo wypowiedział się przeciwko proponowanej budowie na terenie chronionym.
in a steady and determined manner

uparcie, z determinacją
Dziennikarz wytrwale badał zarzuty korupcji, odkrywając prawdę dzięki dokładnym badaniom.
In a way that shows firm resistance to change in opinion, behavior, or decision

uparcie
Dziecko uparcie odmawiało jedzenia warzyw.
in a firm and determined manner

stanowczo, z determinacją
Społeczność stanowczo odbudowała się po klęsce żywiołowej, wykazując odporność i jedność.
in a manner that something is done with the mutual agreement of all parties involved

konsensualnie, za wspólną zgodą
Wszyscy uczestnicy przystąpili do badania za obopólną zgodą po poinformowaniu o ryzyku.
in a way that reflects a person's personal opinions, feelings, or experiences

subiektywnie
Ponieważ był zaangażowany emocjonalnie, nie mógł ocenić sytuacji subiektywnie.
in a manner based on facts rather than personal feelings, opinions, or biases

obiektywnie, w sposób obiektywny
Starał się, choć zdenerwowany, odpowiedzieć jak najbardziej obiektywnie.
with strong determination, loyalty, and dedication

niezłomnie, z determinacją
Sportowiec stanowczo trzymał się rygorystycznego reżimu treningowego, aby osiągnąć sukces w zawodach.
