Лексика модуля 7 учебника Headway Intermediate

Здесь вы найдете словарный запас из Unit 7 учебника Headway Intermediate, такие как "становиться на колени", "холодное плечо", "яростный" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Средний уровень
body language [существительное]
اجرا کردن

язык тела

Ex: You can tell a lot about someone ’s confidence through their body language .

Многое о чьей-то уверенности можно сказать по их языку тела.

to bite [глагол]
اجرا کردن

кусать

Ex: To catch its prey , the predator would often bite with precision .

Чтобы поймать свою добычу, хищник часто кусает с точностью.

to blow up [глагол]
اجرا کردن

наполнить газом

Ex: He blew up the balloons for the party decorations .

Он надул воздушные шары для украшения вечеринки.

balloon [существительное]
اجرا کردن

воздушный шар

Ex: A large balloon shaped like a dinosaur was the highlight of the parade .

Большой воздушный шар в форме динозавра стал изюминкой парада.

to clap [глагол]
اجرا کردن

хлопать

Ex: The students clapped in rhythm to the music during the school assembly .

Ученики хлопали в ритм музыки во время школьного собрания.

to climb [глагол]
اجرا کردن

взбираться

Ex: The experienced instructor patiently taught the group how to climb safely .

Опытный инструктор терпеливо научил группу, как безопасно лазить.

ladder [существительное]
اجرا کردن

лестница

Ex: The firefighter quickly climbed the ladder to rescue the cat stuck in the tree .

Пожарный быстро поднялся по лестнице, чтобы спасти кошку, застрявшую на дереве.

to hit [глагол]
اجرا کردن

ударять

Ex: The teacher told the student not to hit his classmates .

Учитель сказал ученику не бить своих одноклассников.

nail [существительное]
اجرا کردن

гвоздь

Ex: She carefully hammered the nail to avoid splitting the wood .

Она осторожно забила гвоздь, чтобы не расколоть дерево.

to hug [глагол]
اجرا کردن

обнимать

Ex: As a sign of support , he gently hugged his friend who was going through a tough time .

В знак поддержки он нежно обнял своего друга, переживающего трудные времена.

tight [прилагательное]
اجرا کردن

плотный

Ex: The pages of the book were bound tight.

Страницы книги были плотно переплетены.

to kick [глагол]
اجرا کردن

пинать

Ex: The protester kicked the sign in anger .

Протестующий в гневе пинал знак.

football [существительное]
اجرا کردن

футбол

to kneel [глагол]
اجرا کردن

встать на колени

Ex: The athlete chose to kneel during the national anthem as a peaceful protest against social injustice .

Атлет решил преклонить колени во время государственного гимна в знак мирного протеста против социальной несправедливости.

to pray [глагол]
اجرا کردن

молиться

Ex: Families gather around the table to pray before meals , expressing gratitude for the food .

Семьи собираются за столом, чтобы помолиться перед едой, выражая благодарность за пищу.

to point [глагол]
اجرا کردن

указывать

Ex: She pointed to the location of the hidden treasure on the map.

Она указала на местонахождение спрятанного сокровища на карте.

gun [существительное]
اجرا کردن

ружье

Ex: The security guard kept a loaded gun in a secure holster while on duty .

Охранник держал заряженный пистолет в надежной кобуре во время дежурства.

to scratch [глагол]
اجرا کردن

царапать

Ex: She accidentally scratched her phone screen with her keys .

Она случайно поцарапала экран своего телефона ключами.

insect bite [существительное]
اجرا کردن

укус насекомого

Ex: An insect bite can cause an allergic reaction in some people .

Укус насекомого может вызвать аллергическую реакцию у некоторых людей.

to stare [глагол]
اجرا کردن

пристально смотреть

Ex: The student is staring at the math problem , trying to solve it .

Студент смотрит на математическую задачу, пытаясь её решить.

window [существительное]
اجرا کردن

окно

Ex: She opened the window to let in some fresh air .

Она открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха.

to whistle [глагол]
اجرا کردن

свистнуть

Ex: He whistled loudly to get the dog 's attention from across the park .

Он громко свистнул, чтобы привлечь внимание собаки из другого конца парка.

tune [существительное]
اجرا کردن

мелодия

Ex: The catchy tune of the song stayed in my head all day .

Цепляющая мелодия песни весь день не выходила у меня из головы.

to lick [глагол]
اجرا کردن

облизывать

Ex: He licked the stamp and stuck it onto the letter .

Он лизнул марку и приклеил её к письму.

ice cream [существительное]
اجرا کردن

мороженое

Ex: She ordered a banana split with three different flavors of ice cream .

Она заказала банановый сплит с тремя разными вкусами мороженого.

to march [глагол]
اجرا کردن

маршировать

Ex: The police officers marched down the street , ensuring a visible presence during the community event .

Полицейские маршировали по улице, обеспечивая видимое присутствие во время общественного мероприятия.

soldier [существительное]
اجرا کردن

солдат

Ex: In ancient times , a soldier often carried a shield and sword .

В древние времена солдат часто носил щит и меч.

cold shoulder [существительное]
اجرا کردن

Игнорировать кого-то

Ex: Despite her attempts to reconcile , he offered her a cold shoulder , refusing to engage in conversation .

Несмотря на ее попытки примириться, он оказал ей холодное плечо, отказавшись вступать в разговор.

اجرا کردن

Соглашаться

Ex: The negotiation process was challenging , but eventually , both parties found common ground and began to see eye to eye .
اجرا کردن

быть вовлеченным в то

Ex: The complex financial investments were beyond his comprehension, and he felt in over his head.
اجرا کردن

Тратить время на разговоры

Ex: I 've far better things to do than waste my breath arguing .
out of hand [фраза]
اجرا کردن

невозможно или трудно контролировать

Ex: The protest started peacefully but soon turned out of hand as clashes broke out between demonstrators and the police.
to kick up [глагол]
اجرا کردن

провоцировать

Ex: The accident kicked up a lot of fear and anxiety among the witnesses .

Авария вызвала много страха и тревоги среди свидетелей.

to [make] a fuss [фраза]
اجرا کردن

Быть помехой

Ex: He made a fuss over the slightest mistake , causing unnecessary stress for everyone involved .
اجرا کردن

любить сладкое

Ex: Even though she has a sweet tooth , she tries to limit her dessert intake to stay healthy .
اجرا کردن

пошутить с кем-нибудь по-дружески

Ex: He claimed he could speak five languages fluently, but I think he was pulling our legs.
to love [глагол]
اجرا کردن

любить

Ex: She knew he was the one she loved when he supported her through a difficult time .

Она знала, что он тот, кого она любила, когда он поддержал ее в трудное время.

furious [прилагательное]
اجرا کردن

яростный

Ex: She was furious at her colleague for taking credit for her work .

Она была в ярости на своего коллегу за то, что он приписал себе её работу.

to ignore [глагол]
اجرا کردن

игнорировать

Ex: It 's important not to ignore the early signs of a potential problem for timely resolution .

Важно не игнорировать ранние признаки потенциальной проблемы для своевременного решения.

worth [прилагательное]
اجرا کردن

достойный

Ex: The investment in renewable energy sources is worth pursuing for its long-term environmental benefits .

Инвестиции в возобновляемые источники энергии стоит преследовать из-за их долгосрочных экологических преимуществ.

to understand [глагол]
اجرا کردن

понимать

Ex: He did n't understand the contract he was agreeing to .

Он не понимал контракт, на который соглашался.

to agree [глагол]
اجرا کردن

соглашаться

Ex: They agree that the movie was excellent .

Они согласны, что фильм был отличным.

out of control [фраза]
اجرا کردن

потерять управление

Ex: The situation got out of control , and they had to call for backup .
to joke [глагол]
اجرا کردن

шутить

Ex: The students joked with their teacher during class .

Студенты шутили со своим учителем во время урока.

heart [существительное]
اجرا کردن

сердце

Ex: She placed her hand over her heart and felt it beat strongly .

Она положила руку на свое сердце и почувствовала, как оно сильно бьется.

head [существительное]
اجرا کردن

голова

Ex: A scarf was wrapped around her head to keep her warm .

Шарф был обернут вокруг ее головы, чтобы согреть ее.

hand [существительное]
اجرا کردن

рука

Ex: I use my hand to write and draw .

Я использую свою руку, чтобы писать и рисовать.

foot [существительное]
اجرا کردن

стопа

Ex: She kicked the soccer ball with her foot .

Она ударила по футбольному мячу своей ногой.