Livro Headway - Intermediário - Unidade 7

Aqui você encontrará o vocabulário da Unidade 7 do livro didático Headway Intermediate, como "ajoelhar", "omoplata fria", "furioso", etc.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Livro Headway - Intermediário
body language [substantivo]
اجرا کردن

linguagem corporal

Ex: Understanding body language can improve communication in relationships .

Entender a linguagem corporal pode melhorar a comunicação nos relacionamentos.

to bite [verbo]
اجرا کردن

morder

Ex: He could n't resist the temptation and decided to bite into the tempting chocolate bar .

Ele não conseguiu resistir à tentação e decidiu morder a barra de chocolate tentadora.

to blow up [verbo]
اجرا کردن

inflar

Ex: He blew up the tires on the bike to the proper pressure .

Ele encheu os pneus da bicicleta até a pressão adequada.

balloon [substantivo]
اجرا کردن

balão

Ex: A heart-shaped balloon was gifted to her on Valentine ’s Day .

Um balão em forma de coração foi presenteado a ela no Dia dos Namorados.

to clap [verbo]
اجرا کردن

aplaudir

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .

Os convidados aplaudiram educadamente no final do discurso.

to climb [verbo]
اجرا کردن

escalar

Ex: The mountain guide encouraged the team to climb together , emphasizing the importance of teamwork .

O guia da montanha encorajou a equipe a escalar juntos, enfatizando a importância do trabalho em equipe.

ladder [substantivo]
اجرا کردن

escada

Ex: He used a ladder to reach the top shelf in the garage and grab the toolbox .

Ele usou uma escada para alcançar a prateleira de cima na garagem e pegar a caixa de ferramentas.

to hit [verbo]
اجرا کردن

bater

Ex: The baseball player hit the ball out of the park for a home run .

O jogador de beisebol bateu a bola para fora do parque para um home run.

nail [substantivo]
اجرا کردن

prego

Ex: She checked that each nail was driven in straight for a neat finish .

Ela verificou que cada prego estava pregado reto para um acabamento limpo.

to hug [verbo]
اجرا کردن

abraçar

Ex: Feeling grateful , she hugged the person who returned her lost belongings .

Sentindo-se grata, ela abraçou a pessoa que devolveu seus pertences perdidos.

tight [adjetivo]
اجرا کردن

apertado

Ex: He keeps his files in a tight folder system .

Ele mantém seus arquivos em um sistema de pastas apertado.

to kick [verbo]
اجرا کردن

chutar

Ex: They kicked the old car when it broke down .

Eles chutaram o carro velho quando ele quebrou.

to kneel [verbo]
اجرا کردن

ajoelhar

Ex: In traditional weddings , the bride and groom often kneel at the altar during certain rituals .

Em casamentos tradicionais, a noiva e o noivo frequentemente se ajoelham no altar durante certos rituais.

to pray [verbo]
اجرا کردن

rezar

Ex: The community gathers to pray during religious festivals .

A comunidade se reúne para orar durante os festivais religiosos.

to point [verbo]
اجرا کردن

apontar

Ex:

Ela aponta para o mapa para mostrar onde fica o parque.

gun [substantivo]
اجرا کردن

arma de fogo

Ex: Shotguns are effective close-range guns for home defense .

Espingardas são armas eficazes de curto alcance para defesa doméstica.

to scratch [verbo]
اجرا کردن

arranhar

Ex: Be careful not to scratch the glass when cleaning it with a rough cloth .

Tenha cuidado para não riscar o vidro ao limpá-lo com um pano áspero.

insect bite [substantivo]
اجرا کردن

picada de inseto

Ex: He wore long sleeves to avoid getting insect bites while camping .

Ele usava mangas compridas para evitar picadas de insetos enquanto acampava.

to stare [verbo]
اجرا کردن

olhar fixamente

Ex: Right now , I am staring at the intricate details of the painting .

Agora mesmo, estou encarando os detalhes intrincados da pintura.

window [substantivo]
اجرا کردن

janela

Ex: The window had a transparent glass that allowed sunlight to pass through .

A janela tinha um vidro transparente que permitia a passagem da luz solar.

to whistle [verbo]
اجرا کردن

assobiar

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .

Ele assobiou suavemente para si mesmo enquanto trabalhava no jardim.

tune [substantivo]
اجرا کردن

melodia

Ex: He can play almost any tune on his guitar by ear .

Ele pode tocar quase qualquer melodia de ouvido no seu violão.

to lick [verbo]
اجرا کردن

lamber

Ex: He licked his lips in anticipation of the delicious meal .

Ele lambia os lábios antecipando a refeição deliciosa.

ice cream [substantivo]
اجرا کردن

sorvete

Ex: The little boy eagerly licked his ice cream , trying to catch every last bit .

O menino lambeu avidamente seu sorvete, tentando pegar cada último pedaço.

to march [verbo]
اجرا کردن

marchar

Ex: They marched together , singing songs of unity .

Eles marcharam juntos, cantando canções de unidade.

soldier [substantivo]
اجرا کردن

soldado

Ex: The soldier polished his boots until they shone .

O soldado lustrou suas botas até que brilhassem.

cold shoulder [substantivo]
اجرا کردن

ombro frio

Ex: The manager displayed a cold shoulder towards the employee who had made a mistake .

O gerente mostrou frieza para com o funcionário que cometeu um erro.

اجرا کردن

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: It took some time for the new colleagues to understand each other 's perspectives , but eventually , they began to see eye to eye and work collaboratively .
اجرا کردن

to get involved with something that is too difficult for one to handle or get out of

Ex: Accepting the role as team leader felt overwhelming , and she wondered if she was in over her head .
اجرا کردن

to speak or argue in vain, with little or no chance of being listened to or heeded

Ex: I 've far better things to do than waste my breath arguing .
اجرا کردن

impossible or very hard to control

Ex: The negotiations between the two countries went out of hand when insults were exchanged and diplomatic talks broke down .
to kick up [verbo]
اجرا کردن

provocar

Ex:

O anúncio da mudança de política provocou muitas críticas.

اجرا کردن

to react with excessive or unnecessary attention or agitation about something

Ex: The dog made a fuss when its owner left the house , whining and barking until they returned .
اجرا کردن

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex:
to love [verbo]
اجرا کردن

amar

Ex: They love their hometown and take pride in its history and traditions .

Eles amam sua cidade natal e se orgulham de sua história e tradições.

furious [adjetivo]
اجرا کردن

furioso

Ex: He was furious with himself for making such a costly mistake .

Ele estava furioso consigo mesmo por cometer um erro tão caro.

to ignore [verbo]
اجرا کردن

ignorar

Ex: Over the years , he has successfully ignored unnecessary criticism to focus on his goals .

Ao longo dos anos, ele conseguiu ignorar com sucesso as críticas desnecessárias para se concentrar em seus objetivos.

worth [adjetivo]
اجرا کردن

valioso

Ex: This book is worth reading for anyone interested in history .

Este livro vale a pena ler para qualquer pessoa interessada em história.

اجرا کردن

entender

Ex: After reading the explanation a few times , I finally understand the concept .

Depois de ler a explicação algumas vezes, finalmente entendo o conceito.

to agree [verbo]
اجرا کردن

concordar

Ex: She agreed with the teacher's comment about her essay.

Ela concordou com o comentário do professor sobre seu ensaio.

اجرا کردن

used to describe a situation or a person that is not being managed or regulated properly, resulting in chaos or recklessness

Ex: The machine malfunctioned and spun out of control , causing panic on the factory floor .
to joke [verbo]
اجرا کردن

brincar

Ex: The teacher joked that the homework would be graded by the class pet .

O professor brincou dizendo que o dever de casa seria avaliado pelo animal de estimação da classe.

heart [substantivo]
اجرا کردن

coração

Ex: The heart pumps blood throughout the body to provide oxygen and nutrients .

O coração bombeia sangue por todo o corpo para fornecer oxigênio e nutrientes.

head [substantivo]
اجرا کردن

cabeça

Ex: She rested her head on the soft pillow and closed her eyes .

Ela apoiou a cabeça no travesseiro macio e fechou os olhos.

hand [substantivo]
اجرا کردن

mão

Ex: She used her hand to cover her mouth when she laughed .

Ela usou a mão para cobrir a boca quando riu.

foot [substantivo]
اجرا کردن

Ex: She tapped her foot nervously while waiting for the results .

Ela batia o nervosamente enquanto esperava pelos resultados.