Cartea Headway - Intermediar - Unitatea 7

Aici veți găsi vocabularul din Unitatea 7 a manualului Headway Intermediate, cum ar fi "a îngenunchea", "umăr rece", "furios" etc.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Headway - Intermediar
body language [substantiv]
اجرا کردن

limbajul corpului

Ex: Her body language showed she was nervous , even though she smiled .

Limba corpului ei arăta că era nervoasă, chiar dacă zâmbea.

to bite [verb]
اجرا کردن

mușca

Ex: The dog warned the intruder by growling before attempting to bite .

Câinele a avertizat intrusul mârâind înainte de a încerca să muște.

اجرا کردن

umfla

Ex: Can you blow the beach ball up so we can play at the shore?

Poți umfla mingea de plajă ca să putem juca pe mal?

balloon [substantiv]
اجرا کردن

balon

Ex: She blew up a red balloon for the birthday party .

A umflat un balon roșu pentru petrecerea de ziua de naștere.

to clap [verb]
اجرا کردن

aplauda

Ex: The audience clapped enthusiastically after the concert .

Publicul a aplaudat entuziasmat după concert.

to climb [verb]
اجرا کردن

a se cățăra

Ex: He likes to climb mountains on weekends .

Îi place să urce pe munți în weekend.

ladder [substantiv]
اجرا کردن

scară

Ex: The ladder was too short to reach the attic , so they had to find a longer one .

Scara era prea scurtă pentru a ajunge la mansardă, așa că au trebuit să găsească una mai lungă.

to hit [verb]
اجرا کردن

lovi

Ex: I accidentally hit my thumb with the hammer .

Am lovit accidental degetul mare cu ciocanul.

nail [substantiv]
اجرا کردن

cui

Ex: He used a nail to secure the wooden boards in place .

A folosit un cui pentru a fixa scândurile de lemn la locul lor.

to hug [verb]
اجرا کردن

îmbrățișa

Ex: She rushed to hug her friend upon seeing her after a long time .

S-a grăbit să-și îmbrățișeze prietena când a văzut-o după mult timp.

tight [adjectiv]
اجرا کردن

strâns

Ex: The crowd was tight , leaving little room to move .

Mulțimea era înghesuită, lăsând puțin spațiu pentru mișcare.

to kick [verb]
اجرا کردن

lovi cu piciorul

Ex: The karate expert kicks the punching bag during training .

Expertul în karate lovește sacul de box în timpul antrenamentului.

to kneel [verb]
اجرا کردن

a îngenunchea

Ex: In prayer , the congregation was instructed to kneel and seek solace in their faith .

În rugăciune, adunarea a fost instruită să îngenuncheze și să caute mângâiere în credința lor.

to pray [verb]
اجرا کردن

a se ruga

Ex: In times of trouble , people often pray for guidance and strength .

În vremuri de necaz, oamenii se roagă adesea pentru îndrumare și putere.

to point [verb]
اجرا کردن

arăta

Ex: Last week, the lifeguard pointed to the safest area for swimming.

Săptămâna trecută, salvamarul a arătat cea mai sigură zonă pentru înot.

gun [substantiv]
اجرا کردن

armă de foc

Ex: The sound of a gun firing echoed across the shooting range .

Sunetul unei arme care trăgea a răsunat pe poligonul de tragere.

اجرا کردن

zgâria

Ex: The sharp rock accidentally scratched the surface of the car 's paint .

Piatra ascuțită a zgâriat accidental suprafața vopselei mașinii.

insect bite [substantiv]
اجرا کردن

mușcătură de insectă

Ex: She applied cream to the itchy insect bite on her arm.

A aplicat cremă pe mușcătura de insectă care o mânca pe braț.

to stare [verb]
اجرا کردن

a privi fix

Ex: I often stare at the night sky , contemplating the stars .

Deseori mă uit fix la cerul nopții, contemplând stelele.

window [substantiv]
اجرا کردن

fereastră

Ex: The gentle breeze flowed through the open window , bringing the scent of blooming flowers .

Briza blândă a curge prin fereastra deschisă, aducând parfumul florilor înflorite.

اجرا کردن

fluiera

Ex: The boy learned how to whistle by watching his grandfather .

Băiatul a învățat cum să fluere privindu-și bunicul.

tune [substantiv]
اجرا کردن

melodie

Ex: She hummed a cheerful tune while cooking dinner .

Ea fredona un cântec vesel în timp ce gătea cina.

to lick [verb]
اجرا کردن

linge

Ex: The cat stretched out its tongue to lick its paw and clean its fur .

Pisica și-a întins limba pentru a-și linge laba și a-și curăța blana.

ice cream [substantiv]
اجرا کردن

înghețată

Ex: I accidentally dropped my ice cream cone on the ground, and it melted.

Am scăpat din greșeală cornetul meu de înghețată pe jos, și s-a topit.

to march [verb]
اجرا کردن

a mărșălui

Ex: The soldiers marched in perfect formation , their boots hitting the ground with a rhythmic cadence .

Soldații mărșăluiau în formație perfectă, cizmele lor lovind pământul cu un ritm cadențat.

soldier [substantiv]
اجرا کردن

soldat

Ex: Every soldier must undergo rigorous training .

Fiecare soldat trebuie să treacă printr-o antrenament riguros.

cold shoulder [substantiv]
اجرا کردن

umeri reci

Ex: After our argument , my sister has been giving me the cold shoulder , refusing to speak to me .

După cearta noastră, sora mea m-a ignorat, refuzând să vorbească cu mine.

اجرا کردن

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: Despite their different backgrounds , the two politicians were able to see eye to eye on the need for educational reform .
اجرا کردن

to get involved with something that is too difficult for one to handle or get out of

Ex: Sean tried to pay his gambling debts , but he was in over his head .
اجرا کردن

to speak or argue in vain, with little or no chance of being listened to or heeded

Ex: Honestly , you 're wasting your breath - he does n't want to hear what anyone else has got to say .
out of hand [frază]
اجرا کردن

impossible or very hard to control

Ex: The party got out of hand when uninvited guests started causing trouble and breaking things .
اجرا کردن

provoca

Ex: The new policy is kicking up a lot of debate among the employees.

Noua politică stârnește multă dezbatere în rândul angajaților.

اجرا کردن

to react with excessive or unnecessary attention or agitation about something

Ex: She tends to make a fuss about minor issues , which can be quite exhausting .
اجرا کردن

to be attracted to food that contains a lot of sugar

Ex: I ca n't resist chocolate ; I 've always had a sweet tooth .
اجرا کردن

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex: Are you serious , or are you just pulling my leg ?
to love [verb]
اجرا کردن

iubi

Ex: He loves his dog , Max , and takes him for long walks every day .

El iubește câinele său, Max, și îl plimbă zilnic pe distanțe lungi.

furious [adjectiv]
اجرا کردن

furios

Ex: She was furious when she discovered that someone had stolen her bike .

Era furioasă când a aflat că cineva i-a furat bicicleta.

اجرا کردن

ignora

Ex: Despite the repeated warnings , he chose to ignore the safety guidelines .

În ciuda avertismentelor repetate, a ales să ignore instrucțiunile de siguranță.

worth [adjectiv]
اجرا کردن

valoros

Ex: The rare book collection is considered worth preserving for future generations .

Colecția de cărți rare este considerată demna de a fi păstrată pentru generațiile viitoare.

اجرا کردن

a înțelege

Ex: Can you help me understand this equation ?

Poți să mă ajuți să înțeleg această ecuație?

to agree [verb]
اجرا کردن

a fi de acord

Ex: They agree that the movie was excellent .

Ei sunt de acord că filmul a fost excelent.

اجرا کردن

used to describe a situation or a person that is not being managed or regulated properly, resulting in chaos or recklessness

Ex: The fire spread quickly and became out of control within minutes .
to joke [verb]
اجرا کردن

glumi

Ex: He joked about the funny incident that happened earlier .

El a glumit despre incidentul amuzant care s-a întâmplat mai devreme.

heart [substantiv]
اجرا کردن

inimă

Ex: He could n't hide the happiness in his heart when he saw his loved ones after a long time .

Nu a putut ascunde fericirea din inima lui când și-a văzut cei dragi după mult timp.

head [substantiv]
اجرا کردن

cap

Ex: The cat gently nudged its head against my hand , seeking affection .

Pisica și-a împins ușor capul de mâna mea, în căutare de afecțiune.

hand [substantiv]
اجرا کردن

mână

Ex: He gave me a high-five , slapping his hand against mine .

Mi-a dat un high-five, lovindu-și mâna de a mea.

foot [substantiv]
اجرا کردن

picior

Ex: He traced patterns in the sand with his foot , leaving temporary imprints .

El a trasat modele în nisip cu piciorul său, lăsând amprente temporare.